Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Blinde
Communautaire steun bij uitvoer
Doofstomme
Dublin-verordening
Dysgenesie
Gebrek aan overeenstemming
Gebrekkig
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Gebrekkig werk
Gebrekkige
Gebrekkige emballage
Gebrekkige ontwikkeling
Gebrekkige verpakking
Invalide
Lichamelijk gehandicapte
Maximale restitutie
Minder valide persoon
Motorisch gehandicapte
Onvoldoende emballage
Onvoldoende verpakking
Product met fabricagefout
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Verborgen gebrek
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling van gebrekkige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]








restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


dysgenesie | gebrekkige ontwikkeling

dysgénésie | malformation


lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]

handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vaststelling van het SOMA in het tussentijds verslag dat « we een rampzalig beeld kregen van een gebrekkig — of beter een onbestaand — archiefbeleid in België » (o.c., blz. 30), verdient dus enige nuancering.

La constatation que mentionne le CEGES dans son rapport précisant que « La prospection nous mit à même de dresser le tableau calamiteux d'une gestion des archives publiques souvent inefficace voire inexistante » (o.c., p. 30), a par conséquent besoin d'être nuancée.


­ De automatische toepassing van de Schengen-criteria voor de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor het behandelen van een asielverzoek zonder rekening te houden met een specifieke gezinssituatie : een formalistische houding van de Dienst Vreemdelingenzaken, terwijl de wet de mogelijkheid biedt in weerwil van de Schengen-criteria een asielverzoek in behandeling te nemen (zie verschillende recente arresten van de Raad van State die de beslissing van de DV tot verwijzing van het verzoek naar een andere Schengen-Staat vernietigd hebben wegens gebrekkige motiverin ...[+++]

­ L'application mécanique des critères de Schengen pour la détermination de l'État responsable du traitement d'une demande d'asile, sans prise en compte d'une situation familiale spécifique : formalisme de l'attitude de l'OE, alors que la loi lui donne la possibilité de se saisir d'une demande d'asile malgré les critères définis par Schengen (voir plusieurs arrêts récents du Conseil d'État, cassant la décision de l'OE renvoyant la demande vers un autre État Schengen, pour défaut de motivation suffisante par rapport aux arguments invoqués par l'étranger sur base du droit à la vie privée et familiale : art. 8 CEDH);


De vaststelling van het SOMA in het tussentijds verslag dat « we een rampzalig beeld kregen van een gebrekkig — of beter een onbestaand — archiefbeleid in België » (o.c., blz. 30), verdient dus enige nuancering.

La constatation que mentionne le CEGES dans son rapport précisant que « La prospection nous mit à même de dresser le tableau calamiteux d'une gestion des archives publiques souvent inefficace voire inexistante » (o.c., p. 30), a par conséquent besoin d'être nuancée.


1. Hoe reageert de geachte minister op de onderzoeksresultaten van het FVO en de onrustwekkende vaststelling dat controle op BSE gebrekkig is?

1. Comment la ministre réagit-elle aux résultats de l'étude de l'OAV et à l'inquiétante constatation que les contrôles de l'ESB sont inadéquats ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie heeft uitgewezen overeenkomstig welke criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van beide voornoemde wetten, z ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique a montré sur quels critères l'attribution des services mobiles d'urgence devrait être fondée en exécution des deux lois précitées; q ...[+++]


F. overwegende dat de in het Groenboek vervatte analyse van de huidige stand van zaken in het GVB een goed beeld geeft van de biologische aspecten, de gebrekkige benutting van de beschikbare instrumenten vastgelegd in Verordening (EEG) nr. 3760/92, de ontoereikendheid van de wetenschappelijke gegevens, alsmede de willekeurige vaststelling van de TAC's, enz., hetgeen de ernst van de huidige situatie aantoont en bewijst dat de fundamentele doelstellingen van dit beleid niet zijn verwezenlijkt,

F. considérant que l'analyse à laquelle procède le Livre vert sur la situation actuelle de la PCP concerne, entre autres, les aspects biologiques, la sous-utilisation des instruments disponibles prévus par le règlement (CEE) n° 3760/92, l'insuffisance d'informations scientifiques ainsi que la fixation aléatoire des totaux admissibles de capture (TAC), ce qui dénote la gravité de la situation actuelle et la non-réalisation des objectifs fondamentaux de cette politique,


F. overwegende dat de in het Groenboek vervatte analyse van de huidige stand van zaken in het GVB een goed beeld geeft van de biologische aspecten, de gebrekkige benutting van de beschikbare instrumenten vastgelegd in verordening 3760/92, de ontoereikendheid van de wetenschappelijke gegevens, alsmede de willekeurige vaststelling van de TAC's, enz., hetgeen de ernst van de huidige situatie aantoont en bewijst dat de fundamentele doelstellingen van dit beleid niet zijn verwezenlijkt,

F. considérant que l'analyse à laquelle procède le Livre vert sur la situation actuelle de la PCP est valable quant aux aspects biologiques, à la sous-utilisation des instruments disponibles prévus par le règlement (CEE) n° 3760/92, à l'insuffisance d'informations scientifiques ainsi qu'à la fixation aléatoire des totaux admissibles de capture (TAC), entre autres, ce qui dénote la gravité de la situation actuelle et la non-réalisation des objectifs fondamentaux de cette politique,


Om een beroep te kunnen doen op de borgtocht, zoals bepaald in artikel 24 van de ordonnantie, moet vooraf door de beheerder van de openbare weg een vaststelling van gebrekkige uitvoering van de werken worden opgesteld die hij met een ter post aangetekende brief naar de bouwheer dient te sturen.

L'appel au cautionnement, prévu à l'article 24 de l'ordonnance, nécessite, au préalable, un constat de mauvaise exécution des travaux dressé par le gestionnaire de la voie publique et adressé, par ses soins, au maître de l'ouvrage par pli recommandé à la poste.


Art. 21. Tijdens de uitvoering van de werken kan de beheerder van de openbare weg, indien daartoe grond bestaat, een vaststelling van gebrekkige uitvoering opmaken en in dat geval eisen dat de plaats onmiddellijk in goede staat wordt hersteld en tegelijk een administratieve boete opleggen.

Art. 21. En cours d'exécution des travaux, le gestionnaire de la voie publique peut, s'il y a lieu, dresser un constat de mauvaise exécution et, en ce cas, exiger la remise en état immédiate des lieux, accompagnée d'une amende administrative.


Is de vaststelling in het rapport betreffende het gebrekkige onderhoud van de NMBS-infrastructuur gelinkt aan het incident dat zich gisteren heeft voorgedaan?

Le constat relatif à l'entretien déficient des infrastructures de la SNCB est-il lié à l'incident qui s'est produit hier ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling van gebrekkige' ->

Date index: 2021-11-06
w