Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde vergoedingen vallen " (Nederlands → Frans) :

Zo stelde de Raad van State dat het voorgestelde systeem van dwingende bepalingen “.op termijn heel het stelsel van vergoedingen voor ontslag of voor het verbreken van de overeenkomst [kan] duwen in een richting waarbij de vergoedingen die de hogere bedienden krijgen dichter aansluiten bij die welke forfaitair bij wet zijn vastgesteld voor de lagere bedienden en zodoende leiden tot een neerwaartse aanpassing van de opzeggingen van alle hogere bedienden, ongeacht of ze bedongen zijn tussen partijen, dan wel ...[+++]

Ainsi, le Conseil d’Etat indiquait que le système proposé de dispositions contraignantes « risque, à terme, d’imprimer à l’ensemble du régime des indemnités de licenciement ou de rupture une tendance aboutissant à rapprocher celles perçues par les employés supérieurs de celles fixées forfaitairement par la loi pour les employés inférieurs et de conduire, ce faisant, à une révision à la baisse des préavis de tous les supérieurs qu’ils soient convenus entre les parties ou soumis au contrôle du juge, voire de ceux prévus légalement pour les employés inférieurs».


1. Een vergoeding kan in rekening worden gebracht voor op verzoek door het Agentschap verrichte administratieve en technische diensten die niet onder andere in deze verordening vastgestelde vergoedingen vallen.

1. Un droit peut être perçu pour les services administratifs et techniques fournis par l’Agence à la demande d’une partie, qui ne sont pas couverts par une autre redevance ou un autre droit prévu par le présent règlement.


Volgens het verwijzende rechtscollege vallen de krachtens artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek geïnde schadevergoedingen onder de toepassingssfeer van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek en dient de schuldenaar die op grond van die bepaling voor hem en zijn gezin de noodzakelijke inkomsten wenst te behouden, binnen de termijn van vijf dagen vastgesteld in artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, zijn opmerkingen ...[+++]

Selon la juridiction a quo, les indemnités perçues en vertu de l'article 1382 du Code civil entrent dans le champ d'application de l'article 1409bis du Code judiciaire et le débiteur qui souhaite, en vertu de cette disposition, conserver pour lui et sa famille les revenus nécessaires, doit présenter ses observations dans le délai de cinq jours fixé par l'article 1408, § 3, du Code judiciaire afin de faire reconnaître le caractère insaisissable des indemnités perçues par lui.


Art. 14. § 1. De vergoedingen voor de prestaties geleverd door de voorzitter, de secretaris en de leden van de examencommissie, evenals de vergoeding voor de kosten veroorzaakt wegens het vervullen van hun opdracht, vallen ten laste van het door de minister erkende organisme om een logistieke ondersteuning aan de examencommissie te geven; ze worden vastgesteld als volgt :

Art. 14. § 1. Les rémunérations relatives aux prestations effectuées par le président, par le secrétaire et par les membres du jury d'examen ainsi que l'indemnisation des frais occasionnés par l'accomplissement de leur mission sont à charge de l'organisme agréé par le Ministre pour assurer un soutien logistique au jury d'examen; elles sont fixées comme suit :


Art. 15. § 1. De vergoedingen voor de prestaties geleverd door de voorzitter, de secretaris en de leden van de examencommissie, evenals de vergoeding voor de kosten veroorzaakt wegens het vervullen van hun opdracht, vallen ten laste van het door de minister erkende organisme om een logistieke ondersteuning aan de examencommissie te geven; ze worden vastgesteld als volgt :

Art. 15. § 1. Les rémunérations relatives aux prestations effectuées par le président, par le secrétaire et par les membres du jury d'examen ainsi que l'indemnisation des frais occasionnés par l'accomplissement de leur mission sont à charge de l'organisme agréé par le Ministre pour assurer un soutien logistique au jury d'examen; elles sont fixées comme suit :


Art. 11. § 1. De vergoedingen voor de prestaties geleverd door de voorzitter, de secretaris en de leden van de examencommissie, evenals de vergoeding voor de kosten veroorzaakt wegens het vervullen van hun opdracht, vallen ten laste van het erkende organisme; ze worden vastgesteld als volgt :

Art. 11. § 1. Les rémunérations relatives aux prestations effectuées par le président, par le secrétaire et par les membres du jury ainsi que l'indemnisation des frais occasionnés par l'accomplissement de leur mission sont à charge de l'organisme agréé; ils sont fixés comme suit :


Art. 4. De in dit besluit vastgestelde presentiegelden en vergoedingen vallen ten laste van de begroting van het Ministerie van Middenstand en Landbouw.

Art. 4. Les jetons de présence et les indemnités fixés par le présent article sont à charge du budget du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.


De vorige minister van Ambtenarenzaken stelde echter vast dat de parameters op grond waarvan de vergoeding wordt vastgesteld, waren geëvolueerd. Bijgevolg vaardigde hij op 24 april 1997 een koninklijk besluit uit dat de vergoedingen aanpaste en ervoor zorgde dat ze voortaan onder het mobiliteitstelsel vallen dat voor de verloning van het personeel van het ministerie geldt.

Constatant qu'il n'était pas déraisonnable de revoir le montant des indemnités kilométriques compte tenu de l'évolution des différents paramètres déterminant ledit montant, l'ancien ministre de la Fonction publique a pris, le 24 avril 1997, un arrêté royal adaptant ces indemnités et les liant désormais au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde vergoedingen vallen' ->

Date index: 2025-08-17
w