Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde tijdschema levert duidelijke » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel bevat dan ook overdreven elementen en het vastgestelde tijdschema levert duidelijke risico’s op.

La proposition contient également des éléments de surenchère et le calendrier présente des risques évidents.


In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met ...[+++]

Dans le cadre de cette communication, la Commission indique qu’elle tiendra également compte des réformes qui n’ont pas encore été mises en œuvre, à condition qu’elles aient été clairement spécifiées — assorties de délais d'adoption crédibles — dans un plan de réformes structurelles qui doit être adopté par l’État membre en question (Pour les États membres connaissant des déséquilibres macroéconomiques excessifs, le plan de mesures correctives devrait normalement servir cet objectif).


31. doet een beroep op de lidstaten van de EU om zich te blijven inzetten voor de doorlichting van de UNHRC, om ervoor te zorgen dat er geen kloof optreedt tussen de eerste en de tweede ronde van de UPR en erop toe te zie dat de tweede ronde gericht zal zijn op de uitvoering en opvolging van de aanbevelingen; steunt het gezichtpunt dat staten die aan de UPR worden onderworpen duidelijk moeten reageren op elke aanbeveling en dat er tijdschema's worden vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van ...[+++]

31. invite les États membres de l'Union à continuer de prendre part au réexamen du CDH afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de rupture entre le premier et le deuxième cycles de l'examen périodique universel et à ce que le second porte sur la mise en œuvre et le suivi des recommandations; soutient l'avis selon lequel il conviendrait que les États soumis à l'examen périodique universel fournissent des réponses précises à chaque recommandation du groupe de travail et des calendriers relatifs à leur mise en œuvre; relève que la présentation d'un rapport à mi-parcours sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre pourrait contribuer à ce ...[+++]


45. benadrukt dat er een efficiënt rechtskader moet komen voor productveiligheid in de EU; steunt de herziening van de richtlijn algemene productveiligheid, waarvoor een duidelijker tijdschema moet worden vastgesteld, in overeenstemming met de herziening van het NLF; dringt er bij de Commissie op aan het CE-markeringsysteem te herzien om ervoor te zorgen dat de CE-markering door de consumenten beschouwd kan worden als een veiligheidskeurmerk;

45. souligne la nécessité d'un cadre légal efficace en ce qui concerne la sécurité des produits dans l'Union; est favorable à la révision de la directive relative à la sécurité générale des produits, qui ne peut être menée qu'en fonction d'un calendrier plus clair, conformément à la révision du nouveau cadre législatif; demande à la Commission de revoir le système de marquage CE de manière à faire en sorte que celui-ci puisse être considéré comme un label de sécurité par les consommateurs;


Voorts dient in de agenda ook een beschrijving te worden opgenomen van de basis en de stand van zaken van het Oostzeeonderzoek, moet hij een duidelijke strategische visie en een duidelijk strategisch stappenplan bevatten over de manier waarop de vastgestelde doelstellingen zullen worden verwezenlijkt, en moeten er indicatieve beleidsgerichte thema's voor uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, de begrotingen ervan, het tijdschema ...[+++]

Il inclura une description de la situation de référence et du dernier état de la recherche sur la Baltique, donnera une vision stratégique claire et une feuille de route indiquant les modalités de réalisation des objectifs fixés et mentionnera les thèmes possibles des appels à propositions, leurs budgets, le calendrier de leur publication et la durée prévue des projets.


Deze bleken evenwel onaanvaardbaar voor de regeringen van de lidstaten, en het werd duidelijk dat het vastgestelde tijdschema, waarbij in 1993 overeenstemming zou moeten worden bereikt, niet haalbaar was.

Ces propositions s'avérèrent cependant inacceptables pour les gouvernements et il devint clair qu'il ne serait pas possible de respecter le calendrier fixé, prévoyant la mise en place d'un système commun pour 1993.


De Commissie kan nu de voltooiing van de werkzaamheden met vertrouwen tegemoet zien, dit binnen een vastgesteld tijdschema, onder stabiele voorwaarden en met het duidelijke vooruitzicht dat zij tegen een verantwoorde kostprijs weer bezit zal kunnen nemen van haar hoofdgebouw, dat volledig gemoderniseerd zal zijn en zal zijn aangepast om te voorzien in de behoeften die de uitbreiding met zich brengt.

La Commission peut désormais attendre avec confiance l'achèvement des travaux conformément à un calendrier précis, dans des conditions stables, avec la perspective assurée de réintégrer un siège modernisé de fond en comble et adapté aux besoins résultant de l'élargissement, cela à un coût raisonnable.


Een CIP-deskundigengroep op EU-niveau zal een duidelijk omschreven doel en een tijdschema voor de verwezenlijking van dat doel hebben, en er zal tevens duidelijk worden vastgesteld wie de leden ervan zijn.

Tout groupe d'experts constitué dans le domaine de la PIC au niveau de l'UE aura un objectif explicite, un calendrier pour la réalisation de celui-ci et une composition clairement identifiée.


Dit zouden politieke documenten moeten zijn waarin wordt voortgebouwd op de huidige overeenkomsten en waarin duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen, gemeenschappelijke doelstellingen, politieke en economische ijkpunten worden vastgesteld waaraan de vorderingen op belangrijke gebieden kunnen worden getoetst, alsmede een tijdschema voor de verwezenlijking daarvan, aan de hand waarvan de vooruitgang regelmatig kan word ...[+++]

Il devrait s'agir de documents de politique faisant fond sur les accords existants et fixant clairement les objectifs stratégiques globaux, les objectifs communs et les critères politiques et économiques de référence utilisés pour mesurer les progrès accomplis dans des secteurs clés, ainsi qu'un calendrier pour leur réalisation permettant d'évaluer périodiquement les progrès accomplis.


- Men is het erover eens dat in het huidige stadium een duidelijk tijdschema moet worden vastgesteld.

- Il a été convenu qu'il était nécessaire d'établir dès à présent un calendrier clairement défini.


w