Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde maxima rechtvaardigen » (Néerlandais → Français) :

Als in een individueel geval, waar er sprake is van een andere dopingpraktijk dan een dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, 7° en artikel 3, 8° van het voormelde decreet, wordt vastgesteld dat er verzwarende omstandigheden zijn die de oplegging van een langere uitsluitingsperiode dan de standaardsanctie rechtvaardigen, moet de uitsluitingsperiode die normaal van toepassing is, worden verlengd tot maximaal vier jaar, tenzij de sp ...[+++]

Si, dans un cas individuel, il est question d'une pratique de dopage autre qu'une pratique de dopage telle que visée à l'article 3, 7° et à l'article 3, 8°, du décret susmentionné, il est établi qu'il existe des conditions aggravantes qui justifient l'application d'une période d'exclusion plus longue que la sanction standard, la période d'exclusion qui s'applique normalement doit être prolongée jusqu'à maximum quatre années, à moins que le sportif ne puisse prouver, à l'entière satisfaction de l'organe disciplinaire, qu'il n'a pas commis intentionnellement la pratique de dopage.


Hoewel de algemene methode voor de vaststelling van geldboeten in deze richtsnoeren uiteen wordt gezet kunnen de bijzondere kenmerken van een gegeven zaak of de noodzaak om een bepaald afschrikkend niveau te bereiken, een afwijking van deze methode of van de in punt 21 vastgestelde maxima rechtvaardigen.

Bien que les présentes Lignes directrices exposent la méthodologie générale pour la fixation d'amendes, les particularités d'une affaire donnée ou la nécessité d'atteindre un niveau dissuasif dans une affaire particulière peuvent justifier que la Commission s'écarte de cette méthodologie ou des limites fixées au point 21.


Als in een individueel geval waar er sprake is van een andere dopingpraktijk dan de overtredingen, vermeld in artikel 3, 7°, en artikel 3, 8°, van het decreet, wordt vastgesteld dat er verzwarende omstandigheden zijn die de oplegging van een langere uitsluitingsperiode dan de standaardsanctie rechtvaardigen, moet de normaal toepasselijke uitsluitingsperiode worden verlengd tot maximaal vier jaar tenzij de sporter tot volle tevreden ...[+++]

Si, dans un cas particulier portant sur une pratique de dopage autre que les violations, visées à l'article 3, 7° et à l'article 3, 8° du décret, il est constaté qu'il existe des circonstances aggravantes justifiant l'imposition d'une période de suspension supérieure à la sanction standard, la période de suspension normalement applicable sera portée à au maximum quatre ans à moins que le sportif ne puisse prouver à l'entière satisfaction de l'organe disciplinaire qu'il ne s'est pas sciemment livré à la pratique de dopage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde maxima rechtvaardigen' ->

Date index: 2021-11-17
w