Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vasthoudt aan het gemeenschappelijk eu-standpunt inzake cuba totdat " (Nederlands → Frans) :

Last but not least dring ik erop aan dat u vasthoudt aan het gemeenschappelijk EU-standpunt inzake Cuba totdat zich daar echte veranderingen hebben voorgedaan.

Enfin, je propose que vous mainteniez votre engagement vis-à-vis de la position commune de l’UE sur Cuba jusqu’à ce que de réels changements puissent y être confirmés.


De Raad bevestigde opnieuw de relevantie en de geldigheid van de doelstellingen van zijn uit 1996 daterende gemeenschappelijke standpunt inzake Cuba en herhaalde dat een constructieve betrokkenheid en een kritische en brede dialoog op alle niveaus de basis voor het EU-beleid tegenover Cuba blijven.

Le Conseil a confirmé que les objectifs définis dans la position commune de 1996 sur Cuba demeuraient pertinents et valables et a répété que la politique de l'Union européenne à l'égard de Cuba continuait de se fonder sur un engagement constructif et un dialogue critique et global à tous les niveaux.


10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens ...[+++]

10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandant la lib ...[+++]


A. overwegende dat de EU doordat de schendingen van de mensenrechten in Cuba de afgelopen tijd in aantal zijn toegenomen gedwongen is geweest het gemeenschappelijk standpunt van de Unie inzake Cuba zes maanden vóór de vastgestelde datum te herzi ...[+++]

A. considérant que la multiplication récente des violations des droits de l'homme à Cuba a obligé l'Union européenne à revoir sa position commune sur Cuba six mois avant la date prévue, comme indiqué dans la déclaration de l'Union européenne du 5 juin 2003,


- gelet op het gemeenschappelijk standpunt 96/697/GBVB van 2 december 1996, geformuleerd door de Raad op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake Cuba, en dat periodiek hernieuwd is,

– vu la position commune 96/697/PESC sur Cuba, du 2 décembre 1996, arrêtée par le Conseil sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne et qui est périodiquement actualisée,


"De recente toename van het aantal schendingen van de mensenrechten op Cuba heeft de EU ertoe genoodzaakt het gemeenschappelijk standpunt van de Unie inzake Cuba zes maanden vóór de oorspronkelijk vastgestelde datum, zoals aangekondigd in de verklaring van de EU op 5 juni 2003, te toetsen.

"La récente multiplication des violations des droits de l'homme perpétrées à Cuba a contraint l'UE à évaluer sa position commune relative à Cuba six mois avant la date initialement prévue, comme il a été annoncé dans la déclaration de l'UE du 5 juin 2003.


Hertoetsing van het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake Cuba - Raadsconclusies

Réévaluation de la position commune de l'UE relative à Cuba Conclusions du Conseil


Hertoetsing van het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake Cuba - Raadsconclusies I

Réévaluation de la position commune de l'UE relative à Cuba Conclusions du Conseil I


21. dringt er bij zowel Cuba als de Europese Unie op aan om hun betrekkingen en hun hernieuwde politieke dialoog voort te zetten op de basis die is overeengekomen in het gemeenschappelijke communiqué dat is uitgegeven bij gelegenheid van de politieke dialoog tussen Cuba en de EU-trojka, die op 2 december 2001 in Havanna is gehouden, en de constructieve geest die op die manier door hen is getoond te continueren teneinde een herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Raad ...[+++]

21. engage instamment Cuba et l'Union européenne à poursuivre leurs relations et le dialogue politique qui a repris entre eux sur les bases convenues dans le communiqué conjoint publié à l'occasion du dialogue politique entre Cuba et la Troïka européenne, engagé le 2 décembre 2001 à La Havane, et à continuer à faire preuve de l'esprit constructif qui les a animés à cette occasion afin que la position commune du Conseil européen sur Cuba puisse être révisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vasthoudt aan het gemeenschappelijk eu-standpunt inzake cuba totdat' ->

Date index: 2024-11-28
w