Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen vastgestelde grenzen aanpasbare tarieven
Biologisch veilige grenzen
VBG

Vertaling van "vastgestelde veilige grenzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biologisch veilige grenzen | VBG [Abbr.]

limite biologique de sécurité | limite biologique sûre | limites biologiques raisonnables


binnen vastgestelde grenzen aanpasbare tarieven

tarification par bande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie moet de bevoegdheid hebben voorschriften voor monitoring na het in de handel brengen op te leggen wanneer een nieuw voedingsmiddel wordt toegelaten en in de Unielijst wordt opgenomen, teneinde toe te zien op het gebruik van het nieuwe voedingsmiddel om ervoor te zorgen dat de door de Autoriteit in de risicobeoordeling vastgestelde veilige grenzen niet worden overschreden.

Lorsqu'un nouvel aliment est autorisé et inscrit sur la liste de l'Union, la Commission devrait être habilitée à prévoir des exigences en matière de surveillance consécutive à sa mise sur le marché, afin de surveiller l'utilisation du nouvel aliment autorisé de manière à s'assurer qu'elle s'inscrit dans les limites établies par l'évaluation des risques effectuée par l'Autorité.


(28) De Commissie moet de bevoegdheid hebben voorschriften voor monitoring na het in de handel brengen op te leggen wanneer een nieuw voedingsmiddel wordt toegelaten en in de Unielijst wordt opgenomen, teneinde toe te zien op het gebruik van het nieuwe voedingsmiddel om ervoor te zorgen dat de door de Autoriteit in de risicobeoordeling vastgestelde veilige grenzen niet worden overschreden.

(28) Lorsqu’un nouvel aliment est autorisé et inscrit sur la liste de l’Union, la Commission devrait être habilitée à prévoir des exigences en matière de surveillance consécutive à sa mise sur le marché, afin de surveiller l’utilisation du nouvel aliment autorisé de manière à s’assurer qu’elle s’inscrit dans les limites établies par l’évaluation des risques effectuée par l’Autorité .


Wanneer een drukvat bestaat uit afzonderlijke onder druk staande ruimten moeten de scheidingswanden worden berekend aan de hand van de hoogste druk die in een ruimte kan bestaan en de laagst mogelijke druk in de aangrenzende ruimte; - de berekeningstemperaturen moeten geschikte veiligheidsmarges bieden; - het ontwerp moet op passende wijze rekening houden met alle mogelijke combinaties van temperatuur en druk die zich bij redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden van de apparatuur kunnen voordoen; - de maximumspanningen en de piekspanningsconcentraties moeten binnen veilige ...[+++]

Lorsqu'un récipient est composé de compartiments distincts et individuels de confinement de la pression, les cloisons de séparation doivent être conçues en tenant compte de la pression la plus élevée pouvant exister dans un compartiment et de la pression la plus basse possible pouvant exister dans le compartiment voisin, - les températures de calcul doivent offrir des marges de sécurité adéquates, - la conception tient dûment compte de toutes les combinaisons possibles de température et de pression qui peuvent survenir dans des conditions de fonctionnement raisonnablement prévisibles de l'équipement, - les contraintes maximales et les pointes de concentration de contraintes doivent être maintenues dans des limites sûres, - les calculs de co ...[+++]


3. De in artikel 15, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 bedoelde bestanden van niet-doelsoorten die zich binnen biologisch veilige grenzen bevinden, worden in bijlage I van deze verordening vastgesteld met het oog op de afwijking van de verplichting om vangsten in mindering te brengen op de betrokken, in dat artikel bedoelde, quota”.

3. Les stocks d'espèces non ciblées qui se situent dans des limites biologiques de sécurité visés à l'article 15, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1380/2013 sont recensés à l'annexe I du présent règlement aux fins de la dérogation à l'obligation d'imputer des captures sur les quotas correspondants prévue audit article».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 28 november 1989 nam het Europees Parlement een zeer belangrijke resolutie aan, waarin werd gesteld, ik citeer: "Alle Europese volkeren, met inbegrip van het Poolse volk, hebben overeenkomstig de slotakte van Helsinki, het recht om in de toekomst te leven binnen veilige grenzen zoals die momenteel zijn vastgesteld".

Le 28 novembre 1989, le Parlement adoptait une résolution très importante qui affirme, je cite: «Tous les peuples européens, y compris le peuple polonais, ont, conformément à l’acte final d’Helsinki, le droit de vivre à l’avenir dans des frontières sûres, telles qu’elles sont actuellement définie.


Besluit 2010/477 van de Commissie, waarin criteria en methodologische normen betreffende een goede milieusituatie van de zeewateren worden vastgesteld, bepaalt dat de populaties van alle commercieel geëxploiteerde vissoorten zich "binnen veilige biologische grenzen" moeten bevinden.

La décision 2010/477 de la Commission, relative aux critères et normes méthodologiques concernant le bon état écologique des eaux marines, dispose que les populations de tous les poissons exploités à des fins commerciales s'inscrivent dans les "limites de sécurité biologique".


Voor dertig procent van de vastgestelde bestanden worden de veilige biologische grenzen momenteel overschreden en 88% wordt zo intens bevist dat de opbrengst verminderd is.

Trente pourcent des stocks ayant fait l'objet d'une évaluation sont en dessous des limites biologiques raisonnables et 88 % font l'objet d'une pêche tellement intensive que le rendement s'en trouve diminué.


Het gaat hierbij ook om bestanden die zich binnen biologisch veilige grenzen bevinden, maar waarvoor het nog niet mogelijk is de visserijmortaliteit vast te stellen waarbij de hoogste opbrengst kan worden gehaald, en om bestanden waarbij sprake is van overbevissing ten aanzien van de maximale duurzame opbrengst, maar waarvoor nog geen biologisch veilige grenzen zijn vastgesteld.

Elle inclut également les stocks respectant les limites biologiques raisonnables, mais dont la mortalité par pêche n’a pas encore pu être définie par rapport à la Fmsy. Enfin, elle inclut les stocks surexploités par rapport au rendement maximal équilibré, mais dont les limites biologiques raisonnables n’ont pas encore été calculées.


- over het algemeen op het niveau van de door de WTECV vastgestelde voorspelde vangst, overeenkomend met het niveau dat nodig is om het bestand in 2008 binnen biologisch veilige grenzen te brengen, maar niet meer dan 15% hoger of lager dan de TAC in 2006;

- en règle générale, la capture prévue, définie par le CSTEP pour ramener le stock à l’intérieur des limites biologiques raisonnables en 2008, tout en plafonnant la variation du TAC à 15 % par rapport à 2006,


In plaats daarvan doet men ons geloven dat de inname van alcohol beneden bepaalde grenzen veilig is. In de meeste EU-landen is die grens vastgesteld op 50 mg alcohol per 100 ml bloed.

Au lieu de cela, on nous fait croire que la consommation d’alcool est sûre en dessous de certaines limites, à savoir 50 mg par 100 ml de sang dans la plupart des pays de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde veilige grenzen' ->

Date index: 2025-08-26
w