Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven vastzitten van de kookskoek
Mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten
Vastlopen van de kookskoek

Traduction de «vastzitten en worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijven vastzitten van de kookskoek | vastlopen van de kookskoek

bourrage


mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


tapijt waarvan de pooldraden in V-binding op de kettingdraden vastzitten

tapis à points passés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het meer toegankelijk maken van websites kan in veel gevallen een moeilijke opgave zijn waar bepaalde kosten aan vastzitten en waar expertise voor nodig is.

Dans certains cas, rendre les sites web plus accessibles peut s'avérer une gageure, impliquer des coûts et demander des compétences.


Dat heeft mogelijk verreikende gevolgen: als de olieprijs in 2030 bijvoorbeeld zou stijgen tot 100 dollar per vat, zou aan de energie-invoer van de EU-27 als geheel een extra prijskaartje vastzitten van ongeveer 170 miljard euro, wat neerkomt op een jaarlijkse meeruitgave van 350 euro voor elke EU-burger [3].

Les effets potentiels sont importants: Si, par exemple, les prix du pétrole devaient atteindre 100 dollars le baril en 2030 (au cours actuel) les importations d'énergie de l’UE-27 s'élèveraient à environ 170 milliards d'euros, soit une augmentation annuelle de 350 euros par habitant[3].


In sommige landen leveren het gebrek aan financiële middelen en de starheid van het financieringssysteem evenwel zulke grote problemen op dat de universiteiten geen hervormingen kunnen invoeren en als gevolg hiervan in een vicieuze cirkel vastzitten.

Toutefois, le sous-financement et les rigidités du système sont tels dans certains pays qu'ils entravent le processus de réforme des universités, lesquelles se trouvent dès lors dans un cercle vicieux.


De ondernemingen in de ultraperifere regio's blijven vastzitten in een beperkte, versnipperde en afgelegen lokale markt, waardoor zij niet op dezelfde schaal kunnen profiteren van schaalvergroting en externe besparingen.

Les entreprises des régions ultrapériphériques restent impliquées dans un marché local limité, fragmenté et éloigné qui ne leur permet pas de bénéficier de manière comparable des économies d'échelle et des économies externes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statistieken betreffende het totaal (volume of waarde) aan in de 15 lidstaten verkochte of gebruikte pesticiden moeten met de nodige behoedzaamheid worden geïnterpreteerd, in zoverre dat hiermee weinig gezegd wordt over de aard van de betrokken werkzame stoffen en daarmee dus over de risico's die aan het gebruik ervan vastzitten.

Il convient d'observer que les statistiques concernant le volume (ou la valeur) total(e) des pesticides vendus ou utilisés dans les 15 États membres de l'UE doivent être interprétées avec beaucoup de prudence, dans la mesure où elles ne donnent aucune indication sur la nature des substances actives concernées et, partant, sur les risques d'impacts négatifs associés à leur utilisation.


4. Er zou binnenkort een akkoord worden gesloten over de overbrenging van Cubaanse gevangenen die in ons land opgesloten zitten en van Belgische onderdanen die in Cubaanse gevangenissen vastzitten.

4. Un accord devait ou devrait être conclu prochainement concernant le transfert des prisonniers cubains se trouvant en Belgique et des prisonniers belges se trouvant à Cuba.


Resultaat is dat er duizenden vluchtelingen vastzitten in Griekenland omdat de toegang tot de rest van Europa voor hen letterlijk is gesloten.

Il en résulte que des milliers de réfugiés sont coincés en Grèce car l'accès au reste de l'Europe leur est littéralement impossible.


2. Ook krachtens het koninklijk besluit van 10 juni 2014 hebben de operationele eenheden van de civiele bescherming als opdracht het bieden van logistieke steun bij een activering van de speleohulp; de speleohulpverleningsteams interveniëren om personen in moeilijkheden die vastzitten (onder de grond) te helpen.

2. Toujours selon l'arrêté royal du 10 juin 2014, les unités opérationnelles de la protection civile ont pour mission d'apporter un appui logistique lors d'une activation des équipes de spéléo secours qui interviennent pour porter assistance à toute personne en difficulté dans une cavité (milieu souterrain).


1. Op welke manier bereidt u ons land voor op de mogelijks grote aantallen asielzoekers uit Syrië die nu aan de Turkse grens vastzitten?

1. De quelle manière préparez-vous notre pays à l'arrivée éventuelle de nombres importants de demandeurs d'asile en provenance de la Syrie qui se trouvent actuellement à la frontière turque?


Het UNHCR herinnert eraan dat ruim 450.000 personen momenteel vastzitten in steden en dorpen in Syrië, in sommige gevallen al jarenlang.

Plus de 450.000 personnes sont actuellement prises au piège dans des villes et des villages de Syrie, et parfois depuis des années", a rappelé le HCR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastzitten en worden' ->

Date index: 2023-05-11
w