Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie ten behoeve van het bestuur
Agent van bestuurlijke politie
Bestuurlijke aanhouding
Bestuurlijke administratie
Bestuurlijke bepalingen
Bestuurlijke goedkeuring
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Officier van bestuurlijke politie
Verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Traduction de «vaststellingen van bestuurlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging

gestion comptable


verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit

autorité administrative compétente


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives




officier van bestuurlijke politie

officier de police administrative


agent van bestuurlijke politie

agent de police administrative


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet moet dus toestaan dat de politiediensten hun vaststellingen van bestuurlijke politie en van gerechtelijke politie doen door middel van beeldopnames, zoals dat reeds het geval is voor andere federale overheidsdiensten in reeds oudere wetten zoals de wet betreffende de arbeidsinspectie van 16 november 1972 : bevoegde personeelsleden mogen vaststellingen doen door foto's, film- en video-opnamen te maken.

La loi doit donc autoriser les services de police à effectuer leurs constatations de police administrative et de police judiciaire au moyen de prises de vues et de prise d'images, comme c'est déjà le cas pour d'autres services publics fédéraux, dans des législations déjà anciennes comme la loi sur l'inspection du travail du 16 novembre 1972: les agents compétents peuvent faire des constatations en faisant des photos et des prises de vue par film et vidéo.


De wet moet dus toestaan dat de politiediensten hun vaststellingen van bestuurlijke politie en van gerechtelijke politie doen door middel van beeldopnames, zoals dat reeds het geval is voor andere federale overheidsdiensten in reeds oudere wetten zoals de wet betreffende de arbeidsinspectie van 16 november 1972 : bevoegde personeelsleden mogen vaststellingen doen door foto's, film- en video-opnamen te maken.

La loi doit donc autoriser les services de police à effectuer leurs constatations de police administrative et de police judiciaire au moyen de prises de vues et de prise d'images, comme c'est déjà le cas pour d'autres services publics fédéraux, dans des législations déjà anciennes comme la loi sur l'inspection du travail du 16 novembre 1972: les agents compétents peuvent faire des constatations en faisant des photos et des prises de vue par film et vidéo.


Een bestuurlijk besluit bevat minstens : 1° de locatie van de uitbating van het kleinhandelsbedrijf en de aanhorigheden en het KBO-nummer van het kleinhandelsbedrijf; 2° de identificatie van de overtreder of belanghebbende en zijn relatie tot het kleinhandelsbedrijf; 3° de vermelding van de inbreuk en de categorie van producten; 4° een overzicht van de raadgevingen, aanmaningen en vaststellingen van de schending; 5° een omschrijving van de bestuurlijke maatregelen en desgevallend de uitvoeringstermijn ...[+++]

Une décision administrative contient au moins : 1° l'emplacement de l'exploitation du commerce de détail et les dépendances ainsi que le numéro BCE du commerce de détail; 2° l'identification du contrevenant ou de l'intéressé et sa relation avec le commerce de détail; 3° la mention de l'infraction et la catégorie de produits; 4° un relevé des conseils, avertissements et constatations de l'infraction; 5° une description des mesures administratives et, le cas échéant, de leur délai d'exécution; 6° le cas échéant, l'astreinte; 7° les possibilités de recours.


138 bis. § 1. Zijn bekleed met de hoedanigheid van agent van gerechtelijke politie : de leden van het administratief en logistiek kader van de federale politie en van de lokale politie, minstens houder van een graad van het niveau C en respectievelijk aangewezen door de directeur-generaal van de bestuurlijke politie van de federale politie of door de korpschef van de lokale politie om vaststellingen te doen gesteund op materiële bewijsmiddelen die door bemande of onbemande automatisch werkende toestellen worden opgeleverd, overeenkom ...[+++]

138 bis. § 1 . Sont revêtus de la qualité d'agent de police judiciaire : les membres du cadre administratif et logistique de la police fédérale et de la police locale revêtus au minimum d'un grade de niveau C et désignés, respectivement, par le directeur général de la police administrative de la police fédérale ou par le chef de corps de la police locale pour effectuer les constatations fondées sur des preuves matérielles fournies par des appareils fonctionnant automatiquement en présence ou en l'absence d'un agent qualifié, conformément à l'article 62 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toezichthouder moet nagaan of de gegeven raadgevingen of aanmaningen worden gevolgd, en ook de bestuurlijke maatregelen vereisen vaststellingen vanwege de toezichthouder » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/1, p. 41).

