Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
BZV5
Beginselen vaststellen
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Code 'twee uit vijf'
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Psychische stoornissen vaststellen
Twee-uit-vijf-code
Vaststellen
Vijf op vijf
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen dat vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge




code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement






pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Het vigerende artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, wanneer de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone het niet eens worden over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere berekeningsregels voor die gemeentelijke dotaties moet vaststellen, rekening houdend met [...] de vijf in dit artikel bepaalde criteria.

Au cours des travaux préparatoires, cette disposition fut justifiée de la manière suivante : « L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 prévoit actuellement que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte des cinq critères fixés par le même article.


Bij wijze van uitzondering op het bepaalde in lid 1 en onverminderd de milieu- en luchtkwaliteitsnormen mogen de bevoegde autoriteiten, in specifieke situaties en voor maximaal vijf jaar vanaf de datum van naleving van de emissiegrenswaarden van bijlage II, maar ten laatste in 2030, minder strenge emissiegrenswaarden vaststellen, mits ten minste 50% van de nuttige warmteproductie van de installatie, als een voortschrijdend gemiddelde over een periode van vijf jaar, in de vorm van stoom of warm ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 et sans préjudice des normes relatives à l'environnement et à la qualité de l'air ambiant, l'autorité compétente peut, pour une durée maximale de cinq ans à compter de la date fixée pour le respect des valeurs limites d'émission visées à l'annexe II, mais au plus tard jusqu'en 2030, instaurer des valeurs limites d'émission moins strictes, à condition que 50 % au moins de la production de chaleur utile de l'installation, en moyenne mobile calculée sur une période de cinq ans, soient fournis sous la forme de vapeur ou d'eau chaude à un réseau public de chauffage urbain, ou que la biomasse solide soit le princ ...[+++]


2. Zoals men kan het vaststellen op de kaarten hieronder, worden de dumpingen de afgelopen vijf jaar voornamelijk ontdekt in het grensgebied met Nederland, in de provincies Antwerpen en Limburg.

2. Comme on peut le constater sur les cartes ci-dessous, au cours des cinq dernières années, les dumpings ont été découverts principalement dans la région frontalière avec les Pays-Bas, dans les provinces d'Anvers et du Limbourg.


Wanneer we de huidige toestand analyseren, kunnen we vaststellen dat op het traject van het individu bij zijn confrontatie met het gerecht vijf belangrijke momenten elkaar opvolgen :

L'analyse de la situation actuelle nous permet de dégager l'idée que durant le parcours de l'individu confronté à la justice, cinq moments particuliers se succèdent:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het vaststellen van de bijdrage houdt de Koning rekening met een mogelijk sociaal tarief, een tarief voor militairen en een tarief voor jonge tandartsen die minder dan vijf jaar een praktijk hebben.

Le Roi arrêtera la cotisation en tenant compte d'un éventuel tarif social, d'un tarif pour les militaires et d'un tarif pour les jeunes dentistes comptant moins de cinq années de pratique.


Dat bureau, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de verzekeringsmaatschappijen en van de consumenten, moet aanvaardbare tarieven vaststellen, bindend voor de maatschappijen, voor automobilisten die al drie maal geweigerd zijn of die drie voorstellen hebben gekregen met tarieven die vier tot vijf keer hoger liggen dan de goedkoopste premie voor een vergelijkbaar geval.

Ce bureau, composé paritairement de représentants des compagnies d'assurances et de représentants des consommateurs, doit fixer à terme des tarifs acceptables, imposés aux compagnies, pour les automobilistes qui ont essuyé trois refus ou trois propositions de tarifs au moins quatre ou cinq fois supérieurs à la prime la moins chère pour un cas similaire.


Voor het vaststellen van de bijdrage houdt de Koning rekening met een mogelijk sociaal tarief, een tarief voor militairen en een tarief voor jonge kinesitherapeuten die minder dan vijf jaar een praktijk hebben.

Le Roi arrêtera la cotisation en tenant compte d'un éventuel tarif social, d'un tarif pour les militaires et d'un tarif pour les jeunes kinésithérapeutes comptant moins de cinq années de pratique.


Wat de directies betreft, kan men vaststellen dat voor de vijf directies die in Vlaanderen gelegen zijn zestig dienstwagens worden gebruikt, of gemiddeld twaalf dienstwagens per directie.

En ce qui concerne les directions, on peut constater que, pour les cinq directions situées en Flandre, soixante véhicules de service sont utilisés, soit en moyenne douze par direction.


Indien de Commissie van oordeel is dat de redenen die aan de overeenkomstig artikel 9, lid 4, en artikel 10 vastgestelde maatregelen ten grondslag liggen aan het einde van de in artikel 10, lid 1, bedoelde termijn nog steeds gelden, kan de Commissie een uitvoeringshandeling vaststellen ter verlenging van de maatregelen met een periode van maximaal vijf jaar, waarbij telkens na vijf jaar verlenging mogelijk is.

1 ter. Lorsque la Commission estime que les motifs justifiant les mesures adoptées en vertu de l'article 9, paragraphe 4, et de l'article 10 existent encore à la fin du délai provisoire visé à l'article 10, paragraphe 1, la Commission peut adopter un acte d'exécution tendant à reconduire les mesures pour une durée supplémentaire de cinq ans au maximum, renouvelable par la suite tous les cinq ans.


4 bis. In specifieke gevallen waarin snel een vergunning afgegeven moet worden om de bescherming van de volksgezondheid en de gezondheid en het welzijn van de dieren te verzekeren, kan de Commissie volgens de in artikel 21, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing een voorlopige maximumwaarde voor residuen vaststellen voor een periode van ten hoogste vijf jaar.

4 bis. Dans les cas spécifiques où une autorisation urgente est nécessaire pour assurer la protection de la santé humaine et la santé et le bien-être des animaux, la Commission peut, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 21, paragraphe 3, fixer une limite maximale provisoire de résidus pour une période ne dépassant pas cinq ans.


w