Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "vaststellen welke sancties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) In hoeveel gevallen werd overgegaan tot een sanctie na het vaststellen van het overschrijden van de wettelijk vastgelegde snelheidscapaciteit (spreiding over 2008, 2009 en 2010, en per provincie) en welke sancties werden hierbij opgelegd?

3) Dans combien de cas a-t-on imposé une sanction après avoir constaté l'augmentation de la vitesse maximale autorisée (ventilation pour 2008, 2009 et 2010 et par province) et quelles sanctions a-t-on été imposées ?


3.In hoeveel gevallen werd overgegaan tot een sanctie na het vaststellen van het overschrijden van de wettelijk vastgelegde snelheidscapaciteit (spreiding over 2006, 2007, 2008 en per provincie) en welke sancties werden hierbij opgelegd?

3. Dans combien de cas a-t-on imposé une sanction après avoir constaté le dépassement de la vitesse autorisée (ventilation pour 2006, 2007, 2008 et par province) et quelles sanctions ont-elles été imposées ?


3. In hoeveel gevallen werd overgegaan tot een sanctie na het vaststellen van het overschrijden van de wettelijk vastgelegde snelheidscapaciteit (spreiding over 2006, 2007, 2008, 2009 en per provincie) en welke sancties werden hierbij opgelegd?

3. Dans combien de cas a-t-on imposé une sanction après avoir constaté cette suppression du limiteur de vitesse imposé par la loi (ventilation pour 2006, 2007, 2008, 2009 et par province) et quelles sanctions ont-elles été infligées ?


De lidstaten moeten vaststellen welke gevolgen verbonden zijn aan het overtreden van de beginselen van bescherming van de bij het gemelde voorval betrokken personen en moeten, voor zover relevant, sancties vaststellen.

Les États membres devraient déterminer les conséquences d'une infraction aux principes régissant la protection des personnes concernées par la notification et adopter des sanctions, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten vaststellen welke gevolgen verbonden zijn aan het overtreden van de beginselen van bescherming van de melder en moeten, voor zover relevant, sancties vaststellen.

Les États membres devraient déterminer les conséquences d'une infraction aux principes régissant la protection des notifiants et adopter des sanctions, le cas échéant.


De lidstaten moeten vaststellen welke gevolgen verbonden zijn aan het overtreden van de beginselen van bescherming van de melder en van andere in voorvalmeldingen genoemde personen , en moeten zo nodig herstelmaatregelen of sancties opleggen.

Les États membres devraient déterminer les conséquences d'une infraction aux principes régissant la protection du notifiant et des autres personnes mentionnées dans les compte rendus d'événements et adopter des voies de recours ou imposer des sanctions, selon le cas.


4. Zal er een controleorgaan worden ingesteld die overtredingen tegen de ethische code zal kunnen vaststellen? a) Zo ja, welke procedures zijn hieraan verbonden? b) Wie zal zetelen in het controleorgaan? c) Wat zijn de sancties? d) Zo niet, welke andere methoden voorziet u om de ethische code enig belang te geven?

4. Un organe de contrôle habilité à constater les infractions au code de déontologie sera-t-il institué? a) Dans l'affirmative, quelles sont les procédures qu'il devra suivre? b) Qui siégera dans cet organe de contrôle? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Dans la négative, quelles sont les autres méthodes envisagées de sorte à crédibiliser ce code de déontologie?


De lidstaten moeten vaststellen welke sancties van toepassing zijn op inbreuken op de nationale bepalingen die overeenkomstig deze richtlijn worden vastgesteld en nemen de nodige maatregelen om te garanderen dat die sancties worden toegepast.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions nationales prises en application de la présente directive et prennent les mesures nécessaires pour assurer la mise en œuvre de celles-ci.


De lidstaten moeten vaststellen welke sancties gelden voor overtredingen van ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en erop toezien dat deze worden toegepast.

Il convient que les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en vertu de la présente directive et veillent à ce qu'elles soient appliquées.


(25) De lidstaten moeten vaststellen welke sancties gelden voor overtredingen van deze richtlijn en erop toezien dat de sancties worden toegepast.

(25) Les États membres devraient fixer des règles concernant les sanctions pour violation des dispositions de la présente directive et assurer leur mise en œuvre.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     vaststellen welke sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen welke sancties' ->

Date index: 2022-03-11
w