Le surveillant doit vérifier si les conseils ou injonctions donnés sont respectés et procéder également à des constatations en ce qui concerne les mesures administratives » (Doc. parl., Parlement flamand, 2006-2007, n° 1249/1, p. 41).


In deze globale evaluatie werden eveneens de vaststellingen verwerkt van de begeleiders van de deelnemende instanties op de verschillende betrokken bestuurlijke niveaus.

Cette évaluation globale intègre aussi les constatations des accompagnateurs des instances participantes aux différents niveaux administratifs concernés.


Art. 218. Met uitzondering van de inbreuken met betrekking tot de netverklaring, de toewijzing van de capaciteit, de tarifering van de infrastructuur en van de bepalingen inzake toegang en onverminderd artikel 110, derde lid, worden de inbreuken op deze Spoorcodex en zijn uitvoeringsbesluiten genomen op grond van deze Spoorcodex, het niet naleven van de beslissingen van de minister, de veiligheidsinstantie en het toezichthoudende orgaan, behoudens de beslissingen van dit laatste orgaan inzake het geven van een bestuurlijke boete, alsook het hinderen van vaststellingen en onderz ...[+++]

Art. 218. A l'exception des infractions relatives au document de référence du réseau, à la répartition des capacités, à la tarification de l'infrastructure et aux dispositions en matière d'accès et nonobstant l'article 110, alinéa 3, les manquements au présent Code ferroviaire et aux arrêtés d'exécution pris sur la base de ce Code ferroviaire, le non-respect des décisions prises par le ministre, l'autorité de sécurité et l'organe de contrôle, à l'exception des décisions de cet organe portant amende administrative ainsi que toute obstruction aux vérifications et investigations de ces instances, constituent des infractions punies d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de vingt-six euros à 1.500 euros ou d'une de ces peines ...[+++]


De politiedienst die kennis krijgt van een veiligheidsincident of een opzettelijke ongeoorloofde actie brengt hiervan onmiddellijk het OCAD en de bestuurlijke en gerechtelijke overheden op de hoogte via de daartoe uitgewerkte procedures en doet de noodzakelijke vaststellingen.

Le service de police informé d'un incident de sécurité ou d'une action illicite volontaire en informe immédiatement l'OCAM et les autorités administratives et judiciaires par les procédures y élaborées et procède aux constatations nécessaires.


1° de bestuurlijke regelgeving betreffende de lokale en de provinciale besturen, met inbegrip van het aanbieden van ondersteuning aan die besturen in dat verband en het formuleren van voorstellen, onder meer naar aanleiding van vaststellingen ter gelegenheid van de beleidsuitvoering;

1° la réglementation administrative relative aux administrations locales et provinciales, en ce compris l'encadrement desdites administrations dans ce domaine et la formulation de propositions, notamment à la suite de constatations faites lors de la mise en oeuvre de la politique;


Ik heb aan de Ministerraad op 23 december 1999 en op 3 maart 2000 de verzoeken voorgelegd tot afwijking: 1) die de onmogelijkheid inroepen om aan het voorziene evenwicht tussen mannelijke en vrouwelijke leden te voldoen wegens precies geïdentificeerde vaststellingen of redenen, dit wil zeggen waarvoor de onmogelijkheid om te voldoen aan het evenwicht tussen mannen en vrouwen voortvloeit uit een vastgesteld onevenwicht in het domein dat onder de bevoegdheid valt van het orgaan; 2) die de onmogelijkheid aanvoeren om aan het voorziene e ...[+++]

J'ai présenté, au Conseil des ministres des 23 décembre 1999 et 3 mars 2000, des demandes de dérogation qui: 1) invoquent l'impossibilité de rencontrer l'équilibre prévu entre membres féminins et masculins suite à des constats ou motifs précisément identifiés, c'est-à-dire pour lesquels l'impossibilité de respecter l'équilibre entre hommes et femmes découle d'un déséquilibre constaté dans le domaine qui est celui de la compétence de l'organe; 2) invoquent l'impossibilité de se conformer à l'équilibre prévu dans les délais impartis pour des raisons pratiques et administratives, telles que des raisons statutaires ou l'importance du nombre ...[+++]


w