Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Auditprogramma
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van in gebreke blijven
Voorafgaande vaststelling restitutie
Werkprogramma

Vertaling van "vaststelling van werkprogramma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)

programme de travail | programme d'audit


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise




ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

taxation d'office


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de vaststelling van werkprogramma’s voor de uitvoering van bepaalde maatregelen waarin deze verordening voorziet.

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne l’adoption de programmes de travail pour l’application de certaines mesures prévues par le présent règlement.


meer ingebed zijn in de politieke besluitvorming – REFIT zal een prominente plaats innemen in het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie en in de politieke dialoog van de Commissie met de andere EU-instellingen vóór en na de vaststelling van het werkprogramma.

ancré dans le processus de prise de décisions politiques – REFIT figurera en bonne place dans chaque programme de travail annuel et dans le dialogue politique mené par la Commission avec les autres institutions de l'UE avant et après l'adoption du programme de travail.


(28) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend ten aanzien van de vaststelling en wijziging van de lijsten van dierziekten en zoönosen in verband waarmee financiering van de Unie kan worden verleend, alsmede de vaststelling van werkprogramma's.

(28) Afin de garantir des conditions uniformes d'application du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour l'établissement et la modification des listes des maladies animales et des zoonoses ouvrant droit à un concours financier de l'Union, et pour la mise en place des programmes de travail.


(28) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend ten aanzien van de vaststelling van werkprogramma's en besluiten inzake de tenuitvoerlegging van noodmaatregelen.

(28) Afin de garantir des conditions uniformes d'application du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour l'établissement des programmes de travail et les décisions concernant la mise en œuvre des mesures d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend ten aanzien van de vaststelling van werkprogramma's.

(28) Afin de garantir des conditions uniformes d'application du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour la mise en place des programmes annuels de travail.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de vaststelling van werkprogramma's voor de uitvoering van bepaalde maatregelen waarin deze verordening voorziet.

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne l’adoption de programmes de travail pour l’application de certaines mesures du présent règlement.


4. Indien Europol na de vaststelling van het jaarlijkse werkprogramma een nieuwe taak krijgt toegewezen, wordt het jaarlijkse werkprogramma door de raad van bestuur gewijzigd.

4. Lorsque, après l'adoption du programme de travail annuel, une nouvelle mission est confiée à Europol, le conseil d'administration modifie le programme de travail annuel.


25. merkt op dat eventuele wijzigingen in de procedure voor de herziening en de vaststelling van de prioriteiten van het werkprogramma van het VVB geen wijziging vergen van de wetgevingsprocedure voor de vaststelling van de werkprogramma's van het VVB;

25. signale que toute modification apportée au processus d'examen et d'établissement des priorités du programme de travail de l'OAV ne devrait pas influer sur le processus juridique d'adoption des programmes de travail de l'OAV;


stelt vóór 30 september na advies van de Commissie het werkprogramma van het Agentschap voor het komende jaar vast en zendt het toe aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de lidstaten; de vaststelling van het werkprogramma geschiedt onverminderd de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Gemeenschap en het wetgevingsprogramma van de Gemeenschap op de betrokken gebieden van de veiligheid van de burgerluchtvaart; het ad ...[+++]

adopte, avant le 30 septembre de chaque année, et après réception de l'avis de la Commission, le programme de travail de l'Agence pour l'année à venir et le transmet au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et aux États membres; ce programme de travail est adopté sans préjudice de la procédure budgétaire annuelle et du programme législatif de la Communauté dans les domaines pertinents de la sécurité aérienne; l'avis de la Commission est joint au programme de travail.


c) stelt vóór 30 september van elk jaar na advies van de Commissie het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar vast en zendt het toe aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de lidstaten; de vaststelling van het werkprogramma geschiedt onverminderd de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Gemeenschap en het wetgevingsprogramma van de Gemeenschap op de betrokken gebieden van de veiligheid van de burgerluc ...[+++]

c) adopte, avant le 30 septembre de chaque année, et après réception de l'avis de la Commission, le programme de travail de l'Agence pour l'année à venir et le transmet au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et aux États membres; ce programme de travail est adopté sans préjudice de la procédure budgétaire annuelle et du programme législatif de la Communauté dans les domaines pertinents de la sécurité aérienne.


w