Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Federale wetgevende macht
Juridische aspecten
Legislatuur
Maximale restitutie
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een ziekte
Voorafgaande vaststelling restitutie
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "vaststelling van wetgevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif




interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

assemblée législative


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


federale wetgevende macht

pouvoir législatif fédéral






diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden is het communautair wetgevend kader voor levensmiddelen vastgesteld en zijn definities op dit gebied opgenomen.

Le règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires fixe le cadre de la législation alimentaire au niveau communautaire et fournit des définitions dans ce domaine.


De Europese Raad wordt verzocht in te stemmen met de algehele opzet; de Europese Raad en het Parlement zouden in hun hoedanigheid van wetgevende instellingen van de EU moeten zorgen voor een snelle vaststelling van de wettelijke maatregelen die zullen worden voorgesteld en die nodig zijn om het regelgevingsklimaat ten aanzien van investeringen te verbeteren.

Le Conseil européen est invité à approuver la stratégie globale, tandis que le Parlement européen et le Conseil, en tant que législateurs de l’UE, devraient garantir une adoption rapide des prochaines mesures législatives qui sont nécessaires pour améliorer le cadre réglementaire relatif à l’investissement.


De Commissie zal in het kader van de toekomstige regelgeving inzake het cohesiebeleid de passende wetgevende bepalingen voor de vaststelling van deze twee initiatieven voorstellen.

La Commission présentera, dans le cadre de la future réglementation relative à la politique de cohésion, les dispositions législatives appropriées permettant d'instituer ces deux initiatives.


Paragraaf 3 van artikel 71, hernummerd tot 91, bepaalt echter dat, bij de vaststelling van wetgevende maatregelen, rekening wordt gehouden met gevallen waarin de toepassing ervan ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de levensstandaard en de werkgelegenheid in bepaalde regio's, en voor de exploitatie van de vervoersfaciliteiten.

Le paragraphe 3 de l'article 71, renuméroté 91, indique toutefois que lors de l'adoption des mesures législatives, il sera tenu compte des cas où son application serait susceptible d'affecter gravement le niveau de vie et d'emploi dans certaines régions ainsi que l'exploitation des équipements de transports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 3 van artikel 71, hernummerd tot 91, bepaalt echter dat, bij de vaststelling van wetgevende maatregelen, rekening wordt gehouden met gevallen waarin de toepassing ervan ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de levensstandaard en de werkgelegenheid in bepaalde regio's, en voor de exploitatie van de vervoersfaciliteiten.

Le paragraphe 3 de l'article 71, renuméroté 91, indique toutefois que lors de l'adoption des mesures législatives, il sera tenu compte des cas où son application serait susceptible d'affecter gravement le niveau de vie et d'emploi dans certaines régions ainsi que l'exploitation des équipements de transports.


Voor wat de overdracht van bepaalde materies (visa, asiel, migratie) van de derde naar de eerste pijler betreft, is de heersende tendens in de I. G.C. deze te verbinden met de co-decisie en stemming met gekwalificeerde meerderheid, ten minste toch voor de wetgevende aspecten (de vaststelling van de landen die aan visa worden onderworpen, bvb, is geen wetgevende maar uitvoerende taak).

Pour ce qui est du transfert de certaines matières (visa, asile, immigration) du troisième au premier pilier, l'orientation majoritaire au sein de la C.I. G. est de le lier à la codécision et au vote à la majorité qualifiée, du moins pour ce qui est législatif (la détermination des pays soumis à visa, par exemple, n'est pas une décision législative mais exécutive).


Hoewel de door de Senaat in de tekst aangebrachte wijzigingen geen inhoudelijke problemen deden rijzen, onderstreepte de Regering dat de betrokken bepalingen echter wel beter hun plaats zouden vinden in de wet van 6 augustus 1931, houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, zodanig dat in één enkele tekst alle onverenigbaarheden en ontzeggingen geldend voor de leden van de Wetgevende Kamer ...[+++]

Quoique les modifications apportées au texte par le Sénat ne soulevaient aucun problème de fond, le Gouvernement a souligné que les dispositions en question seraient toutefois mieux à leur place dans la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres, et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, de telle sorte que toutes les incompatibilités et interdictions applicables aux membres des Chambres législatives soient réunies dans un seul et même texte.


Artikel 107 van de Grondwet verleent aan de Koning de bevoegdheid tot het (re)organiseren van de bestruurlijke departementen, van de vaststelling van het statuut van de ambtenaren enz. Uiteraard oefent de wetgevende macht daarop zijn gewone controletaak uit, doch kan deze bevoegdheid, niet dan met schending van de grondwettelijke macht ­ en taakverdeling tussen de wetgevende en uitvoerende macht naar zich toetrekken.

L'article 107 de la Constitution habilite le Roi à (ré)organiser les départements de l'administration, à arrêter le statut des fonctionnaires, etc.


In afwachting van de vaststelling van een dergelijke verordening en om onderbreking van het wetgevend optreden van de Unie te voorkomen, moet het bepaalde in Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden van toepassing blijven.

Dans l’attente de l’adoption d’un tel règlement et pour éviter toute perturbation de l’action législative de l’Union, les dispositions de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission devraient continuer d’être appliquées.


(13) Gezien het feit dat vele wetgevende maatregelen op communautair niveau inzake energie-efficiëntie, in het bijzonder met betrekking tot de etikettering van elektrische en elektronische apparaten, kantoor en communicatieapparatuur en de vaststelling van normen voor verlichtings-, verwarmings- en luchtbehandelingsapparatuur, geen dwingende verplichtingen voor de lidstaten inhouden, dient met behulp van specifieke programma's op communautair niveau een bevorderingsinspanning geleverd te worden, teneinde de voorwaarden te creëren voor ...[+++]

(13) Dès lors que beaucoup de mesures communautaires concernant l'efficacité énergétique, notamment l'étiquetage des équipements électriques et électroniques, de bureau et de communication, ainsi que la normalisation des appareils d'éclairage, de chauffage et de climatisation, ne sont pas contraignantes pour les États membres, un effort de promotion devrait être entrepris au niveau communautaire à l'aide de programmes spécifiques, afin de créer les conditions pour l'évolution vers des systèmes énergétiques durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling van wetgevende' ->

Date index: 2024-04-25
w