Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten
Werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

Traduction de «vaststellingen die overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

revenus effectivement transférés à l'entreprise mère


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit houdt derhalve een wijziging in van de voorheen bestaande regeling waarbij een termijn van één maand was bepaald binnen dewelke de vaststellingen dienden overgemaakt te zijn.

Ce point implique donc une modification de la réglementation en vigueur précédemment, qui prévoyait un délai d'un mois pour la transmission des constatations.


Dit blijkt eveneens uit de recente publicatie van een 'road map' van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de beheersing en eradicatie van tuberculose en de vaststellingen die overgemaakt werden door de medische directeur van BELTA-TBnet.

Ce constat alarmant ressort également la publication récente d'une feuille de route (" road map" ) de l'Organisation mondiale de la Santé relative à la maîtrise et à l'éradication de la tuberculose ainsi que des constatations qui ont été transmises par le directeur médical de BELTA-TBnet.


1. De niet conforme resultaten werden vastgesteld in Mettet en Jemeppe-sur-Sambre voor de Provincie Namen en in Heist-aan-Zee voor de Provincie West-Vlaanderen. 2. Onze vaststellingen werden via het RASFF systeem overgemaakt aan de Nederlandse autoriteiten.

1. Les résultats non conformes ont été constatés à Mettet et à Jemeppe-sur-Sambre pour la Province de Namur et à Heist-aan-Zee pour la Province de Flandre-Occidentale. 2. Nos constatations ont été communiquées aux autorités néerlandaises via le système RASFF.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maa ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen en overeenkomsten worden geëerbiedigd; 2° zich die inlichtingen, documenten, bescheiden, stukken en informatiedragers laten voorleggen op de plaats die ze aanwijzen of ze ter plaatse raadplegen, en waarbij deze ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'infor ...[+++]


Uit antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 71 van 9 februari 2015 bleek dat er 116 administratieve verslagen zijn overgemaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) volgend op vaststellingen door de politie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 261).

Il ressort de votre réponse à ma question précédente no 71 du 9 février 2005 que 116 rapports administratifs ont été transmis à l'Office des Etrangers (l'ODE) à la suite de constats effectués par la police (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 16, p. 261).


4. Als het gaat om vaststellingen met een onbekende verdachte, zal geen kopie van het proces-verbaal worden overgemaakt aan de sanctionerende ambtenaar.

4. Au cas où il s'agit de constatations au sujet d'un suspect inconnu, il ne sera pas transmis de copie du procès-verbal au fonctionnaire sanctionnateur.


Uit de cijfers van de FOD Justitie blijkt dat in 97 % van de vaststellingen betreffende het rijden onder invloed van alcohol die aan het parket worden overgemaakt een gevolg wordt gegeven.

Il ressort des chiffres du SPF Justice qu'une suite est donnée dans 97 % des constatations relatives à la conduite sous l'influence de l'alcool qui sont transmises au parquet.


B. Met betrekking tot het geheel van de douaneactiviteiten in West-Vlaanderen rijzen de volgende vragen: 1. a) Welke gevolgen werden gegeven aan de vaststellingen van overtreding? b) Hoeveel frank aan boetes werd geëist? c) Hoeveel geïnd? d) Hoeveel vaststellingen van overtreding werden overgemaakt aan het parket?

B. Concernant l'ensemble des activités douanières en Flandre occidentale, les questions suivantes se posent: 1. a) Quelle suite a été réservée aux infractions constatées? b) A combien s'est élevé le montant des amendes exigées? c) Quel montant a été perçu? d) Combien d'infractions constatées ont été transmises au parquet?


Het onderzoek van deze aangelegenheid behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, aan wie ik de vraag van het geacht lid heb overgemaakt (vraag nr. 220 van 4 december 1992), en die mij ongetwijfeld op de hoogte zal brengen van zijn vaststellingen in deze zaak.

Cette matière relève des compétences de mon collègue, le ministre de la Justice auquel je transmets la question de l'honorable membre (question n° 220 du 4 décembre 1992) et qui ne manquera pas de m'informer de ses constatations dans cette affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellingen die overgemaakt' ->

Date index: 2023-09-11
w