Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststellen dat diverse politieke krachten " (Nederlands → Frans) :

5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie moet toetreden; is van mening dat beslissingen over zo'n belangrijke thema's als de g ...[+++]

5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si c ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 132bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 1 maart 2007; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 oktober 2015; Gelet op advies 58.771/1 van de Raad van State, gegeven op 12 januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van Landbouw en de Minister van Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De statutaire en contractuele controleurs van de dienst Inspectie Con ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 132bis, § 1, inséré par la loi du 1er mars 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 octobre 2015; Vu l'avis 58.771/1 du Conseil d'Etat donné le 12 janvier 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, le Ministre de l'Agriculture et la Ministre de l'Environnement, Nous avons arrêté et arrêtons : Ar ...[+++]


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle politieke partijen, de media en het maatschappelijk middenveld in Turkije een constructieve rol spelen, en is ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


Het is daarom zeer onaangenaam om te moeten vaststellen dat diverse politieke krachten in het Europees Parlement op opportunistische wijze munt proberen te slaan uit dit tragische hoofdstuk in de Spaanse geschiedenis.

Il est donc très déprimant de voir l’opportunisme avec lequel différentes forces politiques du Parlement européen essaient d’exploiter ce chapitre tragique de l’histoire espagnole.


10. onderstreept dat veranderingen in Egypte veronderstellen dat een onmiddellijke, ernstige en open dialoog tot stand komt tussen alle politieke krachten die de regels van de democratie naleven, het maatschappelijk middenveld en de diverse religies, en dat deze dialoog moet uitmonden in dringende, concrete en doortastende maatregelen die erop gericht zijn grondige democratische hervormingen door te voeren; on ...[+++]

10. souligne que tout changement en Égypte suppose, dans les meilleurs délais, un dialogue ouvert et sérieux auquel participaient toutes les forces politiques respectant les normes démocratiques ainsi que la société civile et les différentes religions, processus devant déboucher sur des mesures urgentes, concrètes et résolues visant à mettre en œuvre des réformes démocratiques substantielles; rappelle l'importance des principes au ...[+++]


De Europese Unie en haar partners menen dat er bij de voorbereiding van de ontwerpgrondwet sprake is geweest van een te geringe betrokkenheid van de diverse politieke krachten en etnische groepen in dit land.

L'Union européenne et ses partenaires estiment que le processus de préparation du projet de constitution n'a pas suffisamment impliqué l'ensemble des différentes forces politiques et groupes ethniques, qui composent le pays.


Men heeft al diverse malen kunnen vaststellen dat gebeurtenissen in het Midden-Oosten of bepaalde politieke crisissen die de politieke macht in deze producerende landen aan het wankelen brachten de energiemarkt onder sterke druk plaatsten.

On a ainsi pu constater à plusieurs reprises que les événements au Moyen-Orient ou certaines crises politiques qui ont déstabilisé le pouvoir politique en place dans des pays producteurs, pouvaient soumettre le marché énergétique à de fortes pressions.


Men heeft al diverse malen kunnen vaststellen dat gebeurtenissen in het Midden-Oosten of bepaalde politieke crisissen die de politieke macht in deze producerende landen aan het wankelen brachten de energiemarkt onder sterke druk plaatsten.

On a ainsi pu constater à plusieurs reprises que les événements au Moyen-Orient ou certaines crises politiques qui ont déstabilisé le pouvoir politique en place dans des pays producteurs, pouvaient soumettre le marché énergétique à de fortes pressions.


Het EMN zal een systematische basis opbouwen voor het monitoren en analyseren van het multidimensioneel verschijnsel van migratie en asiel door het bestuderen van de diverse dimensies daarvan - politiek, juridisch, demografisch, economisch, sociaal - en door het vaststellen van de voornaamste oorzaken daarvan.

Le REM élaborera une base systématique pour le suivi et l'analyse du phénomène pluridimensionnel de la migration et de l'asile en couvrant les nombreux aspects de ce phénomène - politique, juridique, démographique, économique et social - et en identifiant ses causes.


Het EMN zal een systematische basis opbouwen voor het monitoren en analyseren van het multidimensioneel verschijnsel van migratie en asiel door het bestuderen van de diverse dimensies daarvan - politiek, juridisch, demografisch, economisch, sociaal - en door het vaststellen van de voornaamste oorzaken daarvan.

Le REM élaborera une base systématique pour le suivi et l'analyse du phénomène pluridimensionnel de la migration et de l'asile en couvrant les nombreux aspects de ce phénomène - politique, juridique, démographique, économique et social - et en identifiant ses causes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen dat diverse politieke krachten' ->

Date index: 2023-07-21
w