Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het grootst mogelijk
MAC
Maximaal
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare concentratie
Maximaal toelaatbare druk
Politieagent die de overtreding vaststelt
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Vertaling van "vaststelt die maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieagent die de overtreding vaststelt

agent verbalisateur


Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles






maximaal toegelaten toerental

nombre de tours maximum autorisé


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

température minimale/maximale admissible


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Zodra de Commissie een uitvoeringsverordening vaststelt die maximaal toegelaten niveaus toepasselijk maakt, worden levensmiddelen of diervoeders die niet in overeenstemming zijn met die maximaal toegelaten niveaus, niet langer in de handel gebracht.

Dès que la Commission adopte un règlement d'exécution rendant applicables les niveaux maximaux admissibles, les denrées alimentaires ou les aliments pour bétail ne respectant pas ces niveaux maximaux admissibles ne sont pas mis sur le marché.


1. Zodra de Commissie een uitvoeringshandeling vaststelt die maximaal toelaatbare niveaus toepasselijk maakt, worden levensmiddelen, minder belangrijke levensmiddelen of diervoeders die niet in overeenstemming zijn met die maximaal toelaatbare niveaus, niet langer in de handel gebracht.

Dès que la Commission adopte un acte d'exécution rendant applicables les niveaux maximaux admissibles, les denrées alimentaires, les denrées alimentaires de moindre importance ou les aliments pour bétail ne respectant pas ces niveaux maximaux admissibles ne sont pas mis sur le marché.


1. Zodra de Commissie een uitvoeringsverordening vaststelt die maximaal toelaatbare niveaus toepasselijk maakt, worden levensmiddelen, minder belangrijke levensmiddelen of diervoeders die niet in overeenstemming zijn met die maximaal toelaatbare niveaus, niet langer in de handel gebracht.

Dès que la Commission adopte un règlement d'exécution rendant applicables les niveaux maximaux admissibles, les denrées alimentaires, les denrées alimentaires de moindre importance ou les aliments pour bétail ne respectant pas ces niveaux maximaux admissibles ne sont pas mis sur le marché.


1. Zodra de Commissie een uitvoeringsverordening vaststelt die maximaal toegelaten niveaus toepasselijk maakt, worden levensmiddelen of diervoeders die niet in overeenstemming zijn met die maximaal toegelaten niveaus, niet langer in de handel gebracht.

Dès que la Commission adopte un règlement d'exécution rendant applicables les niveaux maximaux admissibles, les denrées alimentaires ou les aliments pour bétail ne respectant pas ces niveaux maximaux admissibles ne sont pas mis sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zodra de Commissie een uitvoeringsverordening vaststelt die maximaal toegelaten niveaus toepasselijk maakt, worden levensmiddelen of diervoeders die niet in overeenstemming zijn met die maximaal toegelaten niveaus, niet langer in de handel gebracht.

Dès que la Commission adopte un règlement d'exécution rendant applicables les niveaux maximaux admissibles, les denrées alimentaires ou les aliments pour bétail ne respectant pas ces niveaux maximaux admissibles ne sont pas mis sur le marché.


In het Vlaamse Gewest wordt een pachtprijzencommissie ingesteld die per provincie en per landbouwstreek de coëfficiënten, vermeld in artikel 2 en 3 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen, vaststelt voor de berekening van de maximaal toegelaten pachtprijzen van de gronden en van de gebouwen".

Dans la Région flamande, il est institué une commission des fermages qui fixe, par province et par région agricole, les coefficients visés aux articles 2 et 3 de la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, pour le calcul des fermages maximalement autorisés des terres et des bâtiments».


Art. 35. Als het EVA of het stedelijk EVA een inbreuk vaststelt als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, stelt het de betrokkene met een aangetekende brief in gebreke en maant het hem aan om zich, binnen een termijn van maximaal vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, aan te melden bij het EVA of het stedelijk EVA om zijn verplichtingen alsnog na te komen.

Art. 35. Si l'AAE ou l'AAE urbaine constate une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, elle met l'intéressé en demeure par lettre recommandée, et elle le somme à se présenter, dans un délai maximal de quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée, à l'AAE ou à l'AAE urbaine afin de respecter tout de même ses obligations.


Hij heeft eraan toegevoegd dat het koninklijk besluit van 17 maart 1997 een maximaal kostenpercentage vaststelt voor de kredietopeningen waarvoor de kredietgever de kaart niet oplegt als kredietopnemingsmiddel.

Il y ajoute que l'arrêté royal du 17 mars 1997 prévoyait justement les taux d'intérêt que l'on pouvait appliquer au maximum lorsque l'on négociait un taux, lorsqu'on possède une carte bancaire.


Het koninklijk besluit dat een maximaal jaarlijks kostenpercentage vaststelt, wordt vooraf voor advies voorgelegd aan de Raad voor het Verbruik en aan de Nationale Bank van België op de gezamenlijke voordracht van de minister van Economie en de minister van Financiën.

L'arrêté royal fixant un T.A.E.G. maximum est soumis à l'avis préalable du Conseil de la Consommation et de la Banque nationale de Belgique, sur la proposition conjointe du ministre de l'Économie et du ministre des Finances.


Hij heeft eraan toegevoegd dat het koninklijk besluit van 17 maart 1997 een maximaal kostenpercentage vaststelt voor de kredietopeningen waarvoor de kredietgever de kaart niet oplegt als kredietopnemingsmiddel.

Il y ajoute que l'arrêté royal du 17 mars 1997 prévoyait justement les taux d'intérêt que l'on pouvait appliquer au maximum lorsque l'on négociait un taux, lorsqu'on possède une carte bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelt die maximaal' ->

Date index: 2021-05-05
w