Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe funderingen onder water
Manie met
Manische stupor
Neventerm

Vertaling van "vastleggingen onder direct " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


directe funderingen onder water

fondations directes sous l'eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De voor de periode van 2014 tot en met 2020 voor vastleggingen onder direct beheer beschikbare EFMZV-middelen zoals nader bepaald in de hoofdstukken I tot en met III van titel VI bedragen 647 275 400 EUR in lopende prijzen.

1. Les ressources disponibles pour les engagements du FEAMP, pour la période allant de 2014 à 2020, concernant les mesures relevant de la gestion directe comme cela est précisé dans le titre VI, chapitres I à III, s’élèvent à 647 275 400 EUR en prix courants.


1. De voor de periode van 2014 tot en met 2020 voor vastleggingen onder direct beheer beschikbare EFMZV-middelen zoals nader bepaald in de hoofdstukken I tot en met III van titel VI bedragen 647 275 400 EUR in lopende prijzen.

1. Les ressources disponibles pour les engagements du FEAMP, pour la période allant de 2014 à 2020, concernant les mesures relevant de la gestion directe comme cela est précisé dans le titre VI, chapitres I à III, s’élèvent à 647 275 400 EUR en prix courants.


3. Elke gehele of gedeeltelijke annulering door de Commissie van onder direct beheer vallende vastleggingen, voldoen aan Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en, in voorkomend geval, aan artikel 123 van deze verordening.

3. Toute annulation en tout ou en partie de l’engagement budgétaire dans le cadre de la gestion directe par la Commission se conforme au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et, le cas échéant, à l’article 123 du présent règlement.


3. Elke gehele of gedeeltelijke annulering door de Commissie van onder direct beheer vallende vastleggingen, voldoen aan Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en, in voorkomend geval, aan artikel 123 van deze verordening.

3. Toute annulation en tout ou en partie de l’engagement budgétaire dans le cadre de la gestion directe par la Commission se conforme au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et, le cas échéant, à l’article 123 du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De voor de periode van 2014 tot en met 2020 voor vastleggingen onder direct beheer beschikbare EFMZV-middelen zoals nader bepaald in de hoofdstukken I tot en met III van Titel VI bedragen 647 275 400 EUR in lopende prijzen

1. Les ressources disponibles pour les engagements du FEAMP, pour la période allant de 2014 à 2020, concernant les mesures relevant de la gestion directe comme cela est précisé dans le titre VI, chapitres I à III, s'élèvent à 647 275 400 EUR en prix courants .


1. De voor de periode van 2014 tot en met 2020 voor vastleggingen onder direct beheer beschikbare EFMZV-middelen zoals nader bepaald in de hoofdstukken I tot en met III van titel VI bedragen 647 275 400 EUR in lopende prijzen.

1. Les ressources disponibles pour les engagements du FEAMP, pour la période allant de 2014 à 2020, concernant les mesures relevant de la gestion directe comme cela est précisé dans le titre VI, chapitres I à III, s’élèvent à 647 275 400 EUR en prix courants.


3. Elke gehele of gedeeltelijke annulering door de Commissie van onder direct beheer vallende vastleggingen, voldoen aan Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en, in voorkomend geval, aan artikel 123 van deze verordening.

3. Toute annulation en tout ou en partie de l'engagement budgétaire dans le cadre de la gestion directe par la Commission se conforme au règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 et, le cas échéant, à l'article 123 du présent règlement.


3. Elke gehele of gedeeltelijke annulering door de Commissie van onder direct beheer vallende vastleggingen, voldoen aan Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en, in voorkomend geval, aan artikel 123 van deze verordening.

3. Toute annulation en tout ou en partie de l’engagement budgétaire dans le cadre de la gestion directe par la Commission se conforme au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et, le cas échéant, à l’article 123 du présent règlement.


§ 1. Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel XI. 212 en onverminderd het recht van de auteur en van de uitvoerende kunstenaar heeft alleen de producent van fonogrammen of van eerste vastleggingen van films het recht om zijn prestatie te reproduceren of de reproductie ervan toe te staan, op welke wijze of in welke vorm ook, direct of indirect, tijdelijk of duurzaam, volledig of gedeeltelijk.

§ 1 . Sous réserve de l'article XI. 212 et sans préjudice du droit de l'auteur et de l'artiste-interprète ou exécutant, le producteur de phonogrammes ou de premières fixations de films a seul le droit de reproduire sa prestation ou d'en autoriser la reproduction de quelque manière et sous quelque forme que ce soit, qu'elle soit directe ou indirecte, provisoire ou permanente, en tout ou en partie.


Aansluitend op de internationale regelgeving terzake werden de naburige rechten voor de producenten in België vastgelegd in de artikelen 39 en 41 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (hierna " Auteurswet" ): Artikel 39,§1 van de Auteurswet verleent de producenten een exclusief recht en bepaalt dat: " §1 Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 41 en onverminderd het recht van de auteur en van de uitvoerende kunstenaar heeft alleen de producent van fonogrammen of van eerste vastleggingen van films het recht ...[+++]

Suite à la réglementation internationale en la matière, les droits voisins pour les producteurs en Belgique ont été fixés dans les articles 39 et 41 de la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et aux droits voisins : L'article 39 § 1 de la loi sur le droit d'auteur accorde aux producteurs un droit exclusif et stipule que : " § 1 Sous réserve de l'article 41 et sans préjudice du droit de l'auteur et de l'artiste-interprète ou exécutant, le producteur de phonogrammes ou de premières fixations de films a seul le droit de reproduire sa prestation ou d'en autoriser la reproduction de quelque manière et sous quelque forme que ce soit , qu'elle soit directe ou indire ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     directe funderingen onder water     manie met     manische stupor     vastleggingen onder direct     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastleggingen onder direct' ->

Date index: 2021-04-21
w