Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige vastlegging
Boekingen
Definitieve vastlegging
Doeltreffend
Effectief
Effectief volume
Terug-naar-nul vastlegging
Terugkeer-naar-nul vastlegging
Vastlegging
Vastlegging van een uitgave
Vastlegging van kredieten
Voorlopige vastlegging

Traduction de «vastlegging is effectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastlegging | vastlegging van een uitgave

engagement | engagement des dépenses


terugkeer-naar-nul vastlegging | terug-naar-nul vastlegging

enregistrement avec retour à zéro | RZ [Abbr.]


vastlegging | vastlegging van kredieten

engagement de crédits














boekhoudkundige vastlegging | boekingen

écritures comptables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vastlegging, de ordonnancering en de vereffening van de uitgaven die betrekking hebben op de over te dragen administratieve diensten, en die noch effectief noch in hun geheel ten laste worden genomen door de gewesten en de gemeenschappen, worden gemachtigd ten laste van de kredieten geopend door de wet gedurende een periode van 12 maanden.

À charge des crédits ouverts par la loi, sont autorisés pendant une durée de 12 mois l'engagement, l'ordonnancement et la liquidation des dépenses relatives aux services administratifs à transférer et qui ne sont ni effectivement ni intégralement pris en charge par les régions et les communautés.


De vastlegging, de ordonnancering en de vereffening van de uitgaven die betrekking hebben op de over te dragen administratieve diensten, en die noch effectief noch in hun geheel ten laste worden genomen door de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, worden gemachtigd ten laste van de door de wet geopende kredieten gedurende een periode tot uiterlijk 31 december 2015.

A charge des crédits ouverts par la loi, sont autorisés pendant une durée qui se termine au 31 décembre 2015 l'engagement, l'ordonnancement et la liquidation des dépenses relatives aux services administratifs à transférer et qui ne sont ni effectivement ni intégralement pris en charge par les régions, les communautés et la Commission communautaire commune.


Het artikel 238 NGW toepasbaar gemaakt door het artikel 34 WGP stelt evenwel dat « alleen de rechten verkregen door de gemeente en de verplichtingen aangegaan ten opzichte van de schuldeisers tijdens dit dienstjaar, ongeacht het dienstjaar waarin zij worden vereffend, tot een dienstjaar behoren »; het is bijgevolg de taak van de politieraad om de personeelsuitgaven van de voornoemde personeelsleden te verbinden aan het vorige dienstjaar vermits de aangegane vastlegging die men moet betalen, effectief is ontstaan tijdens het dienstjaar `N-1'.

L'article 238 NLC rendu applicable par l'article 34 LPI prévoit cependant que « Sont seuls considérés comme appartenant à un exercice financier les droits acquis à la commune et les engagements pris à l'égard de ses créanciers pendant cet exercice, quel que soit l'exercice au cours duquel ils sont soldés »; il appartient en conséquence au conseil de police de rattacher les dépenses en personnel des membres du personnel précités à l'exercice antérieur puisque l'engagement pris qu'il s'agit de solder a effectivement pris naissance durant l'exercice `N-1'.


Het artikel 238 NGW toepasbaar gemaakt door het artikel 34 WGP stelt evenwel dat " alleen de rechten verkregen door de gemeente en de verplichtingen aangegaan ten opzichte van de schuldeisers tijdens dit dienstjaar, ongeacht het dienstjaar waarin zij worden vereffend, tot een dienstjaar behoren " ; het is bijgevolg de taak van de politieraad om de personeelsuitgaven van de voornoemde personeelsleden te verbinden aan de " vorige dienstjaren " vermits de aangegane vastlegging die men moet betalen, effectief is ontstaan tijdens het dienstjaar 'N'.

L'article 238 NLC rendu applicable par l'article 34 LPI prévoit cependant que " Sont seuls considérés comme appartenant à un exercice financier les droits acquis à la commune et les engagements pris à l'égard de ses créanciers pendant cet exercice, quel que soit l'exercice au cours duquel ils sont soldés" ; il appartient en conséquence au conseil de police de rattacher les dépenses en personnel des membres du personnel précités aux " exercices antérieurs" puisque l'engagement pris qu'il s'agit de solder a effectivement pris naissance durant l'exercice 'N'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. benadrukt dat de wetgeving inzake prijstransparantie effectief ten uitvoer moet worden gelegd en gehandhaafd in overeenstemming met de bepalingen van de richtlijn inzake consumentenrechten; dringt aan op de vastlegging van een reeks elementaire passagiersvervoersdiensten die consequent in het basistarief moeten zijn inbegrepen, ongeacht de wijze van vervoer;

9. insiste sur la nécessité de veiller à l'application et à la mise en œuvre effectives de la législation sur la transparence des prix conformément aux dispositions de la directive sur les droits des consommateurs; demande la définition d'un socle d'éléments composant le service de transport de passagers, qui doit être systématiquement inclus dans le tarif de base quel que soit le mode de transport;


De vastlegging is effectief en kan slechts worden gebruikt voor de realisatie van projecten en programma's in het kader van het Belgisch Overlevingsfonds.

L'engagement est effectif et ne peut dès lors être affecté qu'à la réalisation de projets et de programmes dans le cadre du Fonds belge de survie.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onontbeerlijk is voor de vervulling van één van de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de oprichting van een lokale politie, overeenkomstig artikel 248 van de Wet van 7 december 1998; dat overeenkomstig het tweede lid van dat artikel het effectief en het kader van het lokale politiekorps moet zijn vastgelegd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit; dat de bekendmaking van de bepalingen van dit besluit in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk dient te gebeuren, opdat de gemeente- of politieraad tot genoemde ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est indispensable à l'accomplissement d'une des conditions nécessaires pour la constitution de la police locale, conformément à l'article 248 de la Loi du 7 décembre 1998; que conformément au deuxième alinéa de cet article, l'effectif et le cadre du corps de police locale doit être fixé conformément aux dispositions de cet arrêté; que la publication des dispositions de cet arrêté au Moniteur belge doit s'effectuer le plus vite possible, afin que le conseil communal ou de police puisse procéder à la fixation précitée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastlegging is effectief' ->

Date index: 2021-11-22
w