Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
China
Contactgroep EU-China
Follow-upcomité EU-China
Geestesstoornissen vaststellen
HKSAR
Hongkong
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Vaststellen
Volksrepubliek China
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen dat china " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement






contactgroep EU-China | follow-upcomité EU-China

comité de suivi UE-Chine | groupe de contact UE-Chine


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste beperkt dit onderzoek zich, overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening, tot het vaststellen of het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade door de invoer uit China van het betrokken product tegen met schade veroorzakende prijzen zal leiden.

Premièrement, la présente enquête, conformément aux exigences de l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base, se limite à évaluer s'il existe une probabilité de réapparition du dumping et du préjudice causé par les importations chinoises du produit concerné faisant l'objet de pratiques préjudiciables en matière de prix en cas de suppression des droits.


Het is de bedoeling de OESO en belangrijke ontwikkelingslanden (zoals China, India en Brazilië) bijeen te brengen met het oog op een beperking van het gebruik van producten die niet aan de minimumnormen voldoen en op het vaststellen van een gemeenschappelijke aanpak van energiebesparing.

Un tel accord pourrait réunir les pays de l’OCDE et les principaux pays en développement (comme la Chine, l'Inde et le Brésil) en vue de restreindre l’utilisation de produits qui ne satisferaient pas à des normes minimales et de se mettre d'accord sur des approches communes pour économiser l'énergie.


We weten niet of die infrastructuur duurzaam zal zijn en of hij in het belang van de Congolese bevolking wordt gebouwd, maar we kunnen vaststellen dat China handelt en dat de samenwerkingsakkoorden de start van de werkzaamheden aan de infrastructuur met zich hebben gebracht.

On ignore si ces infrastructures seront pérennes et si elles sont bien faites dans l'intérêt de la population congolaise, mais on ne peut que constater que la Chine agit et que les accords de coopération ont donné lieu à la mise en chantier des infrastructures.


De leden hebben daar kunnen vaststellen dat China zich meer en meer opent voor de geglobaliseerde economie.

Les commissaires ont pu y constater que la Chine s'ouvre de plus en plus à la mondialisation de l'économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten niet of die infrastructuur duurzaam zal zijn en of hij in het belang van de Congolese bevolking wordt gebouwd, maar we kunnen vaststellen dat China handelt en dat de samenwerkingsakkoorden de start van de werkzaamheden aan de infrastructuur met zich hebben gebracht.

On ignore si ces infrastructures seront pérennes et si elles sont bien faites dans l'intérêt de la population congolaise, mais on ne peut que constater que la Chine agit et que les accords de coopération ont donné lieu à la mise en chantier des infrastructures.


De leden hebben daar kunnen vaststellen dat China zich meer en meer opent voor de geglobaliseerde economie.

Les commissaires ont pu y constater que la Chine s'ouvre de plus en plus à la mondialisation de l'économie.


Ook al heeft dit akkoord, dat onder druk tot stand is gekomen en een vals zegel draagt, voor het internationaal recht geen enkele waarde (het is trouwens aan de kaak gesteld door de dalai lama) moeten wij wel vaststellen dat China het nooit enige geloofwaardigheid wou geven.

Même si cet accord, obtenu sous la contrainte et revêtu d'un sceau falsifié, n'a aucune valeur aux yeux du droit international (et fut d'ailleurs dénoncé par le dalaï-lama), on ne peut cependant pas s'empêcher de constater que la Chine n'a jamais entendu lui donner quelque consistance.


verzoekt China de internationale normen voor producten en diensten aan te nemen om het handelsverkeer tussen China en andere landen verder te bevorderen; is verheugd over de groeiende deelname van China aan de organen die internationale normen vaststellen, en meent dat het land moet worden aangemoedigd op de ingeslagen weg voort te gaan door omgekeerd de EU te betrekken bij de organen die Chinese normen vaststellen; wijst met nadruk op het belang van de conformiteit van Chinese invoer met de Europese normen die gelden voor levensmiddelen en andere produ ...[+++]

invite la Chine à adopter les normes internationales relatives aux produits et aux services afin de promouvoir des échanges accrus entre la Chine et les autres pays; se réjouit que la Chine accroisse sa participation aux organes qui établissent les normes internationales et estime qu'il faut l'encourager sur cette voie par une participation réciproque de l'Union européenne aux organes de fixation des normes chinoises; insiste sur l'importance d'assurer la conformité des importations chinoises par rapport aux normes européennes applicables aux produits a ...[+++]


Overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening wordt overwogen Turkije te kiezen als geschikt land met een markteconomie voor het vaststellen van de normale waarde voor Armenië en de Volksrepubliek China.

Conformément à l'article 2, paragraphe 7, point a), du règlement de base, la Turquie est envisagée comme choix approprié de pays à économie de marché aux fins de l'établissement de la valeur normale pour l'Arménie et la République populaire de Chine.


Overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening wordt overwogen Brazilië te kiezen als geschikt land met een markteconomie voor het vaststellen van de normale waarde voor de Volksrepubliek China.

Conformément à l'article 2, paragraphe 7, point a), du règlement de base, le Brésil est envisagé comme choix approprié de pays à économie de marché aux fins de l'établissement de la valeur normale pour la République populaire de Chine.


w