Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht dat wordt vastgesteld bij wet in formele zin
Vastgesteld recht

Traduction de «vastgestelde recht vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het recht dat wordt vastgesteld bij wet in formele zin

le droit qui est du domaine législatif


het recht dat wordt vastgesteld bij wet in materiële zin

le droit qui est du domaine réglementaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. In artikel 62, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 april 1978 en gewijzigd bij het decreet van 21 december 2016, worden de woorden "Het bij de artikelen 44 en 44bis vastgestelde recht " vervangen door de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht".

Art. 11. Dans l'article 62, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 27 avril 1978 et modifié par le décret du 21 décembre 2016, les mots « Le droit fixé par les articles 44 et 44bis » sont remplacés par les mots « Le droit fixé par l'article 44 ».


Art. 45. In artikel 62 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 april 1978, worden de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht" vervangen door de woorden "Het bij de artikelen 44 en 44bis vastgestelde recht".

Art. 45. Dans l'article 62 du même Code, remplacé par la loi du 27 avril 1978, les mots « Le droit fixé par l'article 44 » sont remplacés par les mots « Le droit fixé par les articles 44 et 44bis ».


Art. 46. In artikel 64 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht" vervangen door de woorden "Het bij artikel 44 of bij artikel 44bis vastgestelde recht".

Art. 46. Dans l'article 64 du même Code, les mots « Le droit établi par l'article 44 » sont remplacés par les mots « Le droit établi par l'article 44 ou par l'article 44bis ».


Art. 21. In artikel 62 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij artikel 1 van de wet van 27 april 1978, worden de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht" vervangen door de woorden "Het bij de artikelen 44 en 44bis vastgestelde recht".

Art. 21. Dans l'article 62 du même Code, remplacé par l'article 1 de la loi du 27 avril 1978, les mots « Le droit fixé par l'article 44 » sont remplacés par les mots « Le droit fixé par les articles 44 et 44bis ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. In artikel 64 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht" vervangen door de woorden "Het bij artikel 44 of bij artikel 44bis vastgestelde recht".

Art. 22. Dans l'article 64 du même Code, les mots « Le droit établi par l'article 44 » sont remplacés par les mots « Le droit établi par l'article 44 ou par l'article 44bis».


Art. 47. In artikel 65 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "Het gewone recht" vervangen door de woorden "het bij artikel 44 of bij artikel 44bis vastgestelde recht".

Art. 47. Dans l'article 65 du même Code, les mots « le droit ordinaire » sont remplacés par les mots « le droit établi par l'article 44 ou par l'article 44bis ».


Art. 48. In artikel 71 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "de gewone rechten" vervangen door de woorden "het bij artikel 44 of bij artikel 44bis vastgestelde recht".

Art. 48. Dans l'article 71 du même Code, les mots « des droits ordinaires » sont remplacés par les mots « le droit établi par l'article 44 ou par l'article 44bis ».


3° In § 3, tweede lid, worden de woorden " dat recht" vervangen door de woorden " het in het eerste lid vastgestelde recht" .

3° Au § 3, alinéa 2, les mots " ce droit" sont remplacés par les mots " le droit fixé à l'alinéa premier" .


Art. 4. In artikel 57, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1960, worden, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, de woorden " Onder voorbehoud der door artikel 54 voorziene beperkingen, wordt het bij artikel 44 vastgestelde recht verlaagd tot 6 pct. voor de verkopingen van de eigendom van een grond welke tot bouwplaats van een woning moet dienen, op voorwaarde" vervangen door de woorden " Behoudens toepassing van artikel 54 wordt het in artikel 44 vastgestelde recht ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 57, premier alinéa, du même Code, modifié par la loi du 22 juillet 1960, les mots « Sous les restrictions prévues à l'article 54, le droit fixé par l'article 44 est réduit à 6 p.c. pour les ventes de la propriété d'un terrain devant servir d'emplacement à une habitation, pour autant : » sont remplacés, en ce qui concerne la Région flamande, par les mots « Sous réserve de l'application de l'article 54, le droit fixé à l'article 44 est réduit à 5 p.c. en cas de vente de la propriété d'un terrain devant servir d'emplacement à une habitation, pour autant : ».


Art. 3. In artikel 53, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 12 van 18 april 1967 en bij de wet van 19 juli 1979, worden, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, de woorden " Het bij artikel 44 vastgesteld recht wordt tot 6 pct. verlaagd voor de verkopingen van de eigendom" vervangen door de woorden " Het bij artikel 44 vastgestelde recht wordt tot 5 ten honderd verminderd in geval van verkoop v ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 53, premier alinéa, du même Code, modifié par l'arrêté royal n° 12 du 18 avril 1967 et par la loi du 19 juillet 1979, les mots « Le droit fixé par l'article 44 est réduit à 6 p.c. pour les ventes de la propriété » sont remplacés, en ce qui concerne la Région flamande, par les mots « Le droit fixé par l'article 44 est réduit à 5 p.c. en cas de vente de la propriété ».




D'autres ont cherché : vastgesteld recht     vastgestelde recht vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde recht vervangen' ->

Date index: 2020-12-14
w