Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststaand feit dat succesvolle economische sectoren " (Nederlands → Frans) :

Het is een vaststaand feit dat succesvolle economische sectoren hun productiviteit zien toenemen niet omdat alle ondernemingen op de markt productiever worden, maar net omdat de meer doelmatige en technologisch meer geavanceerde ondernemingen groeien ten koste van de ondernemingen die minder doelmatig zijn of verouderde producten hebben.

Il est bien établi que les secteurs performants de l’économie connaissent une croissance de productivité non parce que toutes les entreprises présentes sur le marché enregistrent des gains de productivité, mais plutôt parce que les entreprises plus efficientes et avancées du point de vue technologique se développent aux dépens des entreprises moins efficientes ou dont les produits sont obsolètes.


Op economisch vlak is het overigens een vaststaand feit dat het tabaksgebruik de gemeenschap in haar geheel, driemaal meer kost dan de opbrengsten van taksen.

Il est d'ailleurs établi du point de vue économique que, dans l'ensemble, la consommation du tabac entraîne, pour la société, des dépenses trois fois plus élevées que les bénéfices qu'elle génère.


Het feit dat er slechts drie economische sectoren in het jaarverslag worden geciteerd, neemt niet weg dat andere sectoren voor een strategische analyse in aanmerking komen.

Ce n'est pas parce que le rapport annuel ne cite que trois secteurs économiques que d'autres secteurs n'entrent pas en ligne de compte pour une analyse stratégique.


Op economisch vlak is het overigens een vaststaand feit dat het tabaksgebruik de gemeenschap in haar geheel, driemaal meer kost dan de opbrengsten van taksen.

Il est d'ailleurs établi du point de vue économique que, dans l'ensemble, la consommation du tabac entraîne, pour la société, des dépenses trois fois plus élevées que les bénéfices qu'elle génère.


Een derde feit betreft de immigratie van Chinese particulieren in de DRC : zij zijn er niet populair omdat zij economische sectoren bezetten, zoals de verkoop op markten, die normaal gezien aan Congolezen zijn voorbehouden.

Un troisième fait concerne l'immigration de particuliers chinois en RDC: ils sont très mal perçus par la population parce qu'ils occupent des secteurs économiques, tels les ventes sur les marchés qui sont en général la prérogative des Congolais.


Andere economische sectoren zouden zich zorgen kunnen maken over het feit dat sommigen « fiscale zekerheid » kunnen kopen.

D'autres secteurs économiques pourraient s'inquiéter de voir que certains puissent acheter la sécurité fiscale.


Om een steunmaatregel als verenigbaar met de interne markt te kunnen beschouwen op grond van het feit dat deze de ontwikkeling van economische bedrijvigheid of van bepaalde economische sectoren vergemakkelijkt, moet de maatregel de wijze waarop de economische bedrijvigheid wordt uitgevoerd, verbeteren.

Pour qu’une aide soit considérée comme compatible avec le marché intérieur au motif qu’elle facilite le développement des activités économiques ou de certains secteurs économiques, elle doit améliorer la manière dont l’activité économique est exercée.


De facto selectiviteit: Oostenrijk is van mening dat de maatregel de facto een algemene maatregel is gezien het grote aantal economische sectoren en ondernemingen dat gebruik maakt van het vrijstellingsmechanisme in combinatie met het feit dat de maatregel geen beperkingen oplegt op grond van economische sector of omvang van ondernemingen en ook geen andere selectieve criteria omvat.

Sélectivité de facto L’Autriche considère que le nombre important de secteurs économiques et d’entreprises utilisant le mécanisme d’exemption ainsi que le fait que la mesure ne prévoit aucune restriction à certains secteurs économiques ou en fonction de la taille d’une entreprise ni d’autres critères sélectifs confirment qu’il s’agit de facto d’une mesure générale.


Overwegende dat de dringende noodzaak gemotiveerd is door het feit dat de bepalingen verplicht in werking moeten treden vóór de in de richtlijn vastgestelde datum en dat die bepalingen een aanpassingstijd vergen voor de betrokken economische sectoren;

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les dispositions doivent impérativement entrer en vigueur avant la date fixée par la directive et que ces nouvelles dispositions nécessitent un délai d'adaptation pour les opérateurs économiques concernés;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit de uitvoeringsmaatregelen vaststelt zoals weergegeven in de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, inzonderheid zoals laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 november 1997; dat hierdoor de lijst wordt vastgesteld met de producten in papier en/of karton die in het verbruik gebracht worden en die aan milieutaks onderworpen worden, evenals de lijst met de percentages van deze producten die dienen ingezameld en gerecy ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté fixe les modalités d'exécution telles que reflétées dans la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, plus particulièrement dans la dernière modification de loi du 10 novembre 1997; qu'ainsi la liste des produits en papier et/ou carton mis à la consommation et passibles de l'écotaxe est déterminée ainsi que la liste des pourcentages de collecte et de recyclage de ces produits devant être atteints pour bénéficier de l'exonération de l'écotaxe ont trait à des dispositions en vigueur au 1 janvier 1997; que dans ces circonsta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststaand feit dat succesvolle economische sectoren' ->

Date index: 2022-03-22
w