Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Traduction de «vaststellingen van mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geconfronteerd met die vaststellingen, stelt mevrouw Vienne een aantal vragen :

Face à ces constats, Mme Vienne pose plusieurs questions:


Mevrouw Zrihen meent dat dit voorstel van aanbeveling niets toevoegt aan het ontwerp van resolutie, zoals het door de werkgroep in opdracht van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd uitgewerkt, en dat zich beperkt tot de vaststellingen in de verschillende Evaluatierapporten en vanuit deze vaststellingen enkele aanbevelingen doet aan de regering.

Mme Zrihen estime que cette proposition de recommandation n'ajoute rien au projet de résolution tel qu'il a été élaboré, à la demande de la commission des Affaires sociales, par le groupe de travail et qui se limite à faire des constatations à partir des différents rapports d'évaluation et à les traduire en une série de recommandations à l'adresse du gouvernement.


Mevrouw Tilmans heeft een vraag bij punt 13 van de vaststellingen.

Mme Tilmans se pose une question par rapport au point 13 des constations.


Gelukwensen voor mevrouw Svensson, die namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid de alarmbel luidt. Gelukwensen ook voor u, mijnheer de commissaris, voor uw eerdere vaststellingen en de oplossingen die u voorstelt ten behoeve van de gezondheid van 42 procent van de werkende mensen in de Unie, maar ook die van oudere vrouwen, die hun energie al hebben besteed aan twee verschillende beroepsactiviteiten: hun werk en hun gezin.

Je tiens à féliciter Mme Svensson, qui, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, a tiré la sonnette d’alarme. Je voudrais également adresser mes félicitations à vous-même, Monsieur le Commissaire, pour vos résultats ex ante et les solutions que vous avez proposées dans le but d’attirer l’attention sur la santé de 42 % de la population active de l’Union, et de lancer une initiative à ce niveau, ainsi que pour les femmes âgées qui ont déjà été mises à contribution dans deux emplois différents, au travail et à la maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde na te gaan welke andere maatregelen er moeten worden genomen om een antwoord te bieden op de vaststellingen van mevrouw Van dermeersch, zal de toestand nauwkeuriger moeten worden onderzocht.

Afin d'examiner les autres mesures qui pourraient être prises afin d'apporter une réponse aux observations de Mme Van dermeersch, il conviendra de procéder à une analyse détaillée de la situation.


De resultaten van die studie zullen de vaststellingen van mevrouw Geerts bevestigen of ontkrachten en aantonen waar eventueel verbeteringen kunnen worden aangebracht.

Les résultats de cette étude indiqueront ce qu'il y aura éventuellement lieu d'améliorer.


Op 27 september 1996 organiseerde mevrouw Patsy Sörensen, schepen voor de burgerlijke stand van Antwerpen, een interessante vergadering in Telepolis in Antwerpen, waarop een aantal vaststellingen werden gedaan.

Une intéressante réunion a été organisée par madame Patsy Sörensen, échevin de l'état civil d'Anvers, le 27 septembre 1996 au Telepolis à Anvers.


5. In antwoord op een eerder gestelde vraag stelde u dat door het wegvallen van de EU-binnengrenzen specifieke diensten, verantwoordelijk voor alle accijnsprodukten, werden opgericht om de produktie en handel in accijnsgoederen te controleren (vraag nr. 1196 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke van 3 oktober 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 128 van 14 november 1994, blz. 13363). a) Wordt die controle eveneens uitgevoerd op alcoholvrije dranken? b) Zo ja, welke vaststellingen werden gedaan?

5. Vous avez répondu à une question antérieure qu'à la suite de la suppression des frontières intérieures de l'UE, on avait créé des services spécifiques responsables de tous les produits assujettis aux accises et chargés du contrôle de la production et du commerce de ces produits (question no 1196 de Mme Nelis-Van Liedekerke du 3 octobre 1994, Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 128 du 14 novembre 1994, p. 13363). a) Ce contrôle est-il également exercé sur les boissons non alcoolisées? b) Dans l'affirmative, quels faits a-t-on pu constater?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellingen van mevrouw' ->

Date index: 2024-11-21
w