Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Functies van momenten
In de statuten vastgesteld kapitaal
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Verhouding van momenten
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "vastgestelde momenten wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
functies van momenten | verhouding van momenten

rapport des moments


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Commissie Hoger Onderwijs geen oordeel velt uiterlijk op de data vermeld in deze paragraaf of indien de Vlaamse Regering geen beslissing neemt naar aanleiding van een beroepschrift op de in deze paragraaf vastgestelde momenten, wordt het oordeel of de beslissing geacht negatief te zijn" .

Si la Commissie Hoger Onderwijs ne statue pas au plus tard aux dates visées au présent paragraphe ou si le Gouvernement flamand ne prend pas de décision à propos d'un recours aux moments fixés au présent paragraphe, l'avis ou la décision sont réputés négatifs».


Indien de Vlaamse Regering geen beslissing neemt op de in deze paragraaf vastgestelde momenten, wordt de beslissing geacht negatief te zijn.

Si le Gouvernement flamand ne statue pas aux moments fixés par le présent paragraphe, la décision est censée être négative.


De Verenigde Naties en haar organisaties hebben op verschillende momenten en in meerdere onderzoeken en rapporten vastgesteld dat de deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming en aan de heropbouw van het land van cruciaal belang is voor de ontwikkeling van dat land en voor het vestigen van een duurzame vrede.

Les Nations unies et ses organisations ont constaté à différents moments et dans plusieurs études et rapports que la participation de femmes au processus de décision politique et à la reconstruction du pays est cruciale pour le développement du pays et pour l'établissement d'une paix durable.


De Verenigde Naties en haar organisaties hebben op verschillende momenten en in meerdere onderzoeken en rapporten vastgesteld dat de deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming en aan de heropbouw van het land van cruciaal belang is voor de ontwikkeling van dat land en voor het vestigen van een duurzame vrede.

Les Nations unies et ses organisations ont constaté à différents moments et dans plusieurs études et rapports que la participation de femmes au processus de décision politique et à la reconstruction du pays est cruciale pour le développement du pays et pour l'établissement d'une paix durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wijst erop dat het gebrek aan informatievoorziening aan de passagiers een grote belemmering is voor de doeltreffende toepassing van Verordening (EG) nr. 261/2004 en Verordening (EG) nr. 1107/2006; verzoekt de Commissie om verduidelijking van de in de twee verordeningen vastgestelde verplichting om de passagiers te informeren, teneinde te garanderen dat alle passagiers, in het bijzonder passagiers in meest kwetsbare posities, tijdig begrijpelijke en nauwkeurige informatie ontvangen over hun rechten en de procedures voor het aanvragen van hulp in geval van een lange vertraging en/of annulering, waaronder het recht om te kiezen tussen v ...[+++]

5. invite la Commission, non sans tenir compte du fait que l'insuffisance des informations fournies aux passagers constitue un obstacle majeur à l'application effective du règlement (CE) n° 261/2004 et du règlement (CE) n° 1107/2006, à clarifier l'obligation d'informer les passagers prévue dans les deux règlements afin d'assurer que les passagers, tout particulièrement les plus vulnérables, reçoivent en temps opportun des informations compréhensibles et fiables sur leurs droits et sur les procédures permettant de recevoir une assistance en cas de retard important ou d'annulation, y compris sur le droit d'opter entre un remboursement du prix du billet, un réacheminement et une nouvelle réservation, ainsi que sur les procédures et les points ...[+++]


Er bestaan soms echter grote verschillen in de interpretatie van de verordeningen: schulden worden op verschillende momenten vastgesteld, de gemelde gegevens zijn niet vergelijkbaar, rente wordt niet consistent in rekening gebracht en de datum waarop en de omstandigheden waaronder schulden worden afgeschreven, variëren sterk;

Toutefois, des différences significatives sont parfois constatées en ce qui concerne l’interprétation de la réglementation: les créances sont validées à des moments différents; les chiffres communiqués ne sont pas comparables; les intérêts ne sont pas appliqués de manière uniforme; les circonstances dans lesquelles les créances sont mises en non-valeur varient sensiblement;


Ook moeten er een analysemethode en een klachtenprocedure worden vastgesteld, waarbij wordt aangegeven wie en onder welke omstandigheden een klacht kan indienen en duidelijk wordt vermeld op welke momenten overleg met de betrokken landen noodzakelijk is.

Il importe en outre de définir la méthode à suivre pour les enquêtes et les plaintes et, notamment, de définir qui peut présenter une plainte et dans quelles conditions et de préciser les circonstances dans lesquelles les pays intéressés doivent être consultés.


– Voorzitter, collega's, mijnheer de Commissaris, we hebben reeds vaker vastgesteld dat crisismomenten telkens momenten zijn waaruit beleidsmakers lessen moeten trekken.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, nous avons souvent constaté que les moments de crise sont des moments dont les décideurs doivent tirer des leçons.


In elk geval kan worden vastgesteld dat zelfs in de moeilijkste momenten van het conflict, het partnerschap aan alle partners de mogelijkheid bood rond de tafel te gaan zitten.

Quoi qu'il en soit, un constat s'impose : même dans les moments les plus difficiles du conflit, le Partenariat a permis à tous les partenaires, quels qu'ils soient, d'être présents autour de la table.


- Met dit dossier hebben we op een pijnlijke manier vastgesteld dat anno 2009 twee overheidsinstanties, namelijk het Openbaar Ministerie en de dienst Vreemdelingenzaken, op cruciale momenten niet met elkaar communiceren.

- Ce dossier nous a amenés à constater que le Ministère public et l'Office des étrangers ne communiquent pas à des moments cruciaux.


w