Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde maxima noch " (Nederlands → Frans) :

104. besluit, aangezien noch het begin noch het tempo van deze overplaatsing van personeel met voldoende precisie kunnen worden vastgesteld ten tijde van de begrotingsprocedure 2014, een bedrag van 0,7 miljoen EUR toe te voegen aan de lijn voor salarissen van het Parlement, en tegelijkertijd een even groot bedrag aan kredieten op de lijnen voor salarissen van de Comités in de reserve te plaatsen, in afwachting van de voortgang van de overplaatsing; beseft dat indien nodig maximaal ...[+++]

104. décide, étant donné que ni la date de démarrage ni la rapidité de ce transfert de personnel ne peuvent être établis avec le degré de précision adéquat au moment de la procédure budgétaire 2014, d'ajouter 700 000 EUR à la ligne budgétaire des salaires du Parlement, tout en mettant en réserve un montant proportionnel de crédits des lignes budgétaires dédiées aux salaires des comités, en attendant que les transferts de personnel s'effectuent; comprend qu'un maximum de 3 300 000 EUR de crédits pourraient être virés en définitive, si besoin est, de la réserve pour imprévus vers la ligne budgétaire dédiée aux salaires, sous réserve de la ...[+++]


104. besluit, aangezien noch het begin noch het tempo van deze overplaatsing van personeel met voldoende precisie kunnen worden vastgesteld ten tijde van de begrotingsprocedure 2014, een bedrag van 0,7 miljoen EUR toe te voegen aan de lijn voor salarissen van het Parlement, en tegelijkertijd een even groot bedrag aan kredieten op de lijnen voor salarissen van de Comités in de reserve te plaatsen, in afwachting van de voortgang van de overplaatsing; beseft dat indien nodig maximaal ...[+++]

104. décide, étant donné que ni la date de démarrage ni la rapidité de ce transfert de personnel ne peuvent être établis avec le degré de précision adéquat au moment de la procédure budgétaire 2014, d'ajouter 0, 7 millions EUR à la ligne budgétaire des salaires du Parlement, tout en mettant en réserve un montant proportionnel de crédits des lignes budgétaires dédiées aux salaires des comités, en attendant que les transferts de personnel s'effectuent; comprend qu'un maximum de 3, 3 millions EUR de crédits pourraient être virés en définitive, si besoin est, de la réserve pour imprévus vers la ligne budgétaire dédiée aux salaires, sous rés ...[+++]


Bijgevolg kunnen niet onmiddellijk MRL's worden vastgesteld voor die plantaardige producten waarvoor de lidstaten gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid om hogere MRL's vast te stellen dan de in richtlijn 76/895/EEG vastgestelde maxima, noch voor bestrijdingsmiddelen waarvoor nog geen communautaire MRL's zijn vastgesteld.

Il est par conséquent impossible de fixer dans l'immédiat des limites maximales pour les résidus en ce qui concerne certains produits d'origine végétale pour lesquels les États membres ont fait usage de leur faculté d'établir des LMR à des niveaux supérieurs à ceux prévus par la directive 76/895/CEE ou pour les pesticides n'ayant pas encore donné lieu à l'établissement de LMR communautaires.


Het voorstel voor een verordening heeft geen gevolgen voor de financieringsbron (EOGFL - afdeling Garantie) noch voor het niveau van de steun - de geschatte jaarlijkse uitgaven bedragen €289.3 miljoen. Wel worden er jaarlijkse maxima vastgesteld voor iedere regio voor de financiering van de specifieke voorzieningsregelingen (Titel II) en de maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie (Titel III):

La proposition de règlement ne modifie pas les sources de financement (FEOGA, section "Garantie"), ni l'intensité du soutien - les dépenses annuelles estimées étant de 289,3 millions d'euros. La proposition établit par contre des plafonds annuels pour chaque région pour le financement du régime spécifique d'approvisionnement (titre II) et des mesures d'aide aux productions locales (titre III):


Art. 7. § 1. De maximaal subsidieerbare kost wordt per 1 januari 2003 op 25 000 euro per erkende plaats vastgesteld. Dit bedrag omvat noch de registratierechten, noch de kosten voor notarisakten, noch de posten vermeld in artikel 44, eerste lid, b) à e) van dit besluit.

Il est établi à la date du 1 janvier 2003 et ne comprend ni les droits d'enregistrement et frais d'actes notariaux, ni les postes visés à l'article 44, alinéa 1, b) à e) de l'arrêté.


6.1 De toelage die werd vastgesteld in artikel 1.3 van de Overeenkomst vormt noch een recht op, noch een automatische toekenning van kredieten aan de BEGUNSTIGDE. Zij stelt het maximaal bedrag vast dat beschikbaar is voor de vastlegging van de nodige uitgaven voor de uitvoering van het PROJECT.

6.1 Le subside fixé à l'article 1.3 de la Convention ne constitue ni un droit, ni une attribution automatique de crédits au BENEFICIAIRE, mais fixe le montant maximal disponible pour l'engagement de frais inhérents à la réalisation du PROJET.


Ten laste van wie zijn de weegkosten: 1) indien wordt vastgesteld dat de vrachtwagen niet overladen is, noch wat zijn maximaal toegelaten massa, noch wat zijn aslasten betreft; 2) indien één of andere vorm van overlading wordt vastgesteld?

A qui incombent les frais de pesage: 1) lorsqu'il apparaît que ni le poids maximal autorisé ni la charge maximale à l'issieu n'ont été dépassés; 2) lorsque l'une ou l'autre forme de surcharge est constatée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde maxima noch' ->

Date index: 2023-12-21
w