Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Vaststellen
Werkgelegenheidsrichtsnoeren
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «vaststellen van richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Principes directeurs de Riyad | Principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die overweging is overgenomen in de memorie van toelichting bij de Elektriciteitswet, met betrekking tot het vaststellen van richtsnoeren, teneinde de bevoegdheid van het Parlement ter zake te verantwoorden in antwoord op een opmerking van de afdeling wetgeving van de Raad van State (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1725/001, p. 45).

Ce considérant a été repris dans l'exposé des motifs de la loi électricité, en ce qui concerne l'établissement des lignes directrices, pour justifier la compétence du Parlement en la matière en réponse à une observation de la section législation du Conseil d'Etat (P45 doc. Parl. 53/1725).


(33) De lidstaten moeten regels vaststellen inzake richtsnoeren, toezicht, controles ter voorkoming van inbreuken, en sancties wegens inbreuken op de bepalingen van deze verordening en erop toezien dat deze regels worden uitgevoerd, in gedachte houdend dat richtsnoeren het beste instrument zijn om te voorkomen dat werknemers, fabrikanten van PBM en eindgebruikers onbedoelde fouten begaan.

(33) Il incombe aux États membres de déterminer le régime des orientations, des surveillances, des contrôles, en vue de prévenir les violations, et des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et d'assurer la mise en œuvre de celles-ci, compte tenu du fait que les orientations sont le meilleur outil pour éviter les erreurs involontaires des employeurs, des fabricants d'EPI et des utilisateurs finals.


a) het in het kader van de gezamenlijke instellingen vaststellen van richtsnoeren voor de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering;

a) de définir, dans le cadre des institutions conjointes, les lignes directrices de la coopération pour le financement du développement;


(63) Om de ervaring van een naadloze overstap voor eindgebruikers te vergemakkelijken, dient het Berec te worden gemachtigd tot het vaststellen van richtsnoeren waarin de respectieve verantwoordelijkheden van de ontvangende en de overdragende aanbieder bij het overstap- en overdrachtsproces worden vastgesteld en er onder meer voor wordt gezorgd dat de overdragende aanbieder van elektronische communicatie het overdrachtsproces niet vertraagt of hindert, dat het proces zo veel mogelijk wordt geautomatiseerd en er een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens wordt gewaarborgd.

(63) Pour faciliter le déroulement sans heurts du processus de changement de fournisseur pour l'utilisateur final, l'ORECE devrait être habilitée à fixer des orientations définissant les responsabilités respectives du nouveau et de l'ancien fournisseur dans le cadre du processus de changement de fournisseur et de portage, en veillant notamment à ce que l'ancien fournisseur de communications électroniques au public ne retarde ni n'entrave ce processus, que ce dernier soit automatisé dans toute la mesure du possible et qu'un niveau élevé de protection des données personnelles soit garanti .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om Aanbeveling nr. 2015/2 van het ESRB van 15 december 2015 (hierna "Aanbeveling nr. 2015/2") en Aanbeveling nr. 2014/1 van het ESRB van 18 juni 2014 inzake ESRB-richtsnoeren voor het vaststellen van anticyclische bufferpercentages (hierna "Aanbeveling nr. 2014/1").

Il s'agit de la recommandation n° 2015/2 du CERS du 15 décembre 2015 (ci-après, "la recommandation n° 2015/2") et de la recommandation n° 2014/1 du CERS du 18 juin 2014 sur les orientations concernant la fixation des taux de coussin contracyclique (ci-après, "la recommandation n° 2014/1").


FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot goedkeuring van het Reglement van 24 februari 2016 van de Nationale Bank van België betreffende de erkenning van macroprudentiële maatregelen De Nationale Bank van België (hierna, de "Bank"), Gelet op Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2013, art. 458, lid 5; Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale B ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 20 mai 2016 portant approbation du règlement du 24 février 2016 de la Banque nationale de Belgique relatif à la reconnaissance des mesures macroprudentielles La Banque nationale de Belgique (ci-après, la "Banque"), Vu le règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012, article 458, paragraphe 5; Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, articles 12bis, § 2; Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle d ...[+++]


Teneinde rekening te houden met de voortschrijdende technische kennis en ervoor te zorgen dat deze richtlijn op uniforme wijze wordt toegepast, kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen met richtsnoeren betreffende:

1. Afin de tenir compte de l'évolution des connaissances techniques et de garantir l'application uniforme de la présente directive, la Commission peut adopter des actes d'exécution concernant:


Bij het vaststellen van drempelwaarden neemt de stroomgebiedsautoriteit de volgende richtsnoeren in acht : 1. De vaststelling van de drempelwaarden moet gebaseerd zijn op : a) de mate waarin de interacties tussen het grondwater en de daarmee verband houdende aquatische ecosystemen en de afhankelijke terrestrische ecosystemen plaatsvinden; b) de mate waarin het wetmatige gebruik of de wetmatige functie van grondwater in het heden of in de toekomst gehinderd wordt; c) alle verontreinigende stoffen die de ondergrondse waterlichamen als risicovol beschouwen ...[+++]

Lorsqu'elle établit les valeurs seuils, l'autorité de bassin tient compte des orientations ci-après: 1. La fixation des valeurs seuils prend en compte les éléments suivants: a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés et les écosystèmes terrestres dépendants; b) les entraves aux utilisations ou fonctions légitimes, présentes ou à venir, des eaux souterraines; c) tous les polluants caractérisant les masses d'eau souterraine comme étant à risque, la liste minimale définie au point III étant prise en considération; d) les caractéristiques hydrogéologiques, y compris les informations sur les concentrations ...[+++]


(e) vaststellen van richtsnoeren voor indicatieve toewijzing van middelen tussen en binnen de verschillende uitgavenrubrieken van het MFK, overeenkomstig de prioriteiten en de voorgestelde structuur,

(e) proposer des orientations pour une répartition indicative des ressources entre les différentes rubriques du CFP et à l'intérieur de celles-ci, en fonction des priorités et de la structure proposée,


vaststellen van richtsnoeren voor indicatieve toewijzing van middelen tussen en binnen de verschillende uitgavenrubrieken van het MFK, overeenkomstig de prioriteiten en de voorgestelde structuur,

proposer des orientations pour une répartition indicative des ressources entre les différentes rubriques du CFP et à l'intérieur de celles-ci, en fonction des priorités et de la structure proposée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen van richtsnoeren' ->

Date index: 2021-03-17
w