Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Niet-commerciële overwegingen
Niet-handelsoverwegingen
Overwegingen van niet-commerciële aard
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Traduction de «vaststellingen en overwegingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-commerciële overwegingen | niet-handelsoverwegingen | overwegingen van niet-commerciële aard

considérations autres que d'ordre commercial


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In lijn met de beoordelingen en vaststellingen waartoe de Raad in de context van de situatie in Syrië, zoals uiteengezet in overwegingen 5 tot en met 11, is overgegaan, nemen de lidstaten eveneens de nodige maatregelen om binnenkomst op of doorreis via hun grondgebied te beletten van:

2. Conformément aux évaluations et aux constatations faites par le Conseil dans le contexte de la situation en Syrie énoncées aux considérants 5 à 11, les États membres prennent aussi les mesures nécessaires pour empêcher l'entrée ou le passage en transit sur leur territoire:


2. In lijn met de beoordelingen en vaststellingen waartoe de Raad in de context van de situatie in Syrië, zoals uiteengezet in overwegingen 5 tot en met 11, is overgegaan, worden alle tegoeden en economische middelen bevroren die toebehoren aan, eigendom zijn van, in bezit zijn van of onder zeggenschap staan van:

2. Conformément aux évaluations et aux constatations faites par le Conseil dans le contexte de la situation en Syrie énoncées aux considérants 5 à 11, sont gelés tous les fonds et ressources économiques appartenant aux personnes relevant des catégories suivantes, de même que tous les fonds et ressources économiques qu'elles possèdent, détiennent ou contrôlent, à savoir:


de vaststellingen in de overwegingen M en O betreffende de meer dan passieve medewerking van sommige Belgische overheden en de actieve medewerking van de Antwerpse politie aan de Jodenvervolging, zijn voorbarig.

Les constatations figurant dans les considérants M et O qui concernent la collaboration plus que passive de certaines autorités belges et la collaboration active de la police anversoise dans la persécution des Juifs sont prématurées.


de vaststellingen in de overwegingen M en O betreffende de meer dan passieve medewerking van sommige Belgische overheden en de actieve medewerking van de Antwerpse politie aan de Jodenvervolging, zijn voorbarig.

Les constatations figurant dans les considérants M et O qui concernent la collaboration plus que passive de certaines autorités belges et la collaboration active de la police anversoise dans la persécution des Juifs sont prématurées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitster herinnert eraan dat de vaststellingen en de aanbevelingen in het verslag van de commissie, door toedoen van sommige leden, beperkt werden tot zeer algemene overwegingen en zinnen.

La présidente rappelle que les constatations et les recommandations du rapport de la commission ont été réduites, par le souci de certains, à des considérations et des phrases très générales.


3) De vaststellingen en opmerkingen van de vraagsteller worden uiteraard meegenomen in de overwegingen over een eventuele amendering van het neergelegd wetsontwerp.

3) Vos constatations et remarques seront bien entendu prises en considération en vue d'un éventuel amendement du projet de loi déposé.


Deze verordeningen of besluiten bevatten in het bijzonder, met inachtneming van de verplichtingen tot bescherming van vertrouwelijke gegevens, de namen van de betrokken exporteurs, indien mogelijk, of van de betrokken landen, een beschrijving van het product en een samenvatting van de belangrijkste feiten en overwegingen die voor de vaststellingen inzake dumping en schade relevant zijn.

Ces règlements ou décisions mentionnent en particulier, compte tenu de la nécessité de protéger les renseignements confidentiels, les noms des exportateurs, si cela est possible, ou des pays concernés, une description du produit et une synthèse des faits et considérations essentiels concernant la détermination du dumping et du préjudice.


Deze verordeningen of besluiten bevatten in het bijzonder, met inachtneming van de verplichtingen tot bescherming van vertrouwelijke gegevens, de namen van de betrokken exporteurs, indien mogelijk, of van de betrokken landen, een beschrijving van het product en een samenvatting van de belangrijkste feiten en overwegingen die voor de vaststellingen inzake dumping en schade relevant zijn.

Ces règlements ou décisions mentionnent en particulier, compte tenu de la nécessité de protéger les renseignements confidentiels, les noms des exportateurs, si cela est possible, ou des pays concernés, une description du produit et une synthèse des faits et considérations essentiels concernant la détermination du dumping et du préjudice.


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de vaststellingen uit de twee voorafgaande overwegingen uitdrukkelijk in het voormeld koninklijk besluit van 19 december 1997 in te schrijven ten einde een éénduidige interpretatie aan de artikelen 120 en 123 te geven en de uniforme toepassing van het besluit, van bij de inwerkingtreding ervan op 1 januari 1998, te waarborgen;

Considérant qu'il est urgent de transcrire expressément dans l'arrêté royal du 19 décembre 1997 précité les constats des deux réflexions précédentes, afin de donner une interprétation univoque des articles 120 et 123 et de garantir l'application uniforme de l'arrêté dès son entrée en vigueur au 1 janvier 1998;


6. Het geven van tips en informatie aan consumenten over het onderhoud van schrijnwerk, badkamers en dergelijke, overstijgt de opdracht van mijn Departement. 7. Wat de vergelijking tussen de Lidstaten van de EU van de 15 betreft, verwijs ik het geachte lid naar een onderzoek dat de Commissie van de Europese Gemeenschappen dienaangaande voerde en waarover zij haar vaststellingen en overwegingen publiceerde in een mededeling over de praktische uitvoering van de richtlijnen betreffende de gezondheid en de veiligheid op het werk 92/57/EEG (tijdelijke en mobiele bouwplaatsen) en 92/58/EEG (veiligheidssignalering op het werk) - (document COM ...[+++]

6. Donner des conseils et des informations aux consommateurs sur l'entretien de la menuiserie, les salles de bain et autres, dépasse la mission de mon Département. 7. Pour la comparaison entre les Etats membres de l'UE des 15, je renvoie l'honorable membre à une étude que la Commission des Communautés européennes a réalisée à ce sujet et dont elle a publié ses constatations et considérations dans sa communication sur la mise en oeuvre pratique des directives sur la santé et la sécurité au travail 92/57/CEE (chantiers temporaires ou mobiles) et 92/58/CEE (signalisation de sécurité sur le lieu du travail) - (document COM 2008-698 du 6 nov ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellingen en overwegingen' ->

Date index: 2021-05-23
w