Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "vastgestelde voorwaarden mobiel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorwaarden werden vastgesteld waaronder voor veiligheidsdoeleinden toegang wordt verleend tot het Visuminformatiesysteem[47] en de voorwaarden voor de bewaring van verkeers- en locatiegegevens betreffende elektronische communicatie[48] werden door de meeste lidstaten omgezet voor vaste-telefonienetwerken en mobiele telefonie.

Les conditions d'accès au VIS pour des raisons de sécurité ont été fixées[47], tandis que les conditions de conservation des données relatives au trafic des communications électroniques et des données de localisation[48] ont été transposées par la plupart des États membres pour les réseaux de téléphonie fixe et la téléphonie mobile.


Het ziekenhuis leeft de voorwaarden na, vastgesteld in de memories bedoeld in, respectievelijk, artikel 18, lid 2, 7°, voor wat betreft de duurzame ontwikkeling en, in voorkomend geval, de integratie van het ziekenhuis in zijn sociaal en economisch milieu, en artikel 18, lid 2, 8°, voor wat betreft de toegankelijkheid voor gehandicapte en beperkte mobiele personen.

L'hôpital respecte les conditions fixées dans les mémoires visés respectivement à l'article 18, alinéa 2, 7°, pour ce qui concerne le développement durable et, le cas échéant, l'intégration de l'hôpital dans son environnement au niveau social et économique, et à l'article 18, alinéa 2, 8°, pour ce qui concerne l'accessibilité aux personnes handicapées et à mobilité réduite.


p) „rechtstreekse toegang tot wholesaleroaming”: het onder vastgestelde voorwaarden beschikbaar stellen van faciliteiten en/of diensten door de exploitant van een mobiel netwerk aan een andere onderneming, met de bedoeling dat die onderneming gereguleerde roamingdiensten aan roamende klanten aanbiedt.

«accès direct de gros aux services d’itinérance»: la fourniture de ressources et/ou de services par un opérateur de réseau mobile à une autre entreprise, à des conditions définies, afin qu’elle fournisse des services d’itinérance réglementés à des clients en itinérance.


„rechtstreekse toegang tot wholesaleroaming” : het onder vastgestelde voorwaarden beschikbaar stellen van faciliteiten en/of diensten door de exploitant van een mobiel netwerk aan een andere onderneming, met de bedoeling dat die onderneming gereguleerde roamingdiensten aan roamende klanten aanbiedt.

p)«accès direct de gros aux services d’itinérance»: la fourniture de ressources et/ou de services par un opérateur de réseau mobile à une autre entreprise, à des conditions définies, afin qu’elle fournisse des services d’itinérance réglementés à des clients en itinérance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n) "rechtstreekse toegang tot wholesaleroaming": het onder vastgestelde voorwaarden beschikbaar stellen van faciliteiten en/of diensten door de exploitant van een mobiel netwerk aan een andere onderneming, met de bedoeling dat die onderneming gereguleerde roamingdiensten aan roamende klanten aanbiedt;

(n) "accès direct de gros aux services d'itinérance", la fourniture de ressources et/ou de services par un opérateur de réseau mobile à une autre entreprise, à des conditions définies, afin qu'elle fournisse des services d'itinérance réglementés à des clients en itinérance;


Art. 99 bis. — Naast de mobiliteitsbijslag bedoeld in artikel 357, 6º, hebben de mobiele ondersteunende rechters recht op de vergoeding van de kosten van de verplaatsing van de rechtbank van hun oorspronkelijke opdracht naar de rechtbank van hun tijdelijke mobiliteitsopdracht volgens de voorwaarden vastgesteld bij koninklijk besluit.

Art. 99 bis. — Outre la prime de mobilité prévue à l'article 357, 6º, les juges de renfort mobiles ont droit au dédommagement de leurs frais de déplacement du tribunal de leur affectation originaire au tribunal de leur affectation temporaire de mobilité dans les modalités établies par arrêté royal.


Art. 99 bis. ­ Naast de mobiliteitsbijslag bedoeld in artikel 357, 6º, hebben de mobiele ondersteunende rechters recht op de vergoeding van de kosten van de verplaatsing van de rechtbank van hun oorspronkelijke opdracht naar de rechtbank van hun tijdelijke mobiliteitsopdracht volgens de voorwaarden vastgesteld bij koninklijk besluit.

Art. 99 bis. ­ Outre la prime de mobilité prévue à l'article 357, 6º, les juges de renfort mobiles ont droit au dédommagement de leurs frais de déplacement du tribunal de leur affectation originaire au tribunal de leur affectation temporaire de mobilité dans les modalités établies par arrêté royal.


Art. 99 bis. — Naast de mobiliteitsbijslag bedoeld in artikel 357, 6º, hebben de mobiele ondersteunende rechters recht op de vergoeding van de kosten van de verplaatsing van de rechtbank van hun oorspronkelijke opdracht naar de rechtbank van hun tijdelijke mobiliteitsopdracht volgens de voorwaarden vastgesteld bij koninklijk besluit.

Art. 99 bis. — Outre la prime de mobilité prévue à l'article 357, 6º, les juges de renfort mobiles ont droit au dédommagement de leurs frais de déplacement du tribunal de leur affectation originaire au tribunal de leur affectation temporaire de mobilité dans les modalités établies par arrêté royal.


Onderzoekers moeten onder de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden mobiel kunnen zijn.

Les chercheurs devraient pouvoir exercer leur droit à la mobilité dans les conditions établies par la présente directive.


(8 bis) Met Richtlijn 2003/17/EG zijn de voorwaarden voor de vereiste brandstofkwaliteit vastgesteld, zodat op 1 januari 2009 zwavelvrije diesel (10 ppm) in de lidstaten beschikbaar zal zijn, hoogstwaarschijnlijk ook voor niet voor de weg bestemde mobiele machines.

(8 bis) La directive 2003/17/CE ayant établi les conditions appropriées en ce qui concerne la qualité requise pour les carburants, il sera possible, à partir du 1er janvier 2009, de disposer de carburant diesel sans soufre (10ppm) dans les États membres, et ce très vraisemblablement aussi pour les engins mobiles non routiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde voorwaarden mobiel' ->

Date index: 2024-01-08
w