Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Tenuitvoerlegging vatbaar vonnis
Vatbaar
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «vatbaar is volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix








auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur verzoekt de federale regering om de nodige stappen te zetten ter schrapping van artikel 10, tweede lid, van de Grondwet, dat bovendien voor herziening vatbaar is, volgens de verklaring tot herziening van de Grondwet, goedgekeurd door het Federaal Parlement op 24 april 2014.

La ministre flamande de l'Administration intérieure demande au gouvernement fédéral d'entreprendre les démarches nécessaires en vue de supprimer l'article 10, alinéa 2, de la Constitution, qui est par ailleurs ouvert à révision, selon la Déclaration de révision de la Constitution adoptée par le Parlement fédéral le 24 avril 2014.


2° de chronologische volgorde volgens de datum waarop de verrichting principieel vatbaar is voor opname in de meerjarenplanning, respectievelijk principieel vatbaar is voor opname in de kortetermijnplanning.

2° l'ordre chronologique selon la date à laquelle l'opération est en principe susceptible d'inscription dans le planning pluriannuel ou est en principe susceptible d'inscription dans le planning à court terme.


Art. 9. Bij de beslissing over de opname van een infrastructuurverrichting in de meerjarenplanning en de kortetermijnplanning houdt de VMSW rekening met de chronologische volgorde volgens de datum waarop de verrichting principieel vatbaar is voor opname in de meerjarenplanning, respectievelijk principieel vatbaar is voor opname in de kortetermijnplanning.

Art. 9. Au moment de la décision sur l'inscription d'une opération d'infrastructure dans le planning pluriannuel et dans le planning à court terme, la VMSW tient compte de l'ordre chronologique selon la date à laquelle l'opération est en principe susceptible d'inscription dans le planning pluriannuel ou est en principe susceptible d'inscription dans le planning à court terme.


Volgens de practitioners zou die laatste groep goed zijn voor 60% van de totale tandheelkundige behoeften en zou ze ook het meest vatbaar zijn voor ernstige infecties en endocarditis.

Or, selon les professionnels du secteur, ces derniers regrouperaient jusqu'à 60 % des besoins dentaires totaux, et sont également les plus susceptibles à développer infections graves et endocardites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeker voor het statuut van het personeel is het van belang hier duidelijkheid over te krijgen. a) Welke elementen van het wettelijk kader en personeelsstatuut zijn volgens u nog voor betering vatbaar of onvoldoende uitgewerkt? b) Tegen wanneer wilt u dit opgelost hebben? c) Hoe staat het met de personeelsbezetting?

Il est impératif de clarifier la situation, principalement en ce qui concerne le statut du personnel. a) Quels sont selon vous, les éléments du cadre légal et du statut du personnel qui doivent encore être améliorés ou qui ne sont pas suffisamment définis? b) À quelle échéance voulez-vous remédier à ces problèmes? c) Quel est l'effectif du personnel?


2. Indien enkel een aanvraag ook vatbaar zou zijn voor consulaire rechten dan nog zouden er in bepaalde gevallen geen consulaire rechten kunnen worden gevraagd volgens artikel 43 van het consulaire wetboek".

2. Quand bien même une simple demande serait soumise à des droits consulaires, dans certains cas, conformément à l'article 43 du code consulaire, aucun droit consulaire ne peut être réclamé".


Hieronder worden de grote lijnen meegegeven die, volgens het toenmalige evaluatieverslag, voor verbetering vatbaar waren : – de definitie van partnergeweld ; – het model proces-verbaal voor verhoor ; – de maatregelen ten opzichte van het slachtoffer ; – de bewijselementen ; – opleiding, sensibilisatie en responsabilisering ; – de rol van de justitiehuizen en de problemen rond praetoriaanse probatie ; – samenwerking politie / parket en hulpverlening ; – het creëren van wettige instrumenten om de dader uit het huis te kunnen zett ...[+++]

Voici, dans le grandes lignes, les éléments susceptibles d'être améliorés selon le rapport d'évaluation de l'époque : – la définition de la violence dans le couple ; – le modèle de procès-verbal d'audition ; – les mesures prises à l'égard de la victime ; – les éléments de preuve ; – la formation, la sensibilisation et la responsabilisation ; – le rôle des maisons de justice et les problèmes relatifs à la probation prétorienne ; – la collaboration entre les services de police / le parquet et les services d'aide ; – la création d'instruments légaux pour éloigner l'auteur du domicile ; – les moyens disponibles ; – les places dispon ...[+++]


Slechts van toepassing op vissoorten die volgens deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vatbaar voor of vector van virale hemorragische septikemie zijn.

S’applique uniquement aux espèces de poissons sensibles à la septicémie hémorragique virale ou vectrices de cette maladie conformément à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE.


Niet van toepassing op vissoorten die volgens deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vatbaar voor of vector van virale hemorragische septikemie zijn.

Ne s’applique pas aux espèces de poissons sensibles à la septicémie hémorragique virale ou vectrices de cette maladie conformément à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE.


Volgens artikel 4 van verordening nr. 40/94 kunnen gemeenschapsmerken worden gevormd door alle tekens die vatbaar zijn voor grafische voorstelling, mits deze de waren of diensten van een onderneming kunnen onderscheiden.

Conformément à l’article 4 du règlement n° 40/94, peuvent constituer des marques communautaires tous signes susceptibles d’une représentation graphique, à condition que de tels signes soient propres à distinguer les produits ou les services d’une entreprise de ceux d’autres entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vatbaar is volgens' ->

Date index: 2022-12-01
w