Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststelling van passende organisatorische regelingen » (Néerlandais → Français) :

6° zij moeten passende organisatorische regelingen treffen om het risico van verlies of vermindering van activa van cliënten dan wel van rechten in verband met die activa, als gevolg van misbruik van de activa, fraude, wanbeheer, ontoereikende gegevensbewaring of nalatigheid, tot een minimum te beperken.

6° elles doivent prendre des dispositions organisationnelles appropriées pour minimiser le risque de perte ou de dépréciation des actifs des clients, ou des droits liés à ces actifs, du fait d'abus ou de fraudes sur ces actifs, d'une gestion déficiente, d'une comptabilité déficiente ou de négligences.


Onverminderd de verstrekking van analytische, logistieke en administratieve steun door het personeel van de EIB aan het investeringscomité, worden passende organisatorische regelingen ingesteld en gehandhaafd om de operationele onafhankelijkheid van het investeringscomité te waarborgen.

Sans préjudice du soutien analytique, logistique et administratif que fournit le personnel de la BEI au comité d’investissement, des dispositions organisationnelles appropriées sont instituées et restent en place afin d’assurer l’indépendance opérationnelle du comité d’investissement.


Onverminderd de verstrekking van analytische, logistieke en administratieve steun door het personeel van de EIB aan het investeringscomité, worden passende organisatorische regelingen ingesteld en gehandhaafd om de operationele onafhankelijkheid van het investeringscomité te waarborgen.

Sans préjudice du soutien analytique, logistique et administratif que fournit le personnel de la BEI au comité d'investissement, des dispositions organisationnelles appropriées sont instituées et restent en place afin d'assurer l'indépendance opérationnelle du comité d'investissement.


3 ter. Een beheerder voert passend beleid en passende procedures, evenals doeltreffende organisatorische regelingen in en past deze toe met het oog op identificatie, bekendmaking, beheer, beperking en vermijding van belangenconflicten om de integriteit en onafhankelijkheid van het opstellen van benchmarks te beschermen.

3 ter. Tout administrateur met en place et applique des politiques et des procédures adéquates, ainsi que des mesures d'organisation efficaces, pour détecter, divulguer, gérer ou atténuer et prévenir les conflits d'intérêts, afin de préserver l'intégrité et l'indépendance des décisions relatives aux indices de référence.


a) vaststelling van passende regelingen voor de uitwisseling van expertise, met inbegrip van een passende scholing waardoor wordt voorzien in een adequate en duurzame technische competentie van de instanties voor normalisatie, metrologie, accreditatie, markttoezicht en conformiteitsbeoordeling, met name van die in de CARIFORUM-regio;

a) la mise en place des dispositifs appropriés pour le partage d'expertise, y compris des formations adaptées destinées à assurer une compétence technique adéquate et durable des organismes de normalisation, de métrologie, d'accréditation, de surveillance du marché et d'évaluation de la conformité concernés, en particulier de ceux situés dans la région du CARIFORUM;


a) vaststelling van passende regelingen voor de uitwisseling van expertise, met inbegrip van een passende scholing waardoor wordt voorzien in een adequate en duurzame technische competentie van de instanties voor normalisatie, metrologie, accreditatie, markttoezicht en conformiteitsbeoordeling, met name van die in de CARIFORUM-regio;

a) la mise en place des dispositifs appropriés pour le partage d'expertise, y compris des formations adaptées destinées à assurer une compétence technique adéquate et durable des organismes de normalisation, de métrologie, d'accréditation, de surveillance du marché et d'évaluation de la conformité concernés, en particulier de ceux situés dans la région du CARIFORUM;


(b) de vaststelling van passende eisen die gelden voor de in lid 1 ter, onder b), bedoelde nationale of regionale certificeringsregelingen, ook wat betreft het niveau van zekerheid dat die regelingen moeten bieden;

établir des exigences appropriées applicables aux régimes nationaux ou régionaux de certification visés au paragraphe 1 ter, point b), y compris le niveau de garantie offert par ces régimes;


Deze maatregelen zouden onder meer de waarborg moeten omvatten dat het standpunt van die lidstaten door de vaststelling van passende organisatorische regelingen in aanmerking wordt genomen.

Parmi ces mesures devrait figurer la garantie que la position de ces États membres est prise en compte par l'adoption des modalités d'organisation appropriées.


6. verwelkomt de besluiten van de Europese Raad inzake de verdere ontwikkeling van het GBVB, in het bijzonder wat betreft de vaststelling van de civiele en militaire instrumenten die noodzakelijk zijn voor crisisbeheersing; dringt aan op verstrekkende hoofddoelstellingen op het gebied van civiele acties met passende financiële regelingen en in samenwerking met het maatschappelijke middenveld;

6. se félicite des décisions du Conseil européen sur la poursuite du développement de la PESC et, plus spécialement, de la définition des instruments civils et militaires requis pour la gestion des crises; demande instamment que soient arrêtés des objectifs principaux d'une grande portée dans le domaine de l'action civile, assortis des dispositions financières appropriées et en coopération avec la société civile;


6. verwelkomt de besluiten van de Europese Raad inzake de verdere ontwikkeling van het GBVB, in het bijzonder wat betreft de vaststelling van de civiele en militaire instrumenten die noodzakelijk zijn voor crisisbeheersing; dringt aan op verstrekkende hoofddoelstellingen op het gebied van civiele acties met passende financiële regelingen en in samenwerking met de civil society;

6. se félicite des décisions du Conseil européen sur la poursuite du développement de la PESC et, plus spécialement, de la définition des instruments civils et militaires requis pour la gestion des crises; demande instamment que soient arrêtés des objectifs principaux d’une grande portée, assortis des dispositions financières appropriées et en coopération avec la société civile;


w