Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde specifieke budgettaire " (Nederlands → Frans) :

Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst en mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting kunnen contractuelen worden aangeworven bovenop het in de voorgaande alinea vermelde aantal: a) bij afwezigheid van kandidaten voor een statutaire benoeming; de tewerkstelling van deze contractuelen wordt beëindigd bij de indiensttreding van een statutair in de betrekking in kwestie; b) ter compensatie van de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden; c) voor het vervullen van specifieke opdrachten, als sei ...[+++]

Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration et moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement du budget, des agents contractuels peuvent être recrutés au-delà du nombre prévu à l'alinéa précédent : a) en l'absence de candidats à une nomination statutaire; l'engagement de ces agents prend fin à l'entrée en service d'un statutaire sur l'emploi concerné; b) pour compenser l'absence à temps plein ou partiel de membres du personnel; c) pour accomplir des tâches spécifiques, saisonnières ou pour l ...[+++]


Om het hoofd te bieden aan de budgettaire beperkingen van de lidstaten tijdens de eerste fase van de programmeringsperiode en rekening houdend met de dringende noodzaak om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en met de specifieke kenmerken van het YEI, moeten er bepalingen worden vastgesteld ter aanvulling van Verordening (EU) nr. 1303/2013 met het oog op een verhoging van de initiële voorfinanciering ten gunste van in 2015 door het ...[+++]

Pour pallier les restrictions budgétaires que connaissent les États membres au début de la période de programmation et compte tenu de l'urgence qu'il y a à traiter le problème du chômage des jeunes, tout comme les spécificités de l'IEJ, il convient de compléter le règlement (UE) no 1303/2013 par des dispositions visant à augmenter le montant de préfinancement initial versé en 2015 aux programmes opérationnels soutenus par l'IEJ.


Om het hoofd te bieden aan de budgettaire beperkingen van de lidstaten tijdens de eerste fase van de programmeringsperiode en rekening houdend met de dringende noodzaak om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en met de specifieke kenmerken van het YEI, moeten er bepalingen worden vastgesteld ter aanvulling van Verordening (EU) nr. 1303/2013 met het oog op een verhoging van de initiële voorfinanciering ten gunste van in 2015 door het ...[+++]

Pour pallier les restrictions budgétaires que connaissent les États membres au début de la période de programmation et compte tenu de l'urgence qu'il y a à traiter le problème du chômage des jeunes, tout comme les spécificités de l'IEJ, il convient de compléter le règlement (UE) no 1303/2013 par des dispositions visant à augmenter le montant de préfinancement initial versé en 2015 aux programmes opérationnels soutenus par l'IEJ.


(3) Om het hoofd te bieden aan de budgettaire beperkingen van de lidstaten tijdens de eerste fase van de programmeringsperiode en rekening houdend met de dringende noodzaak om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en met de specifieke kenmerken van het YEI, moeten er bepalingen worden vastgesteld ter aanvulling van Verordening (EU) nr. 1303/2013 met het oog op een verhoging van de initiële voorfinanciering ten gunste van in 2015 door ...[+++]

(3) Pour pallier les restrictions budgétaires que connaissent les États membres au début de la période de programmation et compte tenu de l’urgence qu’il y a à traiter le problème du chômage des jeunes, tout comme les spécificités de l’IEJ, il convient de compléter le règlement (UE) nº 1303/2013 par des dispositions visant à augmenter le montant de préfinancement initial versé en 2015 aux programmes opérationnels soutenus par l’IEJ.


Het advies van de Commissie over het ontwerpbegrotingsplan moet zo spoedig mogelijk en in elk geval eind november worden vastgesteld, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met het specifieke nationale begrotingstijdschema en de nationale parlementaire procedures, om ervoor te zorgen dat de beleidsrichtsnoeren van de Unie op begrotingsgebied op passende wijze in de nationale budgettaire voorbereidingen worden geïntegreerd.

L'avis de la Commission sur le projet de plan budgétaire devrait être adopté dans les meilleurs délais et en tout état de cause au plus tard fin novembre, en tenant compte dans toute la mesure possible du calendrier budgétaire et des procédures parlementaires propres au pays considéré, afin de garantir que les orientations formulées par l'Union dans le domaine budgétaire puissent être dûment prises en compte dans la préparation du budget national.


