Naar aanleiding van de amendementen waarin wordt gevraagd om meer vastomlijnde regels voor de bescherming van privégegevens wil ik onderstrepen dat de lidstaten in elk geval verplicht zijn de bestaande communautaire wetgeving op dit gebied in acht te nemen. Dat betekent dat deze regels moeten worden nageleefd, ook als de onderhavige ontwerprichtlijn niet meer wordt geamendeerd.
En ce qui concerne les amendements visant à introduire davantage de règles précises sur la protection des données personnelles, je voudrais souligner que de toute manière, les États membres sont tenus de respecter la législation communautaire existante dans ce domaine et que, par conséquent, ces règles devront être respectées sans amendements supplémentaires au présent projet de directive.