Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "vastgesteld zo werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

gérer un projet TIC




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

taux de change irrévocablement fi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aldus vastgestelde prijzen werden vergeleken met de schademarge die in overweging 415 van de oorspronkelijke verordening voor producenten in de Unie is vastgesteld.

Les prix ainsi déterminés ont été comparés au niveau d'élimination du préjudice établi pour les producteurs de l'Union au considérant 415 du règlement initial.


1. Hoe verklaart u dat de situatie in de regio Bergen zo kritiek is, terwijl alle dossiers in Brussel (Franstalige gedeelte), Hasselt en Brugge in 2015 binnen de vastgestelde termijn werden afgewikkeld?

1. Comment expliquez-vous que la situation est particulièrement critique dans la région élargie de Mons alors qu'aucun dossier n'a été traité hors délai à Bruxelles (partie francophone), Hasselt et Bruges en 2015?


Zo werden in 2014 381 inbreuken vastgesteld.

Ainsi, en 2014, on a constaté 381 infractions.


3. a) Hoeveel inbreuken met betrekking tot de voedselveiligheid werden er vastgesteld? b) Welke inbreuken werden voornamelijk vastgesteld? c) Werden hiervoor boetes uitgeschreven? d) Zo ja, hoeveel?

3. a) Combien d'infractions relatives à la sécurité alimentaire ont été constatées? b) Quelles sont les principales infractions constatées? c) Des amendes ont-elles été infligées aux contrevenants? d) Dans l'affirmative, combien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49 ondernemingen daarentegen bleken volledig in orde te zijn, dit is 31,5 % van de onderzochte ondernemingen. In totaal werden er bij 107 ondernemingen 295 inbreuken vastgesteld, die werden opgenomen in 101 processen-verbaal van waarschuwing en 21 processen-verbaal: - 39 inbreuken voor het niet vermelden van verplichte gegevens op de website (bijvoorbeeld contactgegevens, KBO-nummer, en zo meer); - 3 inbreuken voor het niet duidelijk en ondubbelzinnig verwijzen naar prijzen op de website en/of beschikbaarheid contractuele voorwaarden ...[+++]

Ces infractions ont été reprises dans 101 procès-verbaux d'avertissement et 21 procès-verbaux: - 39 infractions pour la non-mention des données obligatoires sur le site web (par exemple coordonnées, numéro BCE, etc.); - 3 infractions pour l'absence de référence claire et non équivoque aux prix sur le site web et/ou la disponibilité des conditions contractuelles; - 25 infractions pour la non-indication des tarifs en dehors de l'établissement; - 13 infractions pour la non-indication des prix dans l'établissement; - 7 infractions pour la non-inscription (correcte) à la BCE; - 33 infractions aux règles de reconduction tacite des contrat ...[+++]


De voorgestelde begunstigden van het bij Besluit nr. 716/2009/EG vastgestelde programma werden medegefinancierd door middel van uit de Uniebegroting afkomstige exploitatiesubsidies, waardoor zij financieel minder van particuliere en ad-hocbronnen afhankelijk werden en aldus hun capaciteit en geloofwaardigheid konden vergroten.

Les bénéficiaires proposés du programme établi par la décision no 716/2009/CE ont été cofinancés par des subventions de fonctionnement du budget de l’Union, ce qui leur a permis de renforcer leur indépendance financière par rapport au secteur privé et à des sources ad hoc et d’accroître leur capacité et leur crédibilité.


De aldus vastgestelde prijzen werden vergeleken met de schademarge die voor de bedrijfstak van de Unie is vastgesteld in overweging 74 van de oorspronkelijke verordening.

Les prix ainsi déterminés ont été comparés au niveau d'élimination du préjudice établi pour l'industrie de l'Union au considérant 74 du règlement initial.


De aldus vastgestelde prijzen werden vergeleken met het schadeopheffende prijsniveau dat in overweging 63 van Verordening (EG) nr. 1006/95 voor de producenten in de Unie was vastgesteld.

Les prix ainsi déterminés ont été comparés au niveau d’élimination du préjudice établi pour les producteurs de l’Union au considérant 63 du règlement (CE) no 1006/95.


De aldus vastgestelde uitvoerprijzen werden vergeleken met het schade opheffende prijsniveau voor de producenten in de Unie dat het laatst was vastgesteld, d.w.z. in het kader van het tussentijdse nieuwe onderzoek dat in 2005 was afgerond (zie overweging 3).

Les prix des exportations ainsi déterminés ont été comparés au niveau d’élimination du préjudice pour les producteurs de l’Union établi en dernier lieu, c’est-à-dire lors du réexamen intermédiaire qui s’est achevé en 2005, comme indiqué au considérant 3.


2. a) Werden er maatregelen genomen om asielzoekers, bij wie door een arts van een asielcentrum een uiterst besmettelijke ziekte werd vastgesteld, zo snel mogelijk in quarantaine te plaatsen? b) Zo ja, welke? c) Zo neen, waarom niet?

2. a) A-t-on pris des mesures visant à mettre rapidement en quarantaine les demandeurs d'asile chez lesquels un médecin d'un centre d'accueil a diagnostiqué une maladie extrêmement contagieuse? b) Dans l'affirmative, lesquelles? c) Dans la négative, pourquoi?


w