Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Douanerechten voor landbouwproducten
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van in gebreke blijven
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "vaststelling is gekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]




proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

taxation d'office


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mocht hij daarbij tot de vaststelling zijn gekomen dat het examen niet correct is verlopen, dan heeft de Commissie tot plicht gebruik te maken van haar bevoegdheden zoals vermeld in artikel 58 van de SWT.

Au cas où il constaterait à cette occasion que l'examen ne s'est pas déroulé correctement, la commission serait tenue de faire usage de ses compétences au sens de l'article 58 des LCEL.


Mevrouw Verstrepen stelt dat Ordes van de balies ook tot de vaststelling zijn gekomen dat sommige advocaten niet voldoende opgeleid zijn in de asielproblematiek.

Mme Verstrepen déclare que les ordres des barreaux sont arrivés aussi à la constatation que certains avocats n'ont pas une formation suffisante en matière d'asile.


Mocht hij daarbij tot de vaststelling zijn gekomen dat het examen niet correct is verlopen, dan heeft de Commissie tot plicht gebruik te maken van haar bevoegdheden zoals vermeld in artikel 58 van de SWT.

Au cas où il constaterait à cette occasion que l'examen ne s'est pas déroulé correctement, la commission serait tenue de faire usage de ses compétences au sens de l'article 58 des LCEL.


Mocht hij daarbij tot de vaststelling zijn gekomen dat het examen niet correct is verlopen, dan heeft de Commissie tot plicht gebruik te maken van haar bevoegdheden zoals vermeld in artikel 58 van de SWT.

Au cas où il constaterait à cette occasion que l'examen ne s'est pas déroulé correctement, la commission serait tenue de faire usage de ses compétences au sens de l'article 58 des LCEL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Nota van 6 februari 1994 van Comd Sector Kigali aan Comd KIBAT met kopij aan C Ops waarin hij meedeelt dat de checkpoints worden gestopt omdat hij tot de vaststelling is gekomen dat het groot aantal incidenten bij die operaties niet het gevolg is van het gedrag van de Belgische blauwhelmen, « but the result of a (..) will to seek incident with Belgian militaries (.) » (documenten SGR nr. 2184).

­ La note du 6 février 1994 du Comd Sector Kigali au Comd KIBAT, avec une copie pour le C Ops, dans laquelle il communique qu'il a mis fin aux points de contrôle parce qu'il est arrivé à la constatation que le grand nombre d'incidents qui ont eu lieu lors de ces opérations ne sont pas dus au comportement des Casques bleus belges, « but the result of a (..) will to seek incident with Belgian militaries (.) » (documents SGR nº 2184).


De bescherming van het dierenwelzijn is een legitiem doel van algemeen belang, waarvan het belang met name reeds tot uitdrukking is gekomen in de vaststelling, door de Europese lidstaten, van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol nr. 33 betreffende de bescherming en het welzijn van dieren (Pb. 1997, C 340, p. 110), waarvan de inhoud grotendeels is overgenomen in artikel 13 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

La protection du bien-être animal est un but légitime d'intérêt général, dont l'importance a déjà été relevée, notamment lors de l'établissement, par les Etats membres européens, du Protocole n° 33 sur la protection et le bien-être des animaux, annexé au Traité instituant la Communauté européenne (JO 1997, C 340, p. 110), dont le contenu a été repris en grande partie dans l'article 13 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).


In het kader van een streven naar een coherent en efficiënt ambtenarenbeleid ben ik tot de vaststelling gekomen dat het personeelsbeleid bij de federale overheid op sommige vlakken zeer divers is.

Dans le cadre de la poursuite d'une politique efficace et cohérente en matière de fonction publique, j'ai constaté que la politique du personnel menée dans l'administration fédérale est très variée à certains égards.


Het RIZIV en de FOD Volksgezondheid zijn op grond van een analyse tot de vaststelling gekomen dat hun respectieve provinciale diensten over leegstaande kantoren beschikken, en dat ze in alle provincies, met uitzondering van Brussel en Namen, kantoren kunnen samenvoegen.

Après analyse, l'INAMI et le SPF Santé publique ont constaté qu'ils disposent de bureaux libres dans leurs services provinciaux respectifs et qu'une fusion des bureaux dans chaque province, à l'exception de Bruxelles et de Namur, était envisageable.


Na nader onderzoek van die klachten ben ik tot de vaststelling gekomen dat er ter zake sprake is van manifeste disfuncties.

En examinant ces plaintes, je me suis rendu compte qu'un dysfonctionnement manifeste existait en la matière.


2. a) De werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV is samengesteld uit medewerkers van de Dienst gezondheidszorg van de gevangenissen van de FOD Justitie en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. b) De werkgroep heeft reeds verschillende pistes voor de integratie onderzocht op het vlak van de verzekerbaarheid, maar is tot de vaststelling gekomen dat de organisatie van de zorg aan gedetineerden en geïnterneerden momenteel in die mate verschilt van diegene verleend in de vrije samenleving, dat een wetenschappelijke studie zich opdringt, waarbij de werkelijke zorgbehoeften w ...[+++]

2. a) Le groupe de travail institué au sein de l'INAMI est composé de collaborateurs du Service des Soins de Santé en Prison du SPF Justice et du Service des soins de santé de l'INAMI. b) Le groupe de travail a déjà examiné différentes pistes pour l'intégration sur le plan de l'assurabilité, mais est arrivé au constat que l'organisation des soins aux détenus et aux internés diffère actuellement de celle utilisée dans la société libre, qu'une étude scientifique s'impose dans laquelle les besoins réels en soins seront analysés, ainsi que les formes de soins, le volume des soins, la possibilité de mettre en oeuvre un modèle forfaitaire de s ...[+++]


w