Het advies van de Commissie over het ontwerpbegrotingsplan moet zo spoedig mogelijk en in elk geval eind november worden vastgesteld, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met het specifieke nationale begrotingstijdschema en de nationale parlementaire procedures, om ervoor te zorgen dat de beleidsrichtsnoeren van de Unie op begrotingsgebied op passende wijze in de nationale budgettaire voorbereidingen worden geïntegreerd.

L'avis de la Commission sur le projet de plan budgétaire devrait être adopté dans les meilleurs délais et en tout état de cause au plus tard fin novembre, en tenant compte dans toute la mesure possible du calendrier budgétaire et des procédures parlementaires propres au pays considéré, afin de garantir que les orientations formulées par l'Union dans le domaine budgétaire puissent être dûment prises en compte dans la préparation du budget national.


Art. 3. § 1. De investeringen door een onderneming waarvan de activiteiten niet ressorteren onder de in bovengenoemd artikel 2, § 1, bedoelde sectoren of delen van sectoren of die niet slaan op overeenkomstig bovengenoemd artikel 2, § 2, uitgesloten investeringen kunnen, binnen de jaarlijks vastgestelde specifieke budgettaire limieten, een financiële steun genieten in uitvoering van onderhavig besluit, voor zover ze voldoen aan het geheel van de voorwaarden opgenomen in dit artikel evenals aan de voorwaarden vermeld in de ordonnantie.

Art. 3. § 1. Les investissements réalisés par une entreprise dont les activités ne ressortent pas des secteurs ou parties de secteurs visés à l'article 2, § 1, ci-avant ou qui ne portent pas sur des investissements exclus conformément à l'article 2, § 2, ci-avant, peuvent, dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement, bénéficier d'une aide financière en exécution du présent arrêté pour autant qu'ils remplissent l'ensemble des conditions reprises dans le présent article ainsi que les conditions mentionnées dans l'ordonnance.


Art. 6. § 1. Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mogen experten of andere contractuelen voor specifieke opdrachten evenals seizoenpersoneel in dienst worden genomen.

Art. 6. § 1. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration, des experts ou autres contractuels pour des missions spécifiques ainsi que du personnel saisonnier peuvent être engagés.


Het betreft een wijziging van de artikelen 72 tot 74 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarmee een specifieke procedure voor een groepsgewijze herziening wordt vastgesteld wanneer de nagestreefde doelstelling uitsluitend of gedeeltelijk budgettair is. ...[+++]

Il s'agit d'une modification des articles 72 à 74 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, par laquelle une procédure spécifique de révision par groupes est établie lorsque l'objectif visé est uniquement ou en partie d'ordre budgétaire.


Het uitgangspunt in de specifieke programma's is dat het budgettaire kader ook hetzelfde is als het kader dat op 14 november 2001 met betrekking tot het zesde kaderprogramma door het Europees Parlement is aangenomen en waarvoor een totaalbudget van € 16 270 mln. werd vastgesteld. De onderverdeling in hoofdgroepen wordt gehandhaafd. Onder "Bundeling en integratie van het communautaire onderzoek" (€ 13 195 mln.) vallen de acht thematische prioriteiten met inbegrip van CRAFT ...[+++]

La base de départ des programmes spécifiques est le cadre budgétaire, qui est celui adopté le 14 novembre 2001 pour le 6e Programme-cadre et fixé à un montant global de 16 270 000 euros. La répartition de cette dotation par chapitre est la suivante: la rubrique "recherche intégrée" (13 195 000 euros) comprend les huit priorités thématiques avec CRAFT et les CCR. La rubrique "structuration de l'Espace européen de la recherche" (2 725 000 euros) englobe les chapitres relatifs à la structuration du domaine de la recherche. Enfin, au chapitre "renforcer l'assise de l'Espace européen de la recherche" (350 millions d'euros) figurent les modifi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde specifieke budgettaire' ->

Date index: 2023-05-05
w