Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde dumpingmarges omdat " (Nederlands → Frans) :

Voor Zhejiang Baoguilai Vehicle Co. Ltd en Ideal (Dongguan) Bike Co., Ltd zijn de rechten gebaseerd op de in het onderzoek vastgestelde dumpingmarges, omdat die lager waren dan de schademarges.

Pour Zhejiang Baoguilai Vehicle Co. Ltd et Ideal (Dongguan) Bike Co., Ltd, les taux de droit sont calculés sur la base des marges de dumping établies par l’enquête, étant donné qu’elles étaient inférieures aux marges de préjudice.


Er was geen „vermoeden van schuld” omdat dumping alleen werd vastgesteld als de uitvoerprijs lager was dan de normale waarde. Negatieve dumpingmarges zijn volledig in aanmerking genomen bij de berekening van de totale dumpingmarge.

Il n'y a pas de «présomption de culpabilité» car le dumping n'a été établi que si le prix à l'exportation était inférieur à la valeur normale et toute marge de dumping négative a été pleinement prise en considération dans le calcul de la marge de dumping globale.


Omdat de mate van medewerking als vrij gering werd beschouwd (het volume van de uitvoer van de drie medewerkende Turkse ondernemingen bedroeg minder dan 80 % van de totale Turkse uitvoer naar de Unie in het OT), werd voor het vaststellen van de residuele dumpingmarge een redelijke methode gebruikt, waarbij de aldus vastgestelde dumpingmarge hoger is dan de hoogste van de individuele dumpingmarges voor de drie medewerkende ondernemingen.

Étant donné que le niveau de coopération a été considéré comme relativement faible (le volume des exportations des trois sociétés turques ayant coopéré représentait moins de 80 % de l’ensemble des exportations turques vers l’Union au cours de la période d’enquête), la marge de dumping résiduelle a été fondée sur une méthode raisonnable consistant à calculer une marge supérieure à la plus élevée des marges individuelles des trois sociétés ayant coopéré.


Omdat i) de uit Rusland ingevoerde hoeveelheid tijdens de beoordelingsperiode vrij constant was, ii) de prijzen van de invoer uit Rusland in dezelfde periode aanzienlijk zijn gestegen en iii) tijdens het nieuwe onderzoektijdvak geen prijsonderbieding plaatsvond en iv) gezien de algemene financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, worden de gevolgen van de hoogte van de in het nieuwe onderzoektijdvak vastgestelde werkelijke dumpingmarge voor de bedrijfstak van de Gemeenschap als onbelangrijk beschouwd, zodat deze marge geen indicator van betekenis is.

S’agissant de l’impact sur l’industrie communautaire de l’ampleur de la marge réelle de dumping établie pour la période d’enquête, compte tenu du fait que i) le volume des importations de Russie est demeuré à un niveau relativement stable sur la période considérée, ii) que les prix des importations russes ont progressé de manière significative sur toute la même période, iii) qu’il n’y a pas eu sous-cotation des prix pendant la période d’enquête, et compte tenu de iv) la situation financière globale de l’industrie communautaire, cet im ...[+++]


Omdat de bestaande rechten voor de indieners van het verzoek waren berekend op basis van de dumpingmarge en omdat de nieuwe dumpingmarges lager zijn dan de eerder berekende marges, moeten de rechten worden aangepast aan de lagere dumpingmarges die bij dit onderzoek zijn vastgesteld, dat wil zeggen 23,0 % voor JSC Silvinit en 12,3 % voor JSC Uralkali.

Comme les droits existants applicables aux requérants avaient été calculés sur la base des marges de dumping et que les nouvelles marges de dumping sont inférieures à celles qui avaient été calculées précédemment, les droits devraient être ramenés au niveau des marges inférieures constatées dans le cadre de la présente enquête, soit 23,0 % pour JSC Silvinit et 12,3 % pour JSC Uralkali.


Omdat de uitvoer van Kenso Corporation van een andere vorm van glyfosaat verwaarloosbaar was in het OT en op grond van artikel 13, lid 1, van de basisverordening geen nieuwe dumpingmarge moet worden vastgesteld, werd voor dit soort geen normale waarde vastgesteld.

Étant donné que les exportations d'une autre forme de glyphosate par Kenso Corporation ont été négligeables pendant la période d'enquête et que l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base n'exige pas l'établissement d'une nouvelle marge de dumping, aucune valeur normale n'a été établie pour ce type de produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde dumpingmarges omdat' ->

Date index: 2024-03-22
w