Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Vertaling van "vaststellingen konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24 vaststellingen konden, wegens beperkte lokalisatiegegevens niet toegewezen worden aan een Gewest.

Comme les données de localisation sont limitées, 24 constatations n'ont pu être attribuées à une Région.


Voor de overige 8 % konden geen vaststellingen worden gemaakt en dit wegens een veelheid van redenen.

Pour les 8 % restants aucune conclusion n'a pu être tirée, et ce pour diverses raisons.


312. is bezorgd door de vaststellingen van de Rekenkamer dat de meeste doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming Galileo niet konden worden gehaald en dat de activiteiten ervan ernstig gehinderd waren door bestuurskwesties; verzoekt de Commissie er overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer voor te zorgen dat bij toekomstige gemeenschappelijke ondernemingen de bestuursstructuur de activiteiten van de gemeenschappelijke ondernemingen niet hindert;

312. se déclare préoccupé par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle l'entreprise commune Galileo n'est pas parvenue à réaliser la plupart de ses objectifs, cependant que ses activités ont été fortement entravées par des problèmes de gouvernance; demande à la Commission de veiller à ce que, conformément à la recommandation de la Cour des comptes, dans le cas d'une entreprise commune future, la structure de gouvernance n'entrave pas les activités de l'entreprise commune;


310. is bezorgd door de vaststellingen van de Rekenkamer dat de meeste doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming Galileo niet konden worden gehaald en dat de activiteiten ervan ernstig gehinderd waren door bestuurskwesties; verzoekt de Commissie er overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer voor te zorgen dat bij toekomstige gemeenschappelijke ondernemingen de bestuursstructuur de activiteiten van de gemeenschappelijke ondernemingen niet hindert;

310. se déclare préoccupé par la constatation de la Cour selon laquelle l'entreprise commune Galileo n'est pas parvenue à réaliser la plupart de ses objectifs, cependant que ses activités ont été fortement entravées par des problèmes de gouvernance; demande à la Commission de veiller à ce que, conformément à la recommandation de la Cour des comptes, dans le cas d'une entreprise commune future, la structure de gouvernance n'entrave pas les activités de l'entreprise commune;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de wet van 17 juni 2004 konden daartoe aangewezen gemeenteambtenaren vaststellingen doen in verband met inbreuken die uitsluitend gesanctioneerd kunnen worden met administratieve sancties in hun eigen gemeente, maar niet in een andere gemeente van de eigen politiezone.

En vertu de la loi du 17 juin 2004, des agents communaux désignés à cet effet pouvaient procéder à des constatations relatives à des infractions pouvant exclusivement être sanctionnées administrativement dans leur propre commune, mais pas dans une autre commune de la zone de police.


De Commissie wint ook inlichtingen in over de stand van de vaststellingen en eventuele invorderingen of de redenen waarom deze niet konden plaatsvinden.

La Commission s'informe également auprès des Etats membres de l'état des constatations et des recouvrements éventuels ou des raisons qui les ont empêchés.


De Commissie wint ook inlichtingen in over de stand van de vaststellingen en eventuele invorderingen of de redenen waarom deze niet konden plaatsvinden.

La Commission s'informe également auprès des Etats membres de l'état des constatations et des recouvrements éventuels ou des raisons qui les ont empêchés.


Aan de hand van de werkzaamheden van de Enquêtecommissie BSE konden belangrijke vaststellingen worden gedaan betreffende het slechte beheer van deze zaak door de Europese Commissie.

Les travaux de la commission d'enquête sur l'ESB ont permis de faire d'importantes constatations concernant la mauvaise administration de cette affaire par la Commission européenne.


Op basis van deze vaststellingen heeft de minister van Binnenlandse Zaken beslist dat de transporten van bestraalde splijtstoffen vanuit de Belgische kerninstallatie, onder strikte voorwaarden konden worden hernomen: - naleving van de uiterst strenge limiet van 4 becquerel/cm2 voor uitwendige besmetting, conform het geldende vervoersreglement; - systematische gegevensuitwisseling van de vaststellingen die bij aankomst in Frankrijk worden gedaan; - systematische besmettingscontrole op de lege verpakkingen en de transportmiddelen bij ...[+++]

Sur base de ces constatations, le ministre de l'Intérieur a décidé que les transports de combustibles irradiés en départ de centrales nucléaires belges pouvaient reprendre sous des conditions très strictes à savoir: - observation de la limite rigoureuse de 4 becquerel/cm2 pour la contamination extérieure, conformément à la réglementation de transport en vigueur; - échange systématique d'informations au sujet des constatations effectuées à l'arrivée en France; - contrôle de contamination systématique des emballages vides et des véhicules de transport à l'arrivée en Belgique; - information systématique du service public compétent en cas ...[+++]


Tot mijn ontsteltenis heb ik vastgesteld dat bepaalde zwaarwichtige vaststellingen inzake het falen van het toezicht van de CBFA in dit rapport blijkbaar niet mochten of konden leiden tot een debat over politieke verantwoordelijkheid en/of depolitisering van het beheer van de CBFA.

J'ai constaté à mon grand désarroi que certaines constatations importantes relatives à l'échec du contrôle de la CBFA contenues dans le rapport n'ont manifestement pu déboucher sur un débat consacré à la responsabilité politique et, ou à la dépolitisation de la gestion de la CBFA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellingen konden' ->

Date index: 2024-11-17
w