Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekersprofielen vastleggen
Concrete kernsyntaxis
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Invoer van gegevens
Kern-concrete syntax
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "vastleggen op concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens






concrete kernsyntaxis | kern-concrete syntax

syntaxe concrète noyau




invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrete voorbeelden van reeds opgestarte EU-acties Zoals erkend in het Europa 2020-vlaggenschipinitiatief "Innovatie-Unie" geven striktere milieustreefcijfers en -normen die uitdagende doelstellingen vastleggen en langetermijnvoorspelbaarheid bieden, een extra impuls aan eco-innovatie.

Exemples concrets d’actions déjà engagées par l’UE Ainsi qu’il est reconnu dans l’initiative phare «Une Union pour l’innovation» de la stratégie Europe 2020, des normes et des objectifs environnementaux plus rigoureux fixant des objectifs ambitieux et apportant une prévisibilité à long terme donnent un véritable coup de fouet à l’éco-innovation.


Teneinde de rechten van begunstigden te beschermen en duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling kunnen voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het vastleggen van regels inzake het recht van landbouwers op steun in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling en toegang tot deze regeling.

Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement unique à la surface, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement unique à la surface.


Het vastleggen van concrete beoordelingscriteria zou hierbij helpen (cf. de preciseringen bij het concept subsidiariteit van de Europese Raad van Edinburgh van december 1992).

À cet égard, il pourrait être utile de fixer des critères d'appréciation concrets (cf. les précisions concernant le principe de subsidiarité du Conseil européen d'Edimbourg de décembre 1992).


Het vastleggen van concrete en gemeenschappelijke doelstellingen in samenhang met de EU-strategieën in andere sectoren, die vaak het probleem veroorzaken dat duurzame ontwikkeling wil verhelpen, blijkt essentieel om vorderingen inzake duurzame ontwikkeling te maken.

La définition d'objectifs concrets et communs, en lien avec les stratégies de l'UE dans d'autres secteurs, souvent à l'origine du problème que le développement durable veut contrer, semble primordiale pour avancer vers un développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vastleggen van concrete beoordelingscriteria zou hierbij helpen (cf. de preciseringen bij het concept subsidiariteit van de Europese Raad van Edinburgh van december 1992).

À cet égard, il pourrait être utile de fixer des critères d'appréciation concrets (cf. les précisions concernant le principe de subsidiarité du Conseil européen d'Edimbourg de décembre 1992).


Opdrachten en taken De Adviseur Kennismanagement heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : organiseren van een dienst die zich toelegt op kennismanagement; bepalen van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement en de voorwaarden voor hun implementatie vastleggen, rekening houdende met de behoeften inzake communicatie, de budgettaire implicaties, de technologische aspecten en het HR-beleid; omzetten van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement in concrete aanbevelingen, methodes en i ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Gestion des connaissances a, entre autres, les missions et tâches suivantes : organiser le service qui s'occupe de la gestion des connaissances; déterminer la ligne de conduite et les directives concernant la gestion des connaissances et fixer les conditions pour leur implémentation, tenant compte des besoins concernant la communication, les implications budgétaires, les aspects technologiques et la stratégie RH; convertir la ligne de conduite concernant la gestion des connaissances en recommandations, méthodes et instruments concrets; soutenir les collaborateurs du service au niveau du contenu de leur ...[+++]


Deze strategie zal moeten uitgewerkt worden op basis van een langetermijnvisie, rekening moeten houden met de dimensies klimaat en energie, concrete doelstellingen en deadlines moeten vastleggen en ook de actiedomeinen in de verschillende sectoren.

Celle-ci devra être élaborée autour d'une vision à long terme, intégrer les dimensions climat et énergie, fixer des objectifs et échéances concrètes, et fixer les axes d'action dans les différents secteurs.


De voornaamste belemmeringen bij de uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsinstanties kunnen alleen effectief worden aangepakt als de lidstaten zich nadrukkelijk vastleggen op concrete maatregelen om een Europees model voor criminele inlichtingen op te zetten (zie onder 2.3).

Les principaux obstacles à l'échange d'informations entre autorités responsables pour le maintien de l'ordre public et pour le respect de la loi ne peuvent être efficacement levés que sur la base d'un engagement ferme des États membres à prendre des mesures concrètes en vue de l'établissement d'un format européen de renseignement criminel (voir paragraphe 2.3)


Volgens artikel 44.4 van de wet op het politieambt, moet een in Ministerraad overlegd besluit de concrete modaliteiten vastleggen voor de verwerking van de inlichtingen en gegevens in de ANG, meer bepaald de criteria die moeten worden nageleefd voor de registratie van de gegevens, de duur van de bewaring, de indexering, de raadpleging, enz

Selon les termes de l'article 44.4 de la loi sur la fonction de police, un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres doit fixer les modalités concrètes de traitement des données et informations dans la BNG, notamment les critères à respecter pour enregistrer les données, leur durée de conservation, leur indexation, leur accès, leur consultation, etc.


De redactie van het ontwerp van koninklijk besluit dat de concrete modaliteiten moet vastleggen voor de verwerking van gegevens en informatie in de ANG werd toevertrouwd aan de " Groep 44" die, volgens de informatie waarover ik beschik, op 2 juni 2010 een voorlopige tekst zou hebben afgerond en sedert februari 2011 niet meer samengekomen zou zijn.

La rédaction du projet d'arrêté royal devant fixer les modalités concrètes de traitement des données et informations dans la BNG avait été confiée au « Groupe 44 » qui, selon les informations dont je dispose, aurait finalisé un texte provisoire le 2 juin 2010 et ne se serait plus réuni depuis février 2011.


w