Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Geslagen streng
Getwijnde streng
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van een ziekte
Vaststelling van in gebreke blijven
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "vaststelling van strenge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bep ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

taxation d'office




proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vaststelling van strenge controles ter plaatse, zowel op regionaal als op lidstaatniveau;

en procédant à des contrôles stricts sur place à l'échelon des régions et des États membres;


Het advies dat de Raad van State op 9 mei 1984 heeft verstrekt omtrent voornoemde wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, die toen nog in het stadium van een ontwerp was, vermeldt dat de meeste auteurs bij de vaststelling dat er bestuurlijke aanhoudingen plaatsvinden, met Paul Errera opmerken dat die praktijk naar streng recht bezwaarlijk te rechtvaardigen is (2), en dat Fr. Delperée daarover het volgende zegt : « Force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (..) n'est pas toujours explicite (3), (4).

L'avis donné le 9 mai 1984 par le Conseil d'État à propos de la loi précité du 5 août 1992 sur la fonction de police alors en projet indique que la plupart des auteurs, constatant la pratique des arrestations administratives, observent, comme Paul Errera, qu'elle est « difficile à justifier en droit strict »2), Fr. Delperée remarquant que « force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (..) n'est pas toujours explicite3),4).


3. in het kader van de vaststelling door Europa van strenge, geharmoniseerde en controleerbare duurzaamheidscriteria een inclusieve aanpak te bevorderen waarbij de producerende landen worden betrokken, alsook de organisaties die de sociale categorieën vertegenwoordigen die het ergst getroffen worden door de sociale normen (mannen en vrouwen die in de monoculturen werken, kleine ondernemers, lokale gemeenschappen en « autochtone bevolkingsgroepen »);

3. de faciliter, dans le cadre de la définition européenne des critères de durabilité robustes, harmonisés et contrôlables, une démarche inclusive impliquant les pays producteurs et les organisations représentant les catégories sociales les plus touchées par les normes sociales (hommes et femmes travaillant dans les monocultures, petits exploitants, communautés locales et « peuples autochtones »);


3. in het kader van de vaststelling door Europa van strenge, geharmoniseerde en controleerbare duurzaamheidscriteria een inclusieve aanpak te bevorderen waarbij de producerende landen worden betrokken, alsook de organisaties die de sociale categorieën vertegenwoordigen die het ergst getroffen worden door de sociale normen (mannen en vrouwen die in de monoculturen werken, kleine ondernemers, lokale gemeenschappen en « autochtone bevolkingsgroepen »);

3. de faciliter, dans le cadre de la définition européenne des critères de durabilité robustes, harmonisés et contrôlables, une démarche inclusive impliquant les pays producteurs et les organisations représentant les catégories sociales les plus touchées par les normes sociales (hommes et femmes travaillant dans les monocultures, petits exploitants, communautés locales et « peuples autochtones »);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. in het kader van de vaststelling door Europa van strenge, geharmoniseerde en controleerbare duurzaamheidscriteria een inclusieve aanpak te bevorderen waarbij de producerende landen worden betrokken, alsook de organisaties die de sociale categorieën vertegenwoordigen die het ergst getroffen worden en die het meest kwetsbaar zijn, en het totstandkomen van een nationaal en regionaal beleid ter zake met de steun van de landbouwproducenten en het middenveld in de landen van het Zuiden te bevorderen;

4. de faciliter, dans le cadre de la définition européenne des critères de durabilité forts harmonisés et contrôlables, une démarche inclusive impliquant les pays producteurs et les organisations représentant les catégories sociales les plus touchées et les plus fragiles et de favoriser l'émergence de politiques nationales et régionales en la matière des pays du Sud avec l'appui des producteurs agricoles et de la société civile;


in het kader van de vaststelling door Europa van strenge, geharmoniseerde en controleerbare duurzaamheidscriteria een inclusieve aanpak te bevorderen waarbij de producerende landen worden betrokken, alsook de organisaties die de sociale categorieën vertegenwoordigen die het ergst getroffen worden door de sociale normen (mannen en vrouwen die in de monoculturen werken, kleine ondernemers, lokale gemeenschappen en « autochtone bevolkingsgroepen »);

— de faciliter, dans le cadre de la définition européenne des critères de durabilité robustes, harmonisés et contrôlables, une démarche inclusive impliquant les pays producteurs et les organisations représentant les catégories sociales les plus touchées par les normes sociales (hommes et femmes travaillant dans les monocultures, petits exploitants, communautés locales et « peuples autochtones »);


Georgië aan te moedigen om verdere voortgang te maken bij het verbeteren van zijn wetgeving en de doeltreffendheid van zijn instellingen, alsook bij de vaststelling van strenge normen voor de kwaliteitscontrole op zijn producten, teneinde aan de voorwaarden van de Europese Commissie te voldoen;

encourager les progrès réalisés par la Géorgie en ce qui concerne l'amélioration de sa législation et de l'efficacité de ses institutions ainsi que le respect de normes de contrôle de qualité d'un niveau élevé pour ses produits afin de satisfaire aux critères établis par la Commission;


3. moedigt Georgië aan om verdere voortgang te maken bij het verbeteren van zijn wetgeving en de doeltreffendheid van zijn instellingen, alsook bij de vaststelling van strenge normen voor de kwaliteitscontrole op zijn producten, teneinde aan de voorwaarden van de Europese Commissie te voldoen;

3. encourager la Géorgie à progresser dans l'amélioration de sa législation, en améliorant l'efficacité de ses institutions et en garantissant un niveau élevé des normes de contrôle de qualité pour ses produits, afin de satisfaire aux critères établis par la Commission;


aa) Georgië aan te moedigen om verdere voortgang te maken bij het verbeteren van zijn wetgeving en de doeltreffendheid van zijn instellingen, alsook bij de vaststelling van strenge normen voor de kwaliteitscontrole op zijn producten, teneinde aan de voorwaarden van de Europese Commissie te voldoen;

aa) encourager les progrès réalisés par la Géorgie en ce qui concerne l'amélioration de sa législation et de l'efficacité de ses institutions ainsi que le respect de normes de contrôle de qualité d'un niveau élevé pour ses produits afin de satisfaire aux critères établis par la Commission;


3. juicht het toe dat het treffen van maatregelen met het oog op de vaststelling van strenge normen wat betreft kwaliteit en veiligheid van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen, en van maatregelen op het gebied van toezicht, vroegtijdige waarschuwing en bestrijding van grote grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, is opgenomen onder de gedeelde bevoegdheden van de Europese Unie, en dat daarop de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is;

3. se réjouit que l'adoption de mesures visant à établir des standards élevés pour la qualité et la sécurité des médicaments et des dispositifs médicaux, ainsi que de mesures concernant la surveillance, l'alerte précoce et le combat contre les menaces transfrontalières sérieuses pour la santé a été incluse parmi les compétences partagées de l'Union européenne et soumise à la procédure législative ordinaire;


w