Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Wetgeving toepasbaar op het ogenblik van de realisatie
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen die toepasbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


wetgeving toepasbaar op het ogenblik van de realisatie

législation applicable au moment de la réalisation






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement




Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand

Biais de constatation | Biais de détermination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Artikel 9 van Beschikking nr. 406/2009/EG vereist dat de Commissie nagaat hoe broeikasgasemissies en -verwijderingen als gevolg van aan landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw gerelateerde activiteiten kunnen worden opgenomen in de broeikasgasemissiereductieverbintenis van de Unie, waarbij wordt gezorgd voor het permanente karakter en de milieu-integriteit van de bijdrage van de sector alsmede voor een nauwkeurige bewaking en boekhouding van de relevante emissies en verwijderingen. Dit besluit moet daarom als eerste stap boekhoudregels vaststellen die toepasbaar zijn op broeikasgasemissies en -verwijderingen door de LULUCF ...[+++]

(2) L'article 9 de la décision n° 406/2009/CE dispose que la Commission évalue les modalités de l'inclusion des émissions et des absorptions de gaz à effet de serre liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie dans l'engagement de réduction des émissions de gaz à effet de serre de l'Union, en garantissant la permanence et l'intégrité environnementale de la contribution du secteur et en assurant un suivi et une comptabilisation précis de ces émissions et absorptions. Il convient dès lors que la présente décision, dans un premier temps, définisse les règles comptables applicables aux émissions et ...[+++]


Dit besluit moet daarom als eerste stap boekhoudregels vaststellen die toepasbaar zijn op broeikasgasemissies en -verwijderingen door de LULUCF-sector.

Il convient dès lors que la présente décision, dans un premier temps, définisse les règles comptables applicables aux émissions et aux absorptions de gaz à effet de serre résultant du secteur UTCATF.


(2) Artikel 9 van Beschikking nr. 406/2009/EG vereist dat de Commissie nagaat hoe broeikasgasemissies en -verwijderingen als gevolg van aan landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw gerelateerde activiteiten kunnen worden opgenomen in de broeikasgasemissiereductieverbintenis van de Unie, waarbij wordt gezorgd voor het permanente karakter en de milieu-integriteit van de bijdrage van de sector alsmede voor een nauwkeurige bewaking en boekhouding van de relevante emissies en verwijderingen. Dit besluit moet daarom als eerste stap boekhoudregels vaststellen die toepasbaar zijn op broeikasgasemissies en -verwijderingen door de LULUCF ...[+++]

(2) L'article 9 de la décision n° 406/2009/CE dispose que la Commission évalue les modalités de l'inclusion des émissions et des absorptions de gaz à effet de serre liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie dans l'engagement de réduction des émissions de gaz à effet de serre de l'Union, en garantissant la permanence et l'intégrité environnementale de la contribution du secteur et en assurant un suivi et une comptabilisation précis de ces émissions et absorptions. Il convient dès lors que la présente décision, dans un premier temps, définisse les règles comptables applicables aux émissions ...[+++]


Gesteld dat de Controledienst voor de verzekeringen in september tot het besluit komt dat het inderdaad raadzaam is de wet ook op de verzekeringstussenpersonen toepasbaar te maken, dan zal de minister op basis van artikel 2 van de wet van 11 januari 1993 een koninklijk besluit vaststellen.

Si donc par exemple, au mois de septembre, l'Office de contrôle des assurances conclut qu'il serait en effet opportun de soumettre également les intermédiaires d'assurance à la loi, le ministre prendra un arrêté royal sur la base de l'article 2 de la loi du 11 janvier 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de doeltreffendheid van de voorgestelde procedures verder te vergroten, stelt rapporteur voor i) de missies naar de lidstaten dialoogbezoeken te noemen, ii) deze in te passen in een algemene bepaling die niet toepasbaar is wanneer sectoriële wetgeving reeds in bezoeken voorziet, en iii) de bezoeken een duidelijk afgebakend doel te geven, te weten het verbeteren van de beoordeling van de kwaliteit van de statistieken, dat losstaat van de onderzoeken die expliciet gericht zijn op het vaststellen ...[+++]

Afin d'améliorer encore l'efficacité des procédures proposées, votre rapporteur suggère: (i) d'appeler "missions de dialogue" les missions dans les États membres; (ii) de les regrouper au sein d'une disposition générale non applicable lorsque la législation sectorielle prévoit déjà des visites; et (iii) de distinguer le but de ces visites, à savoir approfondir l'évaluation de la qualité des statistiques, de celui des enquêtes, qui visent clairement à établir l'existence de déclarations délibérément erronées au sujet des données pertinentes aux fins de la PDM.


(2) Omdat de hierboven beschreven doelstellingen onvoldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt daar het de bedoeling is een reglementering vast te stellen bestaande uit gemeenschappelijke elementen die op grensoverschrijdend niveau toepasbaar zijn, en aangezien deze doelstellingen gezien de reikwijdte en de weerslag van de voorgenomen maatregel beter op het niveau van de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen ...[+++]

(2) Etant donné que les objectifs susmentionnés ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres dans la mesure où il s'agit d'établir une réglementation comportant des éléments communs applicables au niveau transnational et peuvent donc, en raison de l'échelle et de l'incidence de l'action proposée, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


De bepaling waarbij de Koning, na overleg met de betrokken gemeenschaps- en gewestregering, de lijst zou vaststellen van de instellingen waarop het koninklijk besluit van 26 september 1994 toepasbaar zou zijn, is eigenlijk overbodig en onwettig.

La disposition prévoyant que le Roi, après concertation avec les gouvernements de communauté et de région concernés, fixe la liste des organismes auxquels s'appliquerait l'arrêté royal du 26 septembre 1994 est en fait superflue et illégale.


Als de magistratuur deze voorwaarde wil toepassen, kijkt ze het Wetboek van Strafvordering na en moet vaststellen dat geen enkel misdrijf aan die bepaling voldoet, en moet dus besluiten dat aan de eerste voorwaarde voor de toepassing van het snelrecht niet kan worden voldaan en dat de wet dus niet toepasbaar is.

Si la magistrature veut appliquer cette condition, elle consulte le Code d’instruction criminelle et est amenée à constater qu’aucun délit ne répond à cette disposition et doit donc décider qu’on ne peut répondre à la première condition d’application de la comparution rapide et que la loi n’est donc pas applicable.


In een recenter verleden heeft de Commissie in antwoord op een schriftelijke vraag van Jean-Thomas Nordmann de dato 1 september 1997 over de verenigbaarheid van de Franse wet van 5 juli 1996 (de Raffarin-wet) met de voorschriften van het verdrag het volgende besluit geformuleerd: «Aangezien het hier dus gaat om een wet die zonder onderscheid toepasbaar is, kon de Commissie dusver geen elementen vaststellen die wijzen op een schendi ...[+++]

Plus récemment, la Commission, répondant à une question écrite posée le 1er septembre 1997 par Jean-Thomas Nordmann sur la compatibilité de la loi française du 5 juillet 1996 (loi Raffarin) avec les dispositions du traité, a conclu que: «S'agissant d'une loi indistinctement applicable, la Commission n'a pas pu constater d'éléments à ce jour justifiant une violation desdits articles 30 et 52 du Traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen die toepasbaar' ->

Date index: 2024-07-11
w