Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Begeleidend
Begeleidend beleid
Begeleidend kind
Begeleidende appendectomie
Begeleidende appendicectomie
Begeleidende auto
Begeleidende beleidsmaatregelen
Begeleidende maatregel
Concomiterend
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Rouwreactie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «vaststelling van begeleidende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststelling van de landbouwprijzen en bepaalde begeleidende maatregelen

fixation des prix des produits agricoles et certaines mesures connexes


begeleidende appendectomie | begeleidende appendicectomie

appendicectomie associée


begeleidend beleid | begeleidende beleidsmaatregelen

politiques d'accompagnement


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.

Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een beschrijving van de regelingen voor de vaststelling en toewijzing van de verantwoordelijkheden en interfaces met betrekking tot het vaststellen van veiligheiddoelen, veiligheidstoezicht en de begeleidende handhavingsmaatregelen in verband met het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten in het functioneel luchtruimblok.

une description des arrangements définissant et attribuant sans ambiguïté les responsabilités et les interfaces relativement à la fixation des objectifs de sécurité, à la supervision de la sécurité et aux mesures d'application correspondantes en ce qui concerne la fourniture de services de navigation aérienne dans le bloc d'espace aérien fonctionnel.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van begeleidende maatregelen ten voordele van werklieden en werksters van het bouwbedrijf.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant les mesures d'accompagnement en faveur des ouvriers et ouvrières de la construction.


Vaststelling van begeleidende maatregelen ten voordele van de werklieden en werksters van het bouwbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 2001 onder het nummer 58057/CO/124)

Fixation des mesures d'accompagnement en faveur des ouvriers et ouvrières de la construction (Convention enregistrée le 25 juillet 2001 sous le numéro 58057/CO/124)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0643 - EN - Verordening (EG) nr. 643/2006 van de Commissie van 27 april 2006 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1622/2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen, en van Verordening (EG) nr. 884/2001 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de begeleidende documenten voor het ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0643 - EN - Règlement (CE) n o 643/2006 de la Commission du 27 avril 2006 modifiant le règlement (CE) n o 1622/2000 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, et instituant un code communautaire des pratiques et traitements œnologiques, et le règlement (CE) n o 884/2001 portant modalités d’application relatives aux documents accompagnant les transports des produits vitivinicoles et aux registres à tenir dans le secteur vitivinicole - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // Prescriptions pour le dicarbona ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 643/2006 van de Commissie van 27 april 2006 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1622/2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen, en van Verordening (EG) nr. 884/2001 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten en de in de wijnsector bij te houden regis ...[+++]

Règlement (CE) n o 643/2006 de la Commission du 27 avril 2006 modifiant le règlement (CE) n o 1622/2000 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, et instituant un code communautaire des pratiques et traitements œnologiques, et le règlement (CE) n o 884/2001 portant modalités d’application relatives aux documents accompagnant les transports des produits vitivinicoles et aux registres à tenir dans le secteur vitivinicole


Art. 3. De geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot vaststelling van begeleidende maatregelen ten voordele van de arbeiders en arbeidsters van het bouwbedrijf, zoals gewijzigd en verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 tot wijziging en verlenging van verschillende bestaanszekerheidsregelingen, wordt verlengd voor een periode van 2 jaar.

Art. 3. La durée de validité de la convention collective de travail du 5 juillet 2001 fixant les mesures d'accompagnement en faveur des ouvriers et ouvrières de la construction, telle que modifiée et prolongée par la convention collective de travail du 8 mai 2003 qui modifie et prolonge différents régimes de sécurité d'existence, est reconduite pour une période de 2 ans.


Art. 3. De geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot vaststelling van begeleidende maatregelen ten voordele van de arbeiders en arbeidsters van het bouwbedrijf, wordt verlengd voor een periode van 2 jaar.

Art. 3. La durée de validité de la convention collective de travail du 5 juillet 2001 fixant des mesures d'accompagnement en faveur des ouvriers et ouvrières de la construction, est prolongée pour une durée de deux ans.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de vaststelling van begeleidende maatregelen ten voordele van werklieden en werksters van het bouwbedrijf.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la fixation des mesures d'accompagnement en faveur des ouvriers et ouvrières de la construction.


Volgens artikel 61 behoort de vaststelling van deze lijsten tot de begeleidende maatregelen die rechtstreeks met het vrije verkeer van personen in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid verband houden.

L'article 61 range la fixation de ces listes parmi les mesures d'accompagnement directement liées à la libre circulation des personnes dans un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Volgens artikel 61 behoort de vaststelling van deze lijsten tot de begeleidende maatregelen die rechtstreeks met het vrije verkeer van personen in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid verband houden.

L'article 61 range la fixation de ces listes parmi les mesures d'accompagnement directement liées à la libre circulation des personnes dans un espace de liberté, de sécurité et de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling van begeleidende' ->

Date index: 2024-06-25
w