Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Uitsluitend
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «vastleggen op uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens






uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne




Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken

enregistreur automatique d'infraction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in afwijking van punt 3, onder a), van dit deel kan, indien de beginselen van het fokprogramma uitsluitend worden vastgesteld door een internationale organisatie die op mondiaal niveau actief is en indien het stamboek van de oorsprong van dat ras noch door een stamboekvereniging in een lidstaat noch door een fokorgaan in een derde land wordt bijgehouden, de bevoegde autoriteit in een lidstaat stamboekverenigingen erkennen die een dochterstamboek voor dat ras bijhouden, op voorwaarde dat zij de in punt 1, onder h), van deel 2 bedoelde doelstellingen en criteria vastleggen in overee ...[+++]

par dérogation au paragraphe 3, point a), de la présente partie, lorsque les principes du programme de sélection sont établis exclusivement par une organisation internationale agissant au niveau mondial et qu'aucun organisme de sélection dans un État membre ni instance de sélection dans un pays tiers ne détient le livre généalogique d'origine de cette race, l'autorité compétente d'un État membre peut agréer les organismes de sélection qui tiennent un livre généalogique filial pour cette race, à condition qu'ils établissent les objectifs et les critères visés à la partie 2, paragraphe 1, point h), conformément aux principes établis par ce ...[+++]


De voorstellen hebben uitsluitend betrekking op het vastleggen van de nieuwe vestigingsplaatsen in beide oprichtingsverordeningen.

Celles-ci sont strictement limitées à la confirmation des nouveaux sièges des agences dans les deux règlements fondateurs.


54. meent dat de politieke richtsnoeren van de Commissie niet de enige basis mogen zijn voor het vastleggen van de meerjarige prioriteiten, omdat anders de agenda van de wetgevende tak uitsluitend door het college van commissarissen zou worden gedicteerd;

54. estime que les orientations politiques de la Commission ne peuvent constituer le seul point de départ pour fixer les priorités pluriannuelles, autrement le programme du pouvoir législatif serait entièrement dicté par le collège des commissaires;


Gelet op artikel 5, paragrafen 3 en 4 van voornoemde bijzondere wet, behoort het vastleggen van de « administratieve procedureregels » die op die belastingen betrekking hebben tot de uitsluitende bevoegdheid van de entiteit die instaat voor de dienst van die belastingen.

Au vu de l'article 5, paragraphes 3 et 4, de la dite loi spéciale, la détermination des « règles de procédure administratives » relatives à ces impôts relève de la compétence exclusive de l'entité en assurant le service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op artikel 5, paragrafen 3 en 4 van voornoemde bijzondere wet, behoort het vastleggen van de « administratieve procedureregels » die op die belastingen betrekking hebben tot de uitsluitende bevoegdheid van de entiteit die instaat voor de dienst van die belastingen.

Au vu de l'article 5, paragraphes 3 et 4, de la dite loi spéciale, la détermination des « règles de procédure administratives » relatives à ces impôts relève de la compétence exclusive de l'entité en assurant le service.


Het vastleggen van de toepassingsbepalingen voor respectievelijk de negen of vijftien door het akkoord gedekte betrekkingen komt toe aan de bevoegde overheden en aan de Gemengde Commissie, die naar omstandigheid de vertegenwoordigers van de zes partijen of uitsluitend de vertegenwoordigers van de betrokken partijen kan samenroepen.

La détermination des dispositions d'application pour respectivement les neuf ou quinze relations couvertes par l'accord appartient aux autorités compétentes et à la commission mixte, celle-ci pouvant réunir, selon le cas, les représentants des six parties ou uniquement les représentants des parties concernées.


Gelet op artikel 5, paragrafen 3 en 4, van voornoemde bijzondere wet, behoort het vastleggen van de « administratieve procedureregels » die op die belastingen betrekking hebben tot de uitsluitende bevoegdheid van de entiteit die instaat voor de dienst van die belastingen.

Au vu de l'article 5, paragraphes 3 et 4, de la dite loi spéciale, la détermination des « règles de procédure administratives » relatives à ces impôts relève de la compétence exclusive de l'entité en assurant le service.


Het heeft erop gedrongen dat de nieuwe overeenkomst onder meer adequate mechanismes zou moeten invoeren voor onafhankelijk rechterlijk toezicht, regelingen - volgens de "push"-methode - moest vastleggen over het gebruik van persoonsgegevens uitsluitend voor wetshandhaving en veiligheidsdoeleinden in gevallen van terroristische misdrijven, en een absoluut verbod moest inhouden op het gebruik van data voor datamining en profilering.

Il a plaidé en faveur d'un nouvel accord afin de mettre en place notamment des mécanismes appropriés pour un contrôle judiciaire transparent, de définir, conformément à la méthode "push", les conditions d'utilisation des données PNR dans le seul but de faire respecter la loi et d'assurer la sécurité en cas d'actes de terrorisme, ainsi que d'interdire, en toutes circonstances, l'utilisation de ces données à des fins d'exploration de données ou de profilage.


Hierbij denk ik bijvoorbeeld aan de verbeterde gegevensverzameling voor grote pelagische haaiensoorten, het vastleggen van vangstlimieten voor bepaalde haaien- en roggensoorten in de Noordzee en voor diepzeehaaien in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, het verbod op sleepnetten in kustgebieden van de Middellandse Zee en op drijfnetten waarin grote pelagische haaien verstrikt kunnen raken, het verbod op het vinnen van haaien en het vastleggen van specifieke voorwaarden voor het uitsluitend verwijderen van haaienvinnen – ...[+++]

L’UE a entrepris d’importantes actions de gestion concernant les requins, par exemple l’amélioration de la collecte de données pour les espèces de grands requins pélagiques, la mise en place de limites de capture pour certaines espèces de requins, de raies manta et de raies en mer du Nord, de requins d’eaux profondes dans l’Atlantique du Nord-Est, en interdisant également le chalutage dans les zones littorales de la Méditerranée, en proscrivant l’utilisation des filets dérivants susceptibles de prendre au piège de grands requins pélagiques, en interdisant le «finning» et en définissant des conditions spécifiques dans lesquelles seul le d ...[+++]


2. De FOD Volksgezondheid werkt aan de tenuitvoerlegging van artikel 3bis van de wet van 8 juli 1964 waarin wordt gezegd dat met ingang van een door de Koning te bepalen datum, voor de toepassing van deze wet, uitsluitend beroep mag worden gedaan op ambulancediensten erkend door de minister die de volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, mits planning van de middelen en het vastleggen van erkenningsnormen.

2. Le SPF santé publique travaille à mettre en exécution l'article 3bis de la Loi du 8 juillet 1964 qui précise qu'à partir d'une date à fixer par le Roi, il ne peut être fait appel, pour l'application de la loi, qu'à des services ambulanciers agréés par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, moyennant une programmation des moyens et la fixation de normes d'agrément.


w