Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige vastlegging
Boekingen
Definitieve vastlegging
Taalkader
Terug-naar-nul vastlegging
Terugkeer-naar-nul vastlegging
Vastlegging
Vastlegging van een uitgave
Vastlegging van kredieten

Traduction de «vastlegging van taalkaders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugkeer-naar-nul vastlegging | terug-naar-nul vastlegging

enregistrement avec retour à zéro | RZ [Abbr.]


vastlegging | vastlegging van kredieten

engagement de crédits


vastlegging | vastlegging van een uitgave

engagement | engagement des dépenses






boekhoudkundige vastlegging | boekingen

écritures comptables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vindt hij dat elke benoeming bij het enig kantoor de vastlegging van taalkaders vereist, vermits deze dienst onder de toepassing valt van artikel 44 van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken?

Estime-t-il que toute nomination au sein du Bureau unique nécessite l'établissement de cadres linguistiques dès lors que ce service relève de l'article 44 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative ?


Het koninklijk besluit ter vastlegging van het nieuwe taalkader van het Instituut werd ondertekend door de ministers en de Koning en de publicatie ervan is in uitvoering.

L'arrêté royal fixant le nouveau cadre linguistique de l'Institut a été signé par les ministres et le Roi et sa publication est en cours.


U werd in juli 2009 al ondervraagd over de situatie van de Nationale Plantentuin van Meise en het probleem van de vastlegging van het taalkader in die instelling met het oog op de transfer naar het Vlaams Gewest, in toepassing van artikel 92bis, § 4, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (mondelinge vraag nr. 13758, CRIV52, COM 627 van 14 juli 2009, blz.1).

Vous avez déjà été interrogée en juillet 2009 sur la situation du Jardin botanique national de Meise et la question de la définition du cadre linguistique au sein de cette institution en vue de son transfert à la Région flamande, en application de l'article 92bis, § 4, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (question orale n° 13758, CRIV 52 COM 627 du 14 juillet 2009, p. 1).


De heer Laeremans stelt vast dat 1 juni 2014 wordt vooropgesteld als uiterste datum voor de vastlegging van de taalkaders.

M. Laeremans constate que la fixation des cadres linguistiques devrait être prête, au plus tard, pour le 1 juin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn fractie is van oordeel dat de vastlegging van de kaders en de taalkaders in deze hervorming moet gebeuren op grond van een objectieve werklastmeting van de dossiers in de respectievelijke talen, middels een uniform registratiesysteem, uiterlijk op 1 juni 2014.

Son groupe estime que la fixation des cadres et des cadres linguistiques dans cette réforme doit être réalisée sur la base d'une mesure objective de la charge de travail des dossiers dans chacune des langues respectives, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, au plus tard le 1 juin 2014.


In afwachting van de vastlegging van de kaders en de taalkaders voor de Franstalige en de Nederlandstalige rechtbanken, volgens de werklast :

Dans l'attente de la fixation des cadres et des cadres linguistiques propres aux tribunaux francophones et néerlandophones selon la charge de travail :


De moeilijkheden bij de installatie van deze entiteit hebben vertragingen veroorzaakt wat betreft de vastlegging van het personeelsplan en van de taalkaders die daaraan gekoppeld moeten worden.

Les difficultés de mise en place de cette entité ont généré un retard dans la définition du plan de personnel et des cadres linguistiques qui doivent y être associés.


Art. 2. Het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vastlegging van de taalkaders van het Ministerie van Middenstand en Landbouw wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté royal du 14 septembre 1995 fixant les cadres linguistiques du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture est abrogé.


Verder is het ministerieel besluit van 21 augustus 1974 houdende de organisatie van het Burgerlijk algemeen bestuur, de vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten en de overdracht aan deze laatste van een gedeelte der bevoegdheden van de minister, nog steeds van kracht. b) De verdeelsleutel van het oude taalkader is een 45 F/55 N verhouding. Die verhouding werd vastgesteld op grond van een advies dat door de Vaste commissie voor taaltoezicht op 12 november 1981 werd uitgebracht.

De plus, l'arrêté ministériel du 21 août 1974 portant organisation de l'Administration générale civile, fixant les attributions de certaines autorités et leur déléguant une partie des pouvoirs ministériels, est toujours en vigueur. b) La clé de répartition de l'ancien cadre linguistique est de 45 F/55 N. Ce rapport est fondé sur un avis émis le 12 novembre 1981 par la Commission permanente de contrôle linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastlegging van taalkaders' ->

Date index: 2024-09-26
w