Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Controleprogramma
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Trainings- en controleprogramma
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "vastgestelde controleprogramma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


trainings- en controleprogramma

entraînement et contrôles périodiques




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast is het noodzakelijk wijzigingen aan te brengen in de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 669/2009 vermelde eindnoten om te waarborgen dat de door de lidstaten overeenkomstig die verordening uitgevoerde controles zich ten minste richten op de bestrijdingsmiddelen die in het overeenkomstig artikel 29, lid 2, van Verordening (EG) nr. 396/2005 (3) vastgestelde controleprogramma zijn opgenomen en die kunnen worden geanalyseerd met multiresidumethoden op basis van GC-MS en LC-MS.

En outre, il est nécessaire de modifier les notes figurant dans l'annexe I du règlement (CE) no 669/2009 de façon à garantir que les contrôles effectués par les États membres en application de ce règlement visent à tout le moins les pesticides énumérés dans le programme de contrôle adopté conformément à l'article 29, paragraphe 2, du règlement (CE) no 396/2005 (3), et pouvant être analysés à l'aide de méthodes multirésidus fondées sur les couplages CG/SM et CL/SM.


De dossiers blijven onderworpen aan het voor de betrokken periode vastgestelde controleprogramma.

Les dossiers restent soumis au programme de contrôle défini pour la période concernée.


Wanneer de minister het certificaat of de vergunning toekent of verlengt, legt hij aan de medespeler in eerlijke handel — ongeacht of het om een organisatie dan wel een partner in eerlijke handel gaat — een controleprogramma op, waarvan hij de inhoud bepaalt, op grond van de door de Koning vastgestelde criteria, en nadat hij het advies van het Comité heeft ingewonnen.

Lorsque le ministre octroie ou proroge le certificat ou l'autorisation, il impose à l'acteur de commerce équitable — qu'il soit Organisation de commerce équitable ou Partie prenante de commerce équitable — un programme de contrôle dont il détermine le contenu, après avis du Comité et sur base des critères définis par le Roi.


Wanneer de minister het certificaat of de vergunning toekent of verlengt, legt hij aan de medespeler in eerlijke handel — ongeacht of het om een organisatie dan wel een partner in eerlijke handel gaat — een controleprogramma op, waarvan hij de inhoud bepaalt, op grond van de door de Koning vastgestelde criteria, en nadat hij het advies van het Comité heeft ingewonnen.

Lorsque le ministre octroie ou proroge le certificat ou l'autorisation, il impose à l'acteur de commerce équitable — qu'il soit Organisation de commerce équitable ou Partie prenante de commerce équitable — un programme de contrôle dont il détermine le contenu, après avis du Comité et sur base des critères définis par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat een dergelijke overtreding wordt vastgesteld op basis van een klacht of in uitvoering van het jaarlijks controleprogramma wordt niet geregistreerd.

Le fait qu’une telle infraction soit constatée sur base d’une plainte ou en exécution du programme de contrôle annuel n’est pas enregistré.


Het feit dat een dergelijke overtreding wordt vastgesteld op basis van een klacht of in uitvoering van het jaarlijks controleprogramma wordt hierbij niet geregistreerd”.

Le fait qu’une telle infraction est constatée sur base d’une plainte ou en exécution du plan de contrôle annuel n’est pas enregistré ici.


Hoewel de controleprogramma’s in de eerste plaats door de lidstaten moeten worden vastgesteld, moeten deze aan de Commissie worden voorgelegd, zodat deze haar toezichthoudende coördinerende rol kan vervullen, teneinde ervoor te zorgen dat deze programma’s op basis van passende criteria worden vastgesteld, en te waarborgen dat de controles worden toegespitst op sectoren of ondernemingen met een hoog frauderisico.

S'il appartient aux États membres d'adopter leurs programmes de contrôle, ceux-ci sont toutefois tenus de les communiquer à la Commission afin qu'elle puisse exercer sa fonction de supervision et de coordination; ce faisant, il est possible de vérifier que les programmes sont adoptés sur la base de critères appropriés et de garantir que le contrôle cible tout particulièrement les secteurs ou les entreprises qui présentent des risques de fraude élevés.


5. deelnemen aan controleprogramma's of bemonsteringscampagnes op vraag van het Agentschap en volgens de door haar vastgestelde modaliteiten;

5. participer aux programmes de contrôle ou aux campagnes d'échantillonnage à la demande de l'Agence et selon les modalités fixées par elle;


- Door elke betrokken douanedienst (zowel nationaal als lokaal) op te stellen halfjaarlijks controleprogramma waarin de kwantitatieve doelstellingen en prioriteiten per sector zijn vastgesteld, de nodige middelen worden toegewezen, gerichte documentaire en fysieke controles worden omschreven met inachtneming van de op Europees vlak vastgesteld richtlijnen op het gebied van risicomanagement, de resultaten van de praktische controles worden geëvalueerd en verslag wordt gedaan op Europees niveau.

- Plan de contrôle semestriel élaboré par chaque service douanier concerné (aux niveaux national et local) en vue de fixer les objectifs en terme de quantité et les priorités par secteur, d'attribuer les ressources nécessaires, de cibler les contrôles documentaires et les contrôles physiques en fonction des orientations prises au niveau européen en matière de gestion des risques, d'évaluer les résultats des contrôles pratiqués et d'en rendre compte au niveau européen,


3. Wanneer zulks noodzakelijk blijkt en in het bijzonder wanneer uit de door de communautaire inspecteurs overeenkomstig lid 2 uitgevoerde missies blijkt dat er wellicht sprake is van onregelmatigheden bij de toepassing van deze verordening, kan de Commissie de Lid-Staten verzoeken haar in kennis te stellen van het gedetailleerde inspectie- en controleprogramma dat door de nationale bevoegde autoriteiten voor een specifieke periode en voor bepaalde soorten visserij en regio's is gepland of vastgesteld.

3. En cas de nécessité, notamment lorsque des missions effectuées par les inspecteurs communautaires conformément au paragraphe 2 ont révélé que des irrégularités pourraient avoir été commises dans l'application du présent règlement, la Commission peut demander aux États membres de lui communiquer le programme détaillé d'inspection et de contrôle prévu ou fixé par les autorités nationales compétentes pour une période, des pêches et des zones déterminées.


w