Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Herstelmaatregelen in aangetaste gebieden
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen van herstelmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


herstelmaatregelen in aangetaste gebieden

mesures correctives dans les zones dégradées




Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement




Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand

Biais de constatation | Biais de détermination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de uitbating onderworpen zal worden aan de bepalingen uit het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, met name die voor het toezicht en de administratieve maatregelen (hoofdstuk IX), evenals aan de bepalingen van het Milieuwetboek inzake het opsporen, het vaststellen, het vervolgen, het bestraffen en de herstelmaatregelen bij milieuovertredingen (Deel VIII);

Considérant que l'exploitation sera soumise aux dispositions légales issues du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, notamment, celles relatives à la surveillance et aux mesures administratives (chapitre IX) de même qu'aux dispositions du Code de l'Environnement en matière de recherche, constatation, poursuite, répression et mesures de réparation des infractions en matière d'environnement (Partie VIII);


De lidstaten moeten vaststellen welke gevolgen verbonden zijn aan het overtreden van de beginselen van bescherming van de melder en van andere in voorvalmeldingen genoemde personen , en moeten zo nodig herstelmaatregelen of sancties opleggen.

Les États membres devraient déterminer les conséquences d'une infraction aux principes régissant la protection du notifiant et des autres personnes mentionnées dans les compte rendus d'événements et adopter des voies de recours ou imposer des sanctions, selon le cas.


Het vaststellen van herstelmaatregelen betekent echter niet dat de lidstaten de structurele hervormingen die essentieel zijn voor de aanpassing van hun economieën kunnen verzaken.

En adoptant des mesures de relance, les États membres ne doivent pas pour autant renoncer aux réformes structurelles indispensables à l’adaptation de leurs économies.


7. De ESMA kan op grond van de overeenkomstig lid 2 ontvangen informatie en met inachtneming van enig advies van het ESRB vaststellen of de hefboomfinanciering waarmee een abi-beheerder of een groep van abi-beheerders werkt, een wezenlijk risico vormt voor de stabiliteit en de integriteit van het financiële stelsel en kan de bevoegde autoriteiten advies verstrekken betreffende de vereiste herstelmaatregelen, met inbegrip van de limieten ter beperking van de hefboomfinanciering waarmee deze abi-beheerder of deze groep van abi-beheerder ...[+++]

7. L’AEMF peut décider, au vu des informations obtenues en vertu du paragraphe 2, et compte tenu de toute recommandation rendue par le CERS, que l’effet de levier auquel a recours un gestionnaire, ou un groupe de gestionnaires, présente un risque substantiel pour la stabilité et l’intégrité du système financier et peut émettre à l’intention des autorités compétentes une recommandation exposant les mesures correctives à prendre, y compris en fixant des limites au niveau de levier auquel ce gestionnaire ou ce groupe de gestionnaires sont habilités à recourir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EAEM kan, op grond van die informatie en met inachtneming van het advies van het ECSR, vaststellen of de hefboomfinanciering waarmee een BAB of een groep van BAB's werkt een wezenlijk risico vormt voor de stabiliteit en de integriteit van het financiële stelsel en kan de vereiste herstelmaatregelen schetsen (met inbegrip van de limieten ter beperking van de hefboomfinanciering waarmee BAB's, of die groep van BAB's, mogen werken).

L'AEMF peut décider, au vu de ces informations et compte tenu de l'avis rendu par le CERS, que le levier utilisé par un gestionnaire, ou un groupe de gestionnaires, représente un risque élevé pour la stabilité et l'intégrité du système financier et exposer les mesures correctives à prendre (notamment en fixant les limites du niveau de levier auquel ce gestionnaire ou ce groupe de gestionnaires peut recourir).


Art. 10. § 1. Indien er gegronde redenen zoals bedoeld in artikel 9, § 1 bestaan, betekent het DG Leefmilieu een verzoek tot het vaststellen van herstelmaatregelen aan de betrokken scheepseigenaar of exploitant.

Art. 10. § 1. En présence de raisons fondées visées à l'article 9, § 1, la DG Environnement notifie une demande de définition de mesures de réparation au propriétaire de navire ou à l'exploitant concerné.


[22] Zie bijvoorbeeld de twee prejudiciële beslissingen van het Europees Hof van Justitie in de Italiaanse zaak Rada de Augusta C-378/08 en gevoegde zaken C-379/08 en C-380/08, waarin het Hof duidelijkheid heeft verschaft omtrent vragen met betrekking tot het beginsel dat de vervuiler betaalt en de plichten van de bevoegde autoriteiten, zoals het vaststellen van het oorzakelijke verband, het vaststellen en wijzigen van herstelmaatregelen, het identificeren ...[+++]

[22] Voir par exemple les deux arrêts rendus par la Cour de justice en réponse aux demandes de décision préjudicielle dans l'affaire Rada de Augusta C-378/08 et dans les affaires jointes C-379/08 et C-380/08, dans lesquelles la Cour clarifie les questions relatives au principe dit du «pollueur-payeur» et aux obligations qui incombent aux autorités compétentes, telles qu'établir le lien de causalité, déterminer et modifier des mesures de réparation, identifier les parties responsables, etc.


- Wanneer de bevoegde instantie en, in voorkomend geval, de Waalse Regering binnen hun grenzen schade vaststellen die niet binnen hun grondgebied veroorzaakt is, kunnen zij dit aan de betrokken Staat of Regio melden; zij kunnen aanbevelingen doen inzake het nemen van preventieve of herstelmaatregelen en kunnen om terugbetaling verzoeken van hun kosten voor het nemen van preventieve of herstelmaatregelen.

- Lorsque l'autorité compétente et, le cas échéant, le Gouvernement wallon identifient un dommage dont la cause est extérieure au territoire relevant de leur compétence, ils en informent la Région ou l'Etat concerné; ils peuvent faire des recommandations relatives à l'adoption de mesures de prévention ou de réparation et ils peuvent tenter de recouvrer les frais qu'ils ont engagés dans le cadre de l'adoption de mesures de prévention ou de réparation».


Voorgesteld wordt de in de tekst gedefinieerde herstelmaatregelen van toepassing te laten zijn totdat de bestanden zich hebben hersteld tot het door wetenschappers aanbevolen voorzorgsniveau en de Raad een nieuwe regeling voor het beheer van de kabeljauwbestanden te laten vaststellen.

Il propose que les mesures de reconstitution définies dans le texte doivent s'appliquer jusqu'à ce que les réserves aient récupéré la taille de précaution recommandée par les experts et que le Conseil définisse un autre plan de gestion.


De rapporteur en de andere leden van de delegatie hebben in Bosnië-Herzegovina kunnen vaststellen dat de herstelmaatregelen (in strikte zin: woningen) nauw verband houden met de maatregelen tot wederopbouw (in ruime zin: vluchtelingen keren niet terug, zelfs niet naar nieuwe woningen, zolang er angst en werkloosheid heersen en de infrastructuren uiterst gebrekkig zijn).

Le rapporteur, ainsi que les autres membres de la délégation en Bosnie-Herzégovine, ont pu noter que les actions de réhabilitation (au sens strict: logements) sont extrêmement liées aux actions de reconstruction (au sens large: les réfugiés ne réintégreront pas des logements même neufs tant que la peur, le chômage et l"indigence des infrastructures seront maintenues).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen van herstelmaatregelen' ->

Date index: 2021-02-17
w