Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract tegen vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "vastgesteld werden tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract tegen vooraf vastgestelde prijs

contrat à forfait | contrat forfaitaire | marché à forfait | marché forfaitaire


totale en onherroepelijke convertibiliteit, tegen voorgoed vastgestelde wisselkoersen

convertibilité totale et irréversible à un taux de change irrévocable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoeveel overtredingen werden tegen die regel vastgesteld door de controleurs voor 2008, 2009, 2010 en 2011?

Combien d'infractions à cette règle ont-elles été constatées par les contrôleurs en 2008, 2009, 2010 et 2011 ?


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions ...[+++]


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1146 van 15 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) aan de minister van Binnenlandse Zaken, blijkt onder meer dat in 2015 van de Syrische rijbewijzen die werden aangeboden om te worden ingeruild tegen een Belgisch rijbewijs er 92 van twijfelachtig allooi waren (vermoedelijk vals dus) en 92 zonder meer vals, zoals vastgesteld door de Centrale dienst voor de bestrij ...[+++]

Il ressort, notamment, de la réponse à ma question écrite n° 1146 du 15 mars 2016 au ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016 , n° 70) que, parmi les permis de conduire syriens présentés en 2015 pour être échangés contre un permis de conduire belge, 92 étaient de qualité douteuse (donc probablement faux) et 92, tout simplement faux, ainsi que l'a constaté l'Office central pour la répression des faux (OCRF).


4. In de volgende stations werden de meeste inbreuken vastgesteld: - Doornik; - Geraardsbergen; - Zinnik; - Centraal station Brussel; - Centraal station Antwerpen; - Schaarbeek. 5. Om veiligheidsredenen wordt in principe enkel een proces-verbaal tegen de rokers opgesteld indien de controleurs begeleid zijn door de politie.

4. La majorité des infractions ont été constatées dans les gares suivantes: - Tournai; - Grammont; - Soignies; - Gare centrale Bruxelles; - Gare centrale Anvers; - Schaerbeek. 5. Pour des raisons de sécurité, il n'est en principe dressé procès-verbal contre les fumeurs que lorsque les contrôleurs sont accompagnés par la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de eerste doorlichting, enkele jaren geleden, werden er verscheidene pijnpunten vastgesteld: het ontbreken van een onafhankelijk instituut voor de mensenrechten, de overbevolking van de gevangenissen, de asielproblemen en de detentie aan de grens, enz. Ons land moet al die punten heel serieus nemen en tegen 26 oktober aanstaande, in het kader van uw antwoord aan de VN, uitleg geven bij het gevoerde beleid.

Dans le passé, plusieurs points noirs avaient été identifiés lors de cet exercice: l'absence d'institution des droits de l'Homme indépendante, la surpopulation carcérale, les problèmes liés à l'asile et à la détention aux frontières, etc. Toutes ces points se doivent d'être pris très au sérieux par notre pays et doivent être suivis de décisions politiques dans le cadre de votre réponse à l'ONU d'ici au 26 octobre prochain.


Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin de beslissing werd genomen, niet op het jaar waarin de inbreuk werd vastgesteld; - de betaalde bedragen hebben enkel betrekking op de bedragen die aan de Directie v ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui ...[+++]


Ondanks het zware verzet sinds de jaren zeventig tegen deze vangst door onder meer het IFAW, (International Fund for Animal Welfare) en de meer dan zeshonderd overtredingen op de wet die in 2004 werden vastgesteld, heeft de overheid nog geen enkele klacht ingediend tegen de jagers.

Malgré l'opposition farouche que cette chasse suscite depuis les années septante, notamment de la part du Fonds international pour la protection des animaux (IFAW), et les plus de six cents infractions à la loi qui ont été constatées en 2004, les pouvoirs publics n'ont encore déposé aucune plainte contre les chasseurs.


Ondanks het zware verzet sinds de jaren zeventig tegen deze vangst door onder meer het IFAW, (International Fund for Animal Welfare) en de meer dan zeshonderd overtredingen op de wet die in 2004 werden vastgesteld, heeft de overheid nog geen enkele klacht ingediend tegen de jagers.

Malgré l'opposition farouche que cette chasse suscite depuis les années septante, notamment de la part du Fonds international pour la protection des animaux (IFAW), et les plus de six cents infractions à la loi qui ont été constatées en 2004, les pouvoirs publics n'ont encore déposé aucune plainte contre les chasseurs.


1) Hoeveel inbreuken -opgesplitst per gemeente of per gewest- werden er in 2011, 2012 en 2013 vastgesteld tegen het verkoopverbod van alcoholhoudende dranken aan jongeren onder de zestien en onder de achttien jaar?

1) Combien d'infractions – ventilées par commune ou par région – à l'interdiction de vendre des boissons alcoolisées aux mineurs âgés de moins de seize et de dix-huit ans a-t-on constatées en 2011, 2012 et 2013 ?


De gevallen waarin sprake was van een beroep tegen een vonnis van de politierechtbank, en die enkel om die reden vastgesteld werden voor de correctionele rechtbank, vallen hier dus buiten beschouwing.

Les cas dans lesquels il était question d'un appel contre le jugement d'un tribunal de police et qui n'étaient passés que pour cette raison devant le tribunal correctionnel n'ont donc pas été pris en considération.




Anderen hebben gezocht naar : contract tegen vooraf vastgestelde prijs     vastgesteld werden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld werden tegen' ->

Date index: 2025-03-24
w