Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Koning
Koningin
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
Psychische stoornissen vaststellen
Staatshoofd
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «vaststellen dat president » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement






president van het Gerecht | president van het Hof

président de la Cour | président du Tribunal


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE




staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kwam de president en de regering - die ondertussen de schade hadden kunnen vaststellen, niet alleen wat betreft donorhulp maar ook het vlak van buitenlandse investeringen en internationale handel - uiteindelijk goed uit.

Cela arrangea finalement bien le président et le gouvernement - qui avaient entre-temps pu constater le préjudice, non seulement en ce qui concerne l'aide des donateurs mais également sur le plan des investissements étrangers ainsi que du commerce international.


2. De president, of de rechter-rapporteur in het in lid 1, tweede alinea, bedoelde geval, kan aan de griffier de bevoegdheid delegeren tot het vaststellen of verlengen van bepaalde termijnen waarvan de vaststelling of verlenging ingevolge dit Reglement tot zijn bevoegdheid behoort.

2. Le président ou le juge rapporteur dans le cas visé au paragraphe 1, deuxième alinéa, peut donner délégation au greffier pour fixer ou pour proroger certains délais qu'il lui appartient d'arrêter ou de proroger en vertu du présent règlement.


Dat spreekt vanzelf in een tijd van mondialisering, waarin we met Amerika, China, Rusland en anderen moeten vaststellen dat een gezamenlijke benadering toegevoegde waarde heeft, bijvoorbeeld in de G20, een initiatief dat de Franse president en ikzelf namens de Europese Unie hebben gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap, toen we de Amerikaanse president voorstelden met deze topontmoetingen in te stemmen.

Il est tout à fait évident en cette période de mondialisation, où nous devons discuter avec l’Amérique, avec la Chine, avec la Russie, avec d’autres, qu’une approche commune comporte une valeur ajoutée. Je cite, par exemple, une initiative qui a été lancée lors du G20 par l’Union européenne au cours de la présidence française, par le président de la République française et moi-même, lorsque nous avons proposé au président américain d’accepter ces sommets.


Dat spreekt vanzelf in een tijd van mondialisering, waarin we met Amerika, China, Rusland en anderen moeten vaststellen dat een gezamenlijke benadering toegevoegde waarde heeft, bijvoorbeeld in de G20, een initiatief dat de Franse president en ikzelf namens de Europese Unie hebben gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap, toen we de Amerikaanse president voorstelden met deze topontmoetingen in te stemmen.

Il est tout à fait évident en cette période de mondialisation, où nous devons discuter avec l’Amérique, avec la Chine, avec la Russie, avec d’autres, qu’une approche commune comporte une valeur ajoutée. Je cite, par exemple, une initiative qui a été lancée lors du G20 par l’Union européenne au cours de la présidence française, par le président de la République française et moi-même, lorsque nous avons proposé au président américain d’accepter ces sommets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten nu helaas moeten vaststellen dat president Arroyo van de Filippijnen haar standpunt met betrekking tot de doodstraf heeft herzien.

Nous devons aujourd’hui déplorer et dénoncer le fait que la présidente Arroyo ait changé sa position par rapport à la peine de mort aux Philippines.


(*) Mondelinge vraag van de heer Didier Gosuin aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende " de nationaliteit van de personeelsleden die de inbreuken op de algemene politieverordeningen moeten vaststellen" .

(*) Question orale de M. Didier Gosuin à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant " la nationalité des agents chargés de verbaliser les infractions aux règlements généraux de police" .


F. overwegende dat het niet vaststellen van een maximale ambtstermijn voor de president van Wit-Rusland in strijd is met het democratisch beginsel van staatkundig evenwicht,

F. considérant que l'absence de limite à la durée du mandat du président du Belarus constitue une infraction au principe démocratique de l'équilibre du pouvoir,


F. overwegende dat het niet vaststellen van een maximale ambtstermijn voor de president van Wit-Rusland in strijd is met het democratisch beginsel van staatkundig evenwicht,

F. considérant que l'absence de limite à la durée du mandat du président du Belarus constitue une infraction au principe démocratique de l'équilibre du pouvoir,


De Raad moet de geldelijke regeling vaststellen voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie en de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg.

Il appartient au Conseil de fixer le régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice, ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de première instance.


3. Het Hof kan bij besluit de voorwaarden vaststellen waaronder de vicepresident de president van het Hof vervangt bij de vervulling van zijn gerechtelijke taken.

3. La Cour, par décision, précise les conditions dans lesquelles le vice-président remplace le président de la Cour dans l'exercice de ses fonctions juridictionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen dat president' ->

Date index: 2024-12-26
w