Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
Boekhoudkundige vastlegging
Boekingen
Definitieve vastlegging
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Vastlegging
Vastlegging van een uitgave
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Vertaling van "vastlegging van richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques


vastlegging | vastlegging van een uitgave

engagement | engagement des dépenses






boekhoudkundige vastlegging | boekingen

écritures comptables


richtsnoeren voor productie opstellen

élaborer des directives de fabrication


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° punt II van deel B wordt vervangen als volgt : « II. Richtsnoeren tot vastlegging van drempelwaarden De stroomgebiedsautoriteit bepaalt voor alle verontreinigende stoffen en indicatoren van verontreiniging de drempelwaarden op grond waarvan, conform de analyse van de kenmerken krachtens artikel D.17, §§ 1 en 7, wordt vastgesteld dat grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen het gevaar lopen geen goede chemische toestand van het grondwater te bereiken.

3° le point II de la partie B. est remplacé par ce qui suit : « II. Orientations relatives à l'établissement de valeurs seuils L'autorité de bassin établit des valeurs seuils pour tous les polluants et indicateurs de pollution qui, en vertu de la caractérisation menée en vertu de l'article D.17, §§ 1 et 7, caractérisent les masses ou les groupes de masses d'eau souterraine comme risquant de ne pas présenter un bon état chimique.


Hij verheugt zich over de twee voornaamste verwezenlijkingen van het EJ2012, namelijk de richtsnoeren voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties en de index voor actief ouder worden, en spoort de lidstaten ertoe aan deze richtsnoeren en index actiever te gebruiken, als uitgangspunt te nemen voor de vastlegging van doelstellingen alsook omvattende strategieën voor actief ouder worden om deze doelstellingen te bereiken, en toezicht te houden op de vorderingen ter zake.

Il salue les deux résultats principaux de l'Année européenne 2012, à savoir les principes directeurs relatifs au vieillissement actif et à la solidarité intergénérationnelle et l'indice du vieillissement actif, et encourage les États membres à les utiliser de manière plus active et à fixer des objectifs à atteindre sur cette base, grâce à des stratégies globales en matière de vieillissement actif, et à en surveiller la réalisation.


De Staten streven ernaar via bevoegde internationale organisaties de vastlegging te bevorderen van algemene maatstaven en richtsnoeren om de Staten te helpen de aard en de implicaties van het wetenschappelijk zeeonderzoek vast te stellen.

Les États s'efforcent de promouvoir, par l'intermédiaire des organisations internationales compétentes, l'établissement de critères généraux et de principes directeurs propres à les aider à déterminer la nature et les implications des travaux de recherche scientifique marine.


De Staten streven ernaar via bevoegde internationale organisaties de vastlegging te bevorderen van algemene maatstaven en richtsnoeren om de Staten te helpen de aard en de implicaties van het wetenschappelijk zeeonderzoek vast te stellen.

Les États s'efforcent de promouvoir, par l'intermédiaire des organisations internationales compétentes, l'établissement de critères généraux et de principes directeurs propres à les aider à déterminer la nature et les implications des travaux de recherche scientifique marine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
om het risico op mogelijke belangenconflicten te verminderen, de volgende maatregelen werden genomen: de vastlegging van algemene beginselen en richtsnoeren voor de commissies en het forum, het verschaffen van richtsnoeren aan de voorzitters van de commissies en het forum over mogelijke beperkende maatregelen, de herziening van de criteria voor de organen van het Agentschap, de ontwikkeling van een elektronisch instrument om de belangenverklaring te beheren, het aanbieden van verplichte opleidingssessies aan het personeel en het bestuur van het Agentschap en de uitvoering van ...[+++]

qu'afin de réduire les risques de conflits d'intérêts, les mesures suivantes ont été prises, à savoir l'élaboration de principes généraux et d'orientations destinés aux comités et au forum, la fourniture d'orientations aux présidents des comités et du forum concernant les mesures d'atténuation possibles, la révision des critères d'éligibilité applicables aux organes de l'Agence, la mise au point d'un outil électronique de gestion des déclarations d'intérêts, la mise à disposition de sessions de formation obligatoires destinées au personnel et aux directeurs de l'Agence et la réalisation d'un audit externe des politiques et procédures rel ...[+++]


- om het risico op mogelijke belangenconflicten te verminderen, de volgende maatregelen werden genomen: de vastlegging van algemene beginselen en richtsnoeren voor de commissies en het forum, het verschaffen van richtsnoeren aan de voorzitters van de commissies en het forum over mogelijke beperkende maatregelen, de herziening van de criteria voor de organen van het Agentschap, de ontwikkeling van een elektronisch instrument om de belangenverklaring te beheren, het aanbieden van verplichte opleidingssessies aan het personeel en het bestuur van het Agentschap en de uitvoering v ...[+++]

- qu'afin de réduire les risques de conflits d'intérêts, les mesures suivantes ont été prises, à savoir l'élaboration de principes généraux et d'orientations destinés aux comités et au forum, la fourniture d'orientations aux présidents des comités et du forum concernant les mesures d'atténuation possibles, la révision des critères d'éligibilité applicables aux organes de l'Agence, la mise au point d'un outil électronique de gestion des déclarations d'intérêts, la mise à disposition de sessions de formation obligatoires destinées au personnel et aux directeurs de l'Agence et la réalisation d'un audit externe des politiques et procédures r ...[+++]


2. is van mening dat de werklocaties van het Parlement beperkt moeten worden tot één zetel voor leden en ambtenaren; verzoekt de Raad rekening te houden met de al meermaals geuite vraag van het Parlement en de burgers van de Unie om de vastlegging van één enkele zetel voor leden en ambtenaren, die nog eens herhaald wordt in paragraaf 7 van zijn resolutie van 16 februari 2012 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2013 (alle afdelingen behalve die van de Commissie);

2. est d'avis que les lieux de travail du Parlement devraient être limités à un siège unique pour les députés et les fonctionnaires; invite le Conseil à tenir compte des demandes déjà exprimées à plusieurs reprises par le Parlement et les citoyens de l'Union concernant la nécessité d'établir un siège unique pour les députés et les fonctionnaires, comme cela a été rappelé au paragraphe 7 de sa résolution du 16 février 2012 sur les orientations pour le budget 2013 – sections autres que celle de la Commission;


(2) Die beginselen en richtsnoeren zijn uiteengezet in Richtlijn 91/356/EEG van de Commissie van 13 juni 1991 tot vastlegging van beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen voor toepassing bij de mens(3).

(2) Ces principes et lignes directrices sont énoncés dans la directive 91/356/CEE de la Commission du 13 juin 1991 établissant les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments à usage humain(3).


Beschikking 93/326/EEG van de Commissie van 13 mei 1993 tot vastlegging van richtsnoeren voor de vaststelling van de kosten en vergoedingen voor aanvragen van en voor het gebruik van de communautaire milieukeur(3) wordt ingetrokken.

La décision 93/326/CEE de la Commission du 13 mai 1993 définissant les orientations relatives à la fixation des coûts et redevances associés au label écologique communautaire(3) est abrogée.


F. overwegende dat de procedure voor de vastlegging van de globale richtsnoeren momenteel het belangrijkste instrument vormt voor de coördinatie van het economisch beleid van de Europese Unie;

F. considérant que, pour l'instant, la procédure relative à la définition des grandes orientations constitue l'instrument de coordination essentiel de la politique économique de l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastlegging van richtsnoeren' ->

Date index: 2022-01-08
w