Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Strikte uitlegging
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van een ziekte
Vaststelling van in gebreke blijven
Vaststelling van maximaal residugehalte
Vaststelling van maximale residuwaarde
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "vaststelling van strikte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vaststelling van maximaal residugehalte | vaststelling van maximale residuwaarde

détermination d'un niveau maximal de résidus


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin




proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de uitzondering op de gelijke behandeling bepaald in artikel 7, lid 1, onder a), van de voormelde richtlijn 79/7/EEG heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie herhaaldelijk geoordeeld dat, « gelet op het fundamentele belang van het beginsel van gelijke behandeling, de in die bepaling voorziene afwijking van het verbod van discriminatie op grond van geslacht strikt [moest] worden uitgelegd, in die zin dat zij enkel van toepassing is op de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toeken ...[+++]

En ce qui concerne l'exception à l'égalité de traitement énoncée à l'article 7, § 1, sous a), de la directive 79/7/CEE précité, la Cour de justice de l'Union européenne a itérativement jugé que, « compte tenu de l'importance fondamentale du principe de l'égalité de traitement, l'exception à l'interdiction des discriminations fondées sur le sexe prévue à cette disposition [devait] être interprétée de manière stricte, en ce sens qu'elle n'est applicable qu'à la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions vieillesse et de retraite, et aux conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations de sécurité sociale » (voir ...[+++]


Binnen deze strikte begrenzingen waarmee de Europese consument de hoogst mogelijke mate van bescherming wordt gegarandeerd, zou met de nieuwe verordening ook worden verzekerd dat de vaststelling van MRL's geen onnodige technische belemmering vormt voor de internationale handel in basisproducten, en vooral die van oorsprong uit ontwikkelingslanden.

Dans ces limites strictes garantissant un niveau de protection maximal pour les consommateurs européens, le nouveau règlement devrait également permettre de faire en sorte que la fixation des LMR n'entrave pas inutilement le commerce international des produits agricoles, notamment en provenance des pays en voie de développement.


De Europese Commissie pleit voor de vaststelling van strikte normen om het gebruik van civiele drones (van op afstand bestuurde luchtvaartuigen - RPAS) te regelen.

La Commission européenne a proposé aujourd’hui de fixer de nouvelles normes strictes pour réglementer les activités des drones (systèmes d'aéronef télépiloté, RPAS) à usage civil.


Deze onderrichtingen beogen het uitdrukkelijk formuleren van bepaalde regels met betrekking tot de vaststelling van de naam op het ogenblik van de geboorte van het kind en het vereenvoudigen ervan omdat de huidige regels als te strikt worden beschouwd en zouden kunnen leiden tot een veralgemeende toepassing van de aanvullende regels.

Ces instructions visent à expliciter certaines modalités de constat du nom au moment de la naissance de l'enfant et à les simplifier parce que les règles actuelles sont jugées trop strictes et pourraient mener à une application générale des règles supplétives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder bepaalde strikte voorwaarden kan de asielaanvraag - ondanks de vaststelling van gegronde vrees tot vervolging of het reëel risico bij terugkeer - geweigerd worden enkel en alleen omwille van het gevaar voor de nationale veiligheid of de samenleving (zie de artikelen 52/4 en 55/4, § 2, van de wet van 15 december 1980).

Sous certaines conditions strictes, malgré le constat d'une crainte fondée de persécution ou d'un risque réel en cas de retour, la demande d'asile peut être refusée sur la seule base du danger que représente la personne pour la sécurité nationale ou pour la société (voir les articles 52/4 et 55/4, § 2, de la loi du 15 décembre 1980).


een subsidie is niet-specifiek indien de subsidieverlenende autoriteit of de wetgeving op grond waarvan deze subsidieverlenende autoriteit handelt, voor de toekenning van subsidies en voor de vaststelling van de hoogte ervan objectieve criteria of voorwaarden hanteert en voor zover het in aanmerking komen voor subsidie automatisch is en de criteria en voorwaarden strikt in acht worden genomen.

dans les cas où l’autorité qui accorde la subvention ou la législation applicable subordonne à des critères ou à des conditions objectifs le droit de bénéficier de la subvention et le montant de celle-ci, il n’y a pas spécificité, à condition que le droit de bénéficier de la subvention soit automatique et que lesdits critères ou conditions soient strictement observés.


Tegelijk moet het onderzoek echter worden voortgezet in de hoop dat op afzienbare termijn de afvalberg aanzienlijk kan worden verkleind. Het is om die reden dat in het Commissievoorstel wordt gekozen voor de vaststelling van strikte termijnen voor diepe geologische opberging, terwijl tezelfdertijd wordt aangestuurd op een grotere onderzoeksinspanning.

La recherche doit être néanmoins poursuivie dans l'espoir que, dans des délais raisonnables, le volume des déchets puisse être sensiblement réduit. C'est pour cette raison que la législation proposée par la Commission européenne envisage de fixer des échéances claires pour l'enfouissement dans des formations géologiques profondes, tout renforçant simultanément les efforts de recherche.


De richtlijn grote stookinstallaties beoogt luchtverontreiniging door grote stookinstallaties te verminderen via de vaststelling van strikte grenswaarden voor de uitstoot van zwaveldioxide en stikstofdioxide.

La directive sur les grandes installations de combustion vise à réduire la pollution atmosphérique due aux grandes centrales électriques en fixant des limites strictes applicables aux émissions de dioxyde de soufre et de dioxyde d'azote.


Dit laatste zal met name leiden tot een duidelijke definitie van de administratieve taken die aan externe organisaties kunnen worden toevertrouwd, een versterking van de uitvoeringscapaciteit van de netwerken van begunstigden en de vaststelling van strikte beroepsregels voor de adviseurs (*) Tussen haakjes wordt verwezen naar de desbetreffende paragrafen van het speciaal verslag.

Ce dernier comportera notamment une définition claire des tâches administratives pouvant être confiées à des organismes extérieurs, le renforcement de la capacité d exécution des réseaux de bénéficiaires et l adoption de règles déontologiques rigoureuses applicables aux consultants (*) Les chiffres entre parenthèses renvoient aux numéros des points spécifiques du rapport spécial.


De raadpleging die wij zullen verrichten op basis van dit groenboek zal ons in staat stellen om een gecoördineerde oplossing op communautair niveau na te streven voor het probleem van de ontvangst zonder betaling, waarbij de vaststelling van nieuwe wetgeving tot het strikt noodzakelijke zal worden beperkt".

Les consultations que nous allons mener sur la base de ce Livre Vert nous aideront à rechercher des solutions coordonnées au niveau communautaire aux problèmes de la réception sans paiement, tout en limitant au strict minimum la production de nouvelle législation".


w