Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde datum namelijk 31 augustus » (Néerlandais → Français) :

Paragraaf 3 bepaalt dat de betrokken commissie tegen de vastgestelde datum, namelijk 31 augustus 2001, een eerste ­ als tussentijds te beschouwen ­ verslag zal opmaken.

Le paragraphe 3 dispose que ladite commission établira, pour la date fixée , soit le 31 août 2001, un premier rapport qui devra être considéré comme un rapport provisoire.


17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van d ...[+++]

17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articles 2, 3, 5 et 7; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixan ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2016 : - dat uitwerking heeft op datum van 31 augustus 2016 's avonds, is de heer Desmet, S., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 août 2016 : - produisant ses effets le 31 août 2016 au soir, M. Desmet, S., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale, est admis à la retraite à sa demande.


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de heer Coppens, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank op datum van 31 augustus 2016 's avonds.

Par arrêté royal du 21 juillet 2016 M. Coppens, P., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, est déchargé de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal à la date du 31 août 2016 au soir.


- De overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten, betreffende de aanleg door deze laatsten van de nodige voorzieningen voor de ontmanteling van deze kerncentrales houdt op van kracht te zijn na het verstrijken van het dertigste jaar volgend op de datum van industriële ingebruikname van de kerncentrales van Tihange 3, namelijk 31 augustus 2016.

- La convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centrales nucléaires, cesse de produire ses effets à l'expiration de la trentième année après la date de mise en service industrielle de la centrale de Tihange 3, soit le 31 août 2016.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; c) de noodzakelijke ma ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]


­ enkel voor de aangiften in de rechtspersonenbelasting de termijn werd verlengd en de uiterste datum van terugzending vastgesteld werd op 31 augustus 2001.

­ que seules les déclarations à l'impôt des personnes morales faisaient l'objet d'une prolongation de délai dont la date extrême de renvoi était fixée au 31 août 2001.


Zullen alle uitvoeringsbesluiten van de wet van 3 juli 2005 genomen worden tegen de nieuwe datum van inwerkingtreding van de wet, namelijk 1 augustus 2006?

Tous les arrêtés d'exécution de la loi du 3 juillet 2005 seront-ils pris pour la nouvelle date d'entrée en vigueur de la loi, à savoir le 1 août 2006 ?


Wij verkiezen een stringentere aanpak en stellen een vaste datum voor, namelijk 10 augustus.

Nous préférons une approche plus contraignante et proposons donc une date fixe : le 10 août.


Zullen alle uitvoeringsbesluiten van de vermelde wet van 3 juli 2005 klaar zijn tegen de nieuwe datum van inwerkingtreding van de wet, namelijk 1 augustus 2006?

Tous les arrêtés d'exécution de la loi du 3 juillet 2005 seront-ils prêts pour la nouvelle date d'entrée en vigueur de la loi, à savoir le 1 août 2006 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde datum namelijk 31 augustus' ->

Date index: 2023-04-29
w