Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde gewicht aangepast zodat " (Nederlands → Frans) :

Het gewicht van de overige beschikbare risico-indicatoren wordt evenredig aan hun in artikel 7 vastgestelde gewicht aangepast zodat de som van hun gewichten gelijk is aan 1.

La pondération des autres indicateurs de risque disponibles est redimensionnée proportionnellement à leur pondération prévue à l'article 7, de façon que la somme de leurs pondérations soit égale à 1.


Het gewicht van de overige beschikbare risico-indicatoren wordt evenredig aan hun in artikel 7 vastgestelde gewicht aangepast zodat de som van hun gewichten gelijk is aan 1.

La pondération des autres indicateurs de risque disponibles est redimensionnée proportionnellement à leur pondération prévue à l'article 7, de façon que la somme de leurs pondérations soit égale à 1.


Tijdens de autokeuring werd het voertuig gewogen en het vastgestelde gewicht bleek af te wijken van het gewicht vermeld in het proces-verbaal van goedkeuring, aangezien dat na de montage van de lpg-installatie niet was aangepast.

En effet, lors du passage au contrôle technique, le véhicule fut pesé et le résultat comparé aux valeurs de masse renseignées sur le procès-verbal d'agréation présentait naturellement un écart car il n'avait pas été modifié suite à l'installation du LPG.


De storting van de maand december wordt aangepast in functie van de actualisering van de budgettaire gegevens vastgesteld door het Monitoringcomité, zodat de RSZ-Globaal Beheer een budgettair evenwicht vertoont.

Le versement du mois de décembre est adapté en fonction de l'actualisation des données budgétaires établie par le Comité de monitoring de sorte que l'ONSS-Gestion globale présente un équilibre budgétaire.


De storting van de maand december wordt aangepast in functie van de actualisering van de budgettaire gegevens vastgesteld door het Monitoringcomité, zodat het globaal financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen een budgettair evenwicht vertoont.

Le versement du mois de décembre est adapté en fonction de l'actualisation des données budgétaires établie par le comité de monitoring de sorte que la gestion financière globale du statut social des travailleurs indépendants présente un équilibre budgétaire.


2. Indien het vochtgehalte verschilt van het in bijlage XXVIII vastgestelde gehalte voor de betrokken soort, wordt het gewicht binnen de in die bijlage vastgestelde toleranties aangepast voor elk procentpunt verschil.

2. Si le taux d'humidité est supérieur ou inférieur au taux fixé à l'annexe XXVIII pour la variété concernée, le poids est adapté pour chaque point de différence, dans les limites de tolérance fixées dans la même annexe.


Het is dienstig te zorgen voor enige flexibiliteit met betrekking tot de toepassing van de productievoorschriften, zodat biologische normen en eisen kunnen worden aangepast aan plaatselijke klimatologische of geografische omstandigheden, aan specifieke veehouderijpraktijken of aan het stadium van ontwikkeling. Dit moet het mogelijk maken uitzonderingsregels toe te passen, waarbij evenwel altijd de specifieke, in de communautaire regelgeving vastgestelde voorwaard ...[+++]

Il y a lieu, en matière d'application des règles de production, de faire preuve de souplesse pour permettre l'adaptation des normes et exigences biologiques aux conditions climatiques ou géographiques locales, aux pratiques d'élevage particulières et aux différents stades de développement.


2. Zo nodig wordt het individuele referentievetgehalte van alle producenten met dezelfde coëfficiënt aangepast zodat voor de betrokken lidstaat het gewogen gemiddelde van de individuele referentievetgehalten het in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 vastgestelde referentievetgehalte met niet meer dan 0,1 g per kilogram overschrijdt.

2. Le taux individuel de référence est adapté en appliquant le même coefficient à tous les producteurs afin que, pour chaque État membre, la moyenne pondérée des taux individuels de matière grasse représentatifs ne dépasse pas de plus de 0,1 gramme par kilogramme le taux de matière grasse de référence fixé à l'annexe II du règlement (CE) n° 1788/2003.


Dit laatste aantal wordt voor de financiering van het personeel van de ontwaakzaal, met een percentage aangepast, zodat het totale aantal zalen dat aldus voor het gehele land is vastgesteld gelijk is aan het aantal dat voor het gehele land is vastgesteld op basis van de eerste berekening.

Ce dernier nombre est adapté, pour le financement du personnel de la salle de réveil, d'un pourcentage de manière à ce que le nombre total de salles ainsi déterminé pour l'ensemble du pays, soit égal au nombre déterminé pour l'ensemble du pays par le premier calcul.


2 . Het bedrag van de steun wordt berekend op basis van het gewicht , aangepast aan de hand van de eventuele verschillen tussen de geconstateerde percentages vocht en onzuiverheden en de percentages welke gelden voor de definitie van de standaardkwaliteit waarvoor de streefprijs wordt vastgesteld .

2. Le montant de l'aide est calculé sur la base du poids, celui-ci étant ajusté en fonction des différences pouvant exister entre les pourcentages d'humidité et d'impuretés constatés et ceux retenus pour la définition de la qualité type pour laquelle est fixé le prix d'objectif.


w