Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststelling werd onlangs » (Néerlandais → Français) :

Deze vaststelling werd onlangs bevestigd door een studie die werd uitgevoerd op verzoek van Christian Dupont, minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen.

Ce constat vient d'être récemment confirmé par une étude réalisée à la demande de Christian Dupont, ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances.


Het amendement strekt ertoe artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek, dat onlangs door de programmawet van december 2002 werd ingevoegd, te wijzigen, door termijnen vast te leggen voor de minnelijke schikking of voor de vaststelling van ontstentenis van minnelijke schikking.

L'amendement vise à modifier l'article 1344septies du Code judiciaire, récemment inséré par la loi-programme de décembre 2002, par la fixation de délais pour la conciliation ou la constatation de l'absence de conciliation.


Het amendement strekt ertoe artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek, dat onlangs door de programmawet van december 2002 werd ingevoegd, te wijzigen, door termijnen vast te leggen voor de minnelijke schikking of voor de vaststelling van ontstentenis van minnelijke schikking.

L'amendement vise à modifier l'article 1344septies du Code judiciaire, récemment inséré par la loi-programme de décembre 2002, par la fixation de délais pour la conciliation ou la constatation de l'absence de conciliation.


Mij werd recentelijk gemeld dat enkele reizigers die er onlangs rond middernacht gestrand waren (ze moesten er namelijk ongeveer een uur wachten op een trein die behoorlijk wat vertraging opgelopen had), tot de vaststelling kwamen dat er behalve zijzelf, een aantal mensen die hun lot deelden en enkele bankslapers geen levende ziel in dit grote station waar te nemen was.

Il m'a été rapporté que récemment, plusieurs voyageurs contraints d'y patienter durant une heure avant de prendre un train qui avait accumulé un retard important se sont aperçus, vers minuit, qu'ils étaient les seuls occupants de cette grande gare, mis à part d'autres voyageurs livrés au même sort et quelques personnes dormant sur des bancs.


19. feliciteert de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met de vooruitgang die het land heeft geboekt sinds het laatste voortgangsverslag, en met name in de loop van de laatste maanden; merkt tevreden op dat deze vooruitgang werd erkend door de Commissie, die heeft aanbevolen toetredingsonderhandelingen op te starten met het land; vraagt de Raad de aanbeveling van de Commissie te bevestigen tijdens de top die in December 2009 zal worden gehouden; verwacht dat de onderhandelingen in de nabije toekomst zullen beginnen, waarbij hopelijk wederzijds aanvaardbare oplossingen kunnen worden gevonden voor de onopgeloste twistpunten me ...[+++]

19. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à confirmer la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues avec les pays voisins, notamment sur le problème de la dénomination qui oppose l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Gr ...[+++]


a) Zo werd onlangs het koninklijk besluit van 10 mei 2006 houdende vaststelling van de deontologische code van de politiediensten van kracht.

a) Ainsi, récemment, l'arrêté royal du 10 mai 2006 fixant le code de déontologie des services de police est entré en vigueur.


In de strijd tegen de fraude werd onlangs een koninklijk besluit genomen dat de verplichting oplegt de unieke streepjescode in te scannen die zich op de geneesmiddelenverpakkingen bevindt (koninklijk besluit van 5 december 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten) ...[+++]

Dans le souci de lutter contre la fraude, un arrêté royal récemment pris consiste à imposer de scanner le code-barres unique figurant sur les emballages des médicaments (arrêté royal du 5 décembre 2003 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques).


Overwegende dat in het bijzonder voertuigen met groot vermogen de belangrijke eigenschap vertonen dat bij de constructie hiervan gebruik wordt gemaakt van de meest geavanceerde technische vindingen die in het algemeen later pas bij de serieproduktie ingang vinden, met optimalisatie van de elementen en eigenschappen die betrekking hebben op de actieve en passieve veiligheid, de luchtverontreiniging, de geluidsoverlast en het brandstofverbruik; dat, wat betreft de werking van de voertuigen, de huidige meetmethode voor de vaststelling van het toegestane geluidsniveau die werd ontwikkeld ter vast ...[+++]

considérant, en particulier, que les véhicules à hautes performances présentent l'importante caractéristique d'être réalisés avec des solutions technologiques d'avant-garde qui, normalement, précèdent les solutions qui sont adoptées par la suite dans la production de série, avec optimisation des éléments et caractéristiques relatifs à la sécurité active et passive, à la pollution de l'air, aux nuisances sonores et à la consommation de carburant; que, en ce qui concerne le fonctionnement des véhicules, la méthode de mesure actuelle pour la détermination du niveau sonore admissible, qui a été conçue pour mettre en évidence le bruit produi ...[+++]


2. De personeelsformatie van deze griffies werd overigens onlangs uitgebreid, zowel op het niveau van de griffiers als op het niveau van het administratief personeel, om rekening te houden met de toename van de taken die aan de griffies worden toevertrouwd, tengevolge onder andere de inwerkingtreding van de wet-Franchimont (wet van 25 juli 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg en koninklijk besluit van 6 december 2000 houdende vaststelling van de ...[+++]

2. Le cadre organique de ces greffes a d'ailleurs été récemment étendu, aussi bien au niveau des greffiers que du personnel administratif, pour tenir compte de l'accroissement des tâches dévolues aux greffes à la suite, notamment, de l'entrée en vigueur de la loi Franchimont (loi du 25 juillet 1998 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance et l'arrêté royal du 6 décembre 2000 fixant le cadre organique des greffes des tribunaux de première instance).


Het systeem dat onlangs werd ingevoerd, voltrekt zich in fases die als volgt kunnen worden samengevat: - vaststelling van de transfer-rechten (ter compensatie van derving van opbrengsten uit export), transfer-besluit en transfer-overeenkomst, onderhandeling over het protocol van wederzijdse verplichtingen (PWV) waarin de Commissie en de ACS-Staat de voorwaarden voor het gebruik van de transfers vastleggen.

Le système nouvellement mis en place s'articule en plusieurs étapes qui peuvent être résumées comme suit: détermination des droits à transfert (en compensation des pertes d'exportation), décision de transfert avec convention de transfert, négociation du cadre d'obligations mutuelles (COM) définissant, entre la Commission et l' État ACP, les conditions d'utilisation des fonds transférés.




D'autres ont cherché : vaststelling werd onlangs     vaststelling     december     onlangs     tot de vaststelling     mij     er onlangs     fysieke vaststelling     vooruitgang     houdende vaststelling     werd     tot vaststelling     fraude     fraude werd onlangs     geluidsniveau     griffies     overigens onlangs     systeem dat onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling werd onlangs' ->

Date index: 2021-02-12
w