Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde plafonds zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld

le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De subsidiabiliteitsregels voor projecten en het investeringsbeleid voor de faciliteit (bijvoorbeeld het instellen van plafonds voor sectoren en geografische dekking, evenals minimumcriteria waaraan moet worden voldaan en/of beginselen die in acht moeten worden genomen, zoals de mitigatiehiërarchie (52)) zullen vóór de instelling van de faciliteit worden vastgesteld en contractueel tussen de Europese Commissie en de Europese Invest ...[+++]

Les règles d’éligibilité des projets et la politique d’investissement applicables au NCFF [par exemple la fixation de plafonds à la couverture géographique et sectorielle, ainsi que de critères minimaux et/ou de principes, par exemple la hiérarchie des mesures d’atténuation (53) seront définies avant sa création et convenues sur une base contractuelle entre la Commission européenne et la Banque européenne d’investissement.


Of er nu wel of geen akkoord is over het volgende MFK, er zullen voor 2014 dus MFK-plafonds zijn, zodat de begroting kan worden vastgesteld in overeenstemming met het Verdrag.

Qu'il y ait ou non accord sur le prochain CFP, le cadre financier sera doté de plafonds pour 2014 et le budget pourra ainsi être adopté conformément au traité.


De in de toetredingsonderhandelingen afgesproken cijfers en de als gevolg van de aanpassing van de financiële perspectieven vastgestelde plafonds zullen uiteraard het resultaat zijn van de politieke overeenkomsten tussen de verschillende partners in de verschillende onderhandelingsprocessen.

Les chiffres qui seront arrêtés durant ces négociations et les plafonds qui résulteront de l'adaptation des perspectives financières seront, assurément, le fruit d'un accord politique entre les partenaires associés aux différents processus de négociation.


Daarmee kunnen zij obstakels voor concurrentiekracht op een meer doelgerichte wijze overwinnen. Er wordt verwacht dat deze horizontale instrumenten de lidstaten zullen voorzien, binnen van tevoren vastgestelde plafonds, van genoeg flexibiliteit om op eigen verantwoordelijkheid besluiten te nemen over regionale of andere prioriteiten.

On estime que ces instruments horizontaux fourniront aux États membres, dans le respect de certaines limites prédéfinies, un degré approprié de flexibilité lorsqu’il s’agira pour eux d’arrêter des décisions, engageant leur propre responsabilité, sur des priorités régionales ou autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee kunnen zij obstakels voor concurrentiekracht op een meer doelgerichte wijze overwinnen. Er wordt verwacht dat deze horizontale instrumenten de lidstaten zullen voorzien, binnen van tevoren vastgestelde plafonds, van genoeg flexibiliteit om op eigen verantwoordelijkheid besluiten te nemen over regionale of andere prioriteiten.

On estime que ces instruments horizontaux fourniront aux États membres, dans le respect de certaines limites prédéfinies, un degré approprié de flexibilité lorsqu’il s’agira pour eux d’arrêter des décisions, engageant leur propre responsabilité, sur des priorités régionales ou autres.


Artikel 8 brengt de economische situatie van de exploitanten van inrichtingen van de categorieën II en III evenwel ernstig in gevaar, vermits de toestellen tegen hoge kosten zullen moeten worden aangepast en het vastgestelde plafond hun rendabiliteit niet meer zal waarborgen.

Or, l'article 8 met gravement en péril la situation économique des exploitants des établissements des catégories II et III puisque les appareils devront être adaptés à grands frais et que le plafond qu'il fixe ne garantira plus leur rentabilité.


16. wijst erop dat de plafonds die zijn vastgesteld met het besluit inzake het stelsel van eigen middelen 1,31% aan vastleggingskredieten van het BNI en 1,24% aan betalingskredieten van het BNI bedragen, en dat in het belang van transparantie de Commissie tevens de totale vastleggingskredieten moet presenteren, die in 2013 1,27% van het BNI zullen bedragen, vergeleken met het plafond van eigen middelen voor vastleggingen;

16. fait observer que les plafonds définis par la décision sur le système des ressources propres se chiffrent à 1,31 % du RNB pour les crédits d'engagement et à 1,24 % pour les crédits de paiement et que, à des fins de transparence, il conviendrait que la Commission indique aussi la totalité des crédits d'engagement qui atteindront 1,27 % du RNB en 2013, par rapport au plafond des ressources propres prévu pour les engagements;


16. wijst erop dat de plafonds die zijn vastgesteld met het besluit inzake het stelsel van eigen middelen 1,31% aan vastleggingskredieten van het BNI en 1,24% aan betalingskredieten van het BNI bedragen, en dat in het belang van transparantie de Commissie tevens de totale vastleggingskredieten moet presenteren, die in 2013 1,27% van het BNI zullen bedragen, vergeleken met het plafond van eigen middelen voor vastleggingen;

16. fait observer que les plafonds définis par la décision sur le système des ressources propres se chiffrent à 1,31 % du RNB pour les crédits d'engagement et à 1,24 % pour les crédits de paiement et que, à des fins de transparence, il conviendrait que la Commission indique aussi la totalité des crédits d'engagement qui atteindront 1,27 % du RNB en 2013, par rapport au plafond des ressources propres prévu pour les engagements;


Art. 2. De beschikbare middelen zullen in de stad verdeeld worden volgens een bepaalde verdelingscoëfficiënt die als volgt werd vastgesteld : er wordt voorzien in een tussenkomst van 50 % van het geheel van de kosten voor het aanbrengen van een preventieve coating met een plafond van 10 000 BEF of voor een tussenkomst van 50 % van het geheel van de kosten voor het verwijderen van graffiti en het aanbrengen van een preventieve coat ...[+++]

Art. 2. Les moyens disponibles seront redistribués dans la ville selon un coefficient de répartition spécifique, lequel a été fixé comme suit : une intervention s'élevant à 50 % de l'ensemble des coûts est prévue pour l'application d'une couche de protection contre les graffiti avec un plafond de 10 000 BEF ou une intervention s'élevant à 50 % de l'ensemble des coûts pour l'élimination des graffiti et l'application d'une couche de protection contre les graffiti avec un plafond de 15 000 BEF.


Vanaf 6 juni 2009 zullen de door de FOD Economie vastgestelde plafonds worden verlaagd overeenkomstig de daling van de " referteïndexen" , zoals het " euribortarief" voor drie maanden, dat de toon zet op de interbancaire leenmarkt.

À partir du 6 juin 2009, les plafonds fixés par le SPF Économie seront donc abaissés en lien avec la baisse des " indices de référence" , comme le taux " euribor" à trois mois, qui donne le ton des prêts interbancaires.




D'autres ont cherché : vastgestelde plafonds zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde plafonds zullen' ->

Date index: 2022-01-19